Лазанья получилась поразительно вкусной. Джози подумалось, что даже следуй она рецепту в точности, ей вряд ли удалось бы придать блюду такой дивный вкус. После ужина они наконец добрались до спальни, где Люк внимательно осмотрел и перецеловал все ее полученные на заправке раны, а потом уснул в ее постели мертвым сном, похрапывая. Часы-будильник показывали двенадцать пятьдесят восемь; Джози выскользнула из кровати, натянула спортивные штаны и выцветшую футболку с логотипом Дейтонского полицейского департамента и ушла на кухню, прихватив с собой ноутбук.
Первым делом она нашла в сети страницу Джун Спенсер и просмотрела ее посты и фото в профиле. И того и другого было немного. Джози это не удивляло: если верить Соланж, девушке просто не о чем было писать.
Потом она открыла Гугл и ввела в поисковую строку имя Джун Спенсер, на случай, если Тринити Пейн уже нарыла что-нибудь новенькое или сюжет подхватили национальные новостные службы. Нашлась пара-тройка заголовков типа «Пропавшая год назад девушка из Дентона найдена живой» и «Сбежавшая девочка-подросток провела год в сексуальном рабстве». Джози проверила источники. Все местные, в основном новостная служба радио и несколько газет. Под статьями о Джун имелись ссылки на похожие истории, и внимание Джози привлек старый заголовок: «Пропавшая домохозяйка из Пенсильвании найдена живой в Дентоне». Джози прошла по ссылке — это был сайт «Ю-Эс-Эй тудей» — и быстро просмотрела статью. Затем она открыла новое окошко браузера и ввела в поисковик имя домохозяйки. Посыпались ссылки на сотни статей в новостях, и все заголовки кричали об одном и том же:
ПРОПАВШАЯ ЖЕНЩИНА ИЗ ПЕНСИЛЬВАНИИ НАЙДЕНА ЖИВОЙ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНЫХ ПОИСКОВ
ПРОПАВШАЯ МАТЬ СЕМЕЙСТВА ИЗ ПЕНСИЛЬВАНИИ НАЙДЕНА ЖИВОЙ
ПРОПАВШАЯ ЖЕНЩИНА ИЗ ОКРУГА ЭЛКОТТ НАЙДЕНА ЖИВОЙ СПУСТЯ ТРИ НЕДЕЛИ ПОСЛЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ
Джози по очереди открыла и прочла все статьи. Шесть лет назад Джинджер Блэкуэлл, тридцатидвухлетняя мать троих детей из Боуэрсвилля, соседнего городка к западу от Дентона, вышла из продуктового магазина, поехала домой и пропала. Ее автомобиль и личные вещи — сумочка, телефон, ключи — были найдены на обочине проселочной дороги между магазином и домом. В багажнике машины лежали продукты, а переднее колесо со стороны водителя оказалось спущено. Сама женщина исчезла без следа.
Полиция Боуэрсвилля, полицейское управление штата и ФБР искали ее день и ночь. Близ магазина, где пропавшую видели в последний раз, развернули поисковый штаб. Были отработаны все версии. Известие о пропаже человека опубликовали крупнейшие новостные издания страны. Одним из первых заподозрили мужа Блэкуэлл, хотя у него было алиби. Он прошел проверку на детекторе лжи, и полиция переключилась на других подозреваемых, однако в отсутствие каких бы то ни было зацепок поиски в конце концов прекратились. Джози смутно припоминала тот случай. Она тогда еще не служила в полиции; только-только выпустившись из колледжа, она жила у бабушки и большую часть времени развлекалась. Она точно знала, что такой случай в соседнем городе не мог пройти совсем незамеченным, но припоминала его крайне смутно.
Три недели спустя Джинджер, обнаженную и связанную, нашли на повороте Восьмидесятой федеральной трассы между съездами в Дентон. Она заявила, что по дороге из магазина у нее спустила шина, и какая-то женщина остановилась, чтобы помочь; следующим ее воспоминанием было уже то место, где ее держали в заключении. Впрочем, ни место это, ни человека (или людей), который ее там держал, она описать не могла. «Там стояла кромешная темнота, — цитировали репортеры ее слова. — Как в шкафу. Ни зги не видно. Как в черном ящике».
