Письмо пришло в тот миг, когда она рылась под пассажирским сиденьем в поисках зарядки для телефона. К тому моменту, как телефон чирикнул, она успела найти несколько полупустых бутылок воды, два доллара и семнадцать центов мелочью — это она убрала в карман, деньги ей были нужны, — три обертки от батончиков мюсли и ботиночный шнурок. Она с тяжелым вздохом села. На миг закрыв глаза, откинулась головой на спинку кресла. Пока она ходила в туалет, встало солнце, и теперь его свет лился в окна автомобиля, разгоняя жгучий ночной холод и оставляя лишь легкую приятную прохладу. На несколько секунд она позволила себе вообразить, что у нее все снова хорошо. Она детектив полиции. Ей платят зарплату. Люк жив и здоров. Вот-вот он позвонит и скажет что-нибудь смешное и игривое, а потом они договорятся встретиться вечером. Они будут пить вино и заниматься любовью, уснут, проснутся и начнут все снова.
Но неумолимая реальность вломилась в сознание, заставив ее содрогнуться. Широко распахнув глаза, она открыла письмо Джинджер Блэкуэлл. Текста не было, только файл во вложении. Джози загрузила его на телефон и открыла. Выписка из Мемориальной больницы Дентона поражала своими объемами. Файл грузился несколько минут. Ожидая загрузки, она снова пошарила под сиденьем и наткнулась на какую-то бумажку. Она потянула, ожидая увидеть счет, но тут же радостно вскрикнула, потому что это оказалась пятидолларовая купюра. По крайней мере, не придется изображать бедную родственницу и просить у Кэрриэнн денег на еду. Впрочем, в кафетерии при госпитале наверняка принимают кредитки.
Наконец документ загрузился до конца. Джози пожалела, что не взяла с собой ноутбук. Кое-какие записи, сделанные рукой медсестры, были совершенно нечитаемы. Она медленно прокручивала файл, внимательно вглядываясь в написанное, а солнце поднималось все выше и грело все сильней, так что в конце концов ей пришлось опустить стекло, чтобы вдохнуть прохладного воздуха. Здесь было все. Описание событий с точки зрения Джинджер — отрывистое, конечно, — сокращенное и зафиксированное в виде сухих медицинских фактов. «П-ка сообщает о потере памяти после сексуального насилия. Утверждает, что подверглась насилию со стороны нескольких мужчин. Осмотр СПОИ». СПОИ — «специалистом по осмотру при изнасиловании» называлась специально обученная медицинская сестра, в задачи которой входил сбор биологических материалов при подозрении на изнасилование и передача этих материалов следователям. Все было на месте. Все было сделано строго по инструкции.
Хранившееся в полиции дело зияло лакунами, но при желании все данные вполне можно было найти. Некто сделал так, чтобы собрать дело во всей полноте было нелегко, но не стал прятать улики или уничтожать их. Если бы кто-нибудь заметил недостачу, следователи вполне могли бы заявить, что все на месте. Не за что их увольнять, не за что сажать, они ничего такого не сделали.
Она закрыла файл, бросила телефон на водительское сиденье и еще пять минут рылась тут и там, пока не нашла зарядку. Втыкая ее в телефон, чтобы перезвонить Джинджер, она увидела пару людей в форме, шагавших по парковке к больнице. Ничего подозрительного или угрожающего в этом зрелище не было, но ей тотчас же вспомнился человек, который нынче утром вошел в женский туалет. Нет, одной лучше не оставаться. Она сунула в карман телефон, зарядку и найденные пять долларов и пошла обратно в больницу.