Джози втянула воздух сквозь зубы, по спине пробежали невидимые пальцы. Как в шкафу. Как в стенном шкафу. Воображать было нечего; она и так знала, каково было Блэкуэлл. Но не слишком ли много совпадений? Блэкуэлл похитили на малолюдной сельской дороге, Спенсер и Коулман — тоже. Все три исчезновения пришлись на последние шесть лет. Для такого маленького города, как Дентон, шесть лет — это недолго. Что, если Джинджер Блэкуэлл похитил тот же человек, что увез Изабель Коулман и, возможно, Джун Спенсер? Джози открыла в новом окне сайт с реестром насильников и сверилась с записью о Дональде Драммонде. На момент похищения Джинджер Блэкуэлл он сидел за решеткой.
Она переключилась на вкладку с историей Блэкуэлл и продолжила чтение. Пропавшая почти ничего не помнила. Была ли женщина, которая остановилась, чтобы ей помочь, соучастницей похищения — она не знала. Позже стало известно, что еще одна дама из Боуэрсвилля, владелица местной парикмахерской, остановилась, увидев на краю дороги неисправный автомобиль Блэкуэлл, однако хозяйки его нигде не было. Джинджер не помнила, была ли заговорившая с ней женщина похожа на владелицу парикмахерской. Она не помнила, как ее выбросили на федеральной трассе. Травмы у нее были незначительные. Вопрос о возможном сексуальном насилии репортеры обходили стороной.
Ее нашли на федеральной трассе, поэтому дело подпадало под юрисдикцию полиции штата, однако участок трассы относился к Дентону, поэтому шеф Харрис заявил, что дело принимает он. В конце концов прокурор округа Элкотт назначил специального следователя и поручил ему провести независимое расследование Необычное решение, но Джози понимала, под каким давлением работала полиция и сам федеральный прокурор, учитывая, что к делу было приковано внимание крупнейших новостных служб страны.
Очень скоро случившееся с Джинджер объявили мистификацией. Джози промотала минимум двадцать статей, в которых разъяснялось, почему полиция решила, что ее похищение было подстроено. В каждой статье цитировали слова мужа Джинджер, призванные, по-видимому, бросить тень сомнения на теорию о мистификации. Муж заявил: «Моя жена не разыгрывала собственного похищения. Она никому не морочит голову. Она прошла через ад. Если это она все устроила, то как, по-вашему, она ухитрилась сама себя связать и выбросить на обочине шоссе?»
И в самом деле, как?
Судя по фотографиям, Джинджер никак не выглядела на свои тридцать два. Скорее ее можно было принять за девчонку-подростка. Худенькая, с длинными блестящими волосами золотисто-каштанового оттенка, в глазах синева тропических морей. На фотографиях особо выделялась ее светлая кожа. На некоторых фото она держала на коленях вырывающихся малышей лет двух; на других стояла на фоне памятника или какой-нибудь иной достопримечательности. Все эти фото были сделаны до ее похищения. На всех она буквально светилась счастьем. Вернулась ли к ней эта улыбка после того, как она оправилась от случившегося?
По ее спине скользнула рука. Джози подпрыгнула.
— Господи, — сказал Люк, — что ты делаешь? Ты хоть поспала?
Сердце ударило в грудную клетку, она оглядела кухню и заметила, что в окна уже льется тусклый серый свет утра. Значит, она просидела всю ночь.
— Я… мне не спалось, — сказала она.
Он зевнул.
— Ты, наверное, с ног валишься.
Но она не чувствовала себя уставшей. Сознание было как никогда ясным. Люк сел с ней рядом, полуголый, в одних низко обрезанных спортивных штанах, которые он держал в верхнем левом ящике ее комода.
— Что ты делаешь? — спросил он и, прищурившись, поглядел на экран компьютера, где отображалась история ее поисков по Джинджер Блэкуэлл. — Дай Гуглу отдохнуть, — в шутку добавил он.
Джози щелкнула на очередной новостной заголовок, и на экране появилось большое фото Джинджер Блэкуэлл с широкой заразительной улыбкой. Под фото запустился видеоролик, заиграла музыкальная заставка короткого выпуска новостей.
— Помнишь этот случай? — спросила она. — Женщину похитили, а три недели спустя выбросили на Ай-восемьдесят. Джинджер Блэкуэлл, знаешь это имя?
Люк провел рукой по волосам и всмотрелся в фотографию. В окошке с видео появилась Тринити Пейн на фоне экрана, где одну за другой показывали фотографии Блэкуэлл, и принялась излагать скудные факты об исчезновении женщины. При виде Тринити Пейн Джози передернуло. На момент похищения Блэкуэлл Тринити была корреспонденткой в одной из крупнейших новостных сетей. Видимо, ей, как местной, и поручили освещать случившееся.
— Помню, — сказал Люк, — но только по новостям. Я в то время жил под Гринсбургом. Решил, что вся эта история — мистификация.
Джози вздохнула и захлопнула крышку ноутбука.
— Вот и все тоже так решили, — сказала она, хотя сама не вполне разделяла эту точку зрения.
Жаль, что нельзя просмотреть дело Блэкуэлл и самой сделать выводы. Версия мистификации находилась вполне в пределах возможного; это был не первый случай, правда, обычно на шутника заводили дело или как минимум штрафовали за пустую трату полицейских ресурсов. Масштабные поиски Джинджер Блэкуэлл стоили денег. Денег, которых у округа Элкотт попросту не было. Джози точно знала, что три дня поисков Изабель Коулман обошлись Дентону в годовой бюджет. Если Блэкуэлл сама инсценировала похищение, отчего она не понесла ответственность? Что-то здесь было не так; в деле Блэкуэлл явно была какая-то деталь, которая не попала в новости. В этом Джози не сомневалась.
Джози смотрела, как Люк встал, шагнул к кухонному столу, засыпал в кофеварку молотый кофе, налил воды и включил. Джози спросила себя, может ли она ему доверять. Доверять по-настоящему. В нежном одиннадцатилетнем возрасте она узнала, что не все мужчины заслуживают доверия, а может, и раньше, когда в ее шесть отец предпочел дочери пулю.
Единственным мужчиной, которому она когда-либо доверяла по-настоящему, был Рэй, но, когда они познакомились, он был еще мальчишкой. И вот, пожалуйста. Мальчишка вырос в мужчину и уничтожил самую священную часть их общей жизни — брак, раз и навсегда доказав ей, что мужчины доверия не заслуживают.
Да, она носила кольцо, которое подарил ей Люк. Она сказала «да». Она не колебалась. Это ведь тоже знак доверия, разве нет? Так можно ли рассказать ему о штанге с надписью «Принцесса»? О своей теории, позволяющей объединить Блэкуэлл, Коулман и Джун Спенсер? Или же он отвергнет эту теорию так же легко и просто, как это сделал шеф? Решит, что Джози свихнулась?
Вспомнился тот самый инцидент, после которого она и очутилась в этом бардаке, была отстранена от должности и отлучена от рабочих данных. Рэй так и сказал, когда узнал. Совсем свихнулась. И еще сказал: «Нельзя же вытворять такое. Нельзя бить людей». Конечно нельзя. Она и сама это знала. Практически все полицейские дейтонского участка разделяли мнение Рэя: она свихнулась. Но она-то знала, что это не так. Может, она и теряла порой контроль над собой, но сумасшедшей не была.
Если уж совсем честно, от коллег она ожидала большей поддержки. Можно подумать, они сами никогда не теряли самообладания в острой ситуации, не творили того, о чем потом жалели, не делали глупостей или, ну да, не вели себя как малость чокнутые. Бывало ведь. День ото дня они имели дело с худшими сторонами человеческой натуры. Если рано или поздно тебя это не доконает, значит, ты и сам не человек. Только Ной хоть как то дал ей понять, что все понимает. Когда Джози уходила из участка, опозоренная, лишенная пистолета и бляхи, Ной тихо сказал ей: «Она сама напросилась».
Джози взяла предложенную Люком чашку с кофе от которого шел пар, и дополнила по своему вкусу: две ложки сахара и побольше молока со сливками.
— Люк, — сказала она, когда он снова сел рядом, — помнишь тот инцидент с женщиной, ну, из-за которого меня отстранили?
Он рассмеялся.
— Такое не забудешь.
— Как по-твоему, я была права? Ведь я ее ударила. Или, может, по-твоему… я… ну, свихнулась?
Он посерьезнел.
— Нет, — ответил он без какого бы то ни было намека на насмешку. — Ты не свихнулась. Лично я ее пристрелил бы.