Мы переходим к Шанатамме, с которой я имел честь близко общаться. Не могу сказать, что в то время я понимал её величину, но теперь я осознаю, как мне повезло, что я получал её сатсанг. Лишь после прочтения рукописи Мориса Фридмана смог я постичь её духовное величие. Бхагаван спустился из Скандашрама в Раманашрам в 1922 году. В то время здесь жили постоянно только четыре или пять человек, включая брата Бхагавана Чинну Свами, который был шеф-поваром с 1922 по 1928 год. Другие приходили иногда помочь на несколько дней, а потом возвращались домой. Шантамма пришла в 1928 году, чтобы помочь Чинне Свами, и осталась насовсем.
Шантамма была вдовой, потерявшей мужа и троих сыновей. Оставшуюся единственную дочь она с большим трудом выдала замуж. Но, как это ни печально, дочь тоже вскоре скончалась при родах. У Шантаммы не осталось никого и ничего в этом мире. В крайней бедности она ходила по домам родственников, помогая им на кухне. Однажды в доме своего зятя, когда варился рис, она услышала внутренний голос: "Что ты здесь делаешь? Твои дети умерли. Зачем ты берёшь на себя эти обязательства? Кому ты служишь? Кто ты?" То были не мысли, но заветы её будущего гуру, которые она так остро почувствовала. Она покинула дом зятя и поехала в Раманатапурам, где жил её друг Муруганар. Войдя в его комнату, она впервые увидела портрет Бхагавана. Он сразу пленил и поманил её. "Вот мой Бог", подумала она. "Как же я до сих пор ничего о нём не знала?" Ей страстно захотелось поехать к Аруначале, но увы, у неё не хватало денег на это путешествие. К счастью в 1927 году группа людей из Раманатапурама собиралась в Тируваннамалай на праздник Картикай. Они дали ей денег на билет и взяли с собой.
Она приехала к Аруначале и сорок дней жила с группой. Каждый день она ходила в Раманашрам и наслаждалась присутствием Бхагавана. Она просила его: "Сбылась мечта всей моей жизни. Сегодня я блаженна, ибо здесь мой Бог. В вашем присутствии я в раю. Но когда вас рядом нет, сделайте так, чтобы мой ум меня не тревожил." Бхагаван, застенчивый по натуре, повернулся к Муруганару, который стоял возле него и сказал: "Попросите её выяснить, существует ли такая вещь как ум. Если да, то какой он формы? С бородой и усами?" Услышав это, Шантамма застыла на месте. Муруганару пришлось вмешаться, и он сказал: "Разве вы не поняли, что Бхагаван посвятил вас в поиск Я?" Сразу она не смогла уловить глубокого духовного подтекста этого заявления, но, переполненная чувством огромной преданности, начала напевать стих из Рамана Стути Панчакам. Смысл стиха такой: "О Бхагаван! Твоё духовное великолепие наполняет вселенную своим ароматным благоуханием. Привлечённые этим ароматом, тысячи существ разворачивают к тебе свои сердца. Я тоже потеряла покой и с нетерпением искала тебя. 'Где он?', допытывалась я, и вот, я у твоих ног." Этот стих, написанный Сатьямангалам Венкатарама Айером в пещере Вирупакша в 1910-х годах, хорошо отражал её ситуацию, и применим также ко всем нам. Даже сейчас у нас есть возможность быть в контакте с Бхагаваном. Он есть не что иное, как внутренняя тишина, прямое переживание Я. Когда она пришла прощаться, Бхагаван сказал ей: "Завтра мне принесут книгу Упадеша Сарам, где содержатся тридцать стихов с сутью учения. Если вы останетесь ещё на день, я дам вам эту книгу." Она осталась ещё на день и получила экземпляр Упадеша Сарам от Бхагавана. Уезжая, Шантамма сильно плакала. Бхагаван утешал её: "Не плачьте. Вы не покидаете Аруначалу. Ступайте и приезжайте скорее."
К сожалению, Шантамме не удавалось приехать целый год. Во время её отсутствия в ашраме шли приготовления к празднованию джаянти Бхагавана — дня рождения. Позвав сарвадикари, Бхагаван попросил его послать приглашение Шантамме, которая в то время была 'никем' — бедной, заброшенной вдовой. Её глубоко тронуло участие мастера в налаживании связи между гуру и учеником. Она насобирала денег и в 1928 году, наконец, приехала в Раманашрам уже навсегда. Когда она входила в холл, Бхагаван объяснял Улладу Нарпаду, Сорок Стихов о Реальности. Он остановился, посмотрел на неё и спросил: "Вы получили экземпляр этой книги? Я просил выслать её вам." Шантамма была сильно взволнована состраданием и личным вниманием, которыми одарил её Бхагаван. Она поклялась: "Я останусь с этим мастером и никуда больше не пойду и буду готовить для него еду."
На следующий день она обратилась к Бхагавану: "Пока я с вами, Бхагаван, мой ум в покое. Вдали от вас, покоя нет. Что мне делать?" Бхагаван ответил: "Оставайтесь здесь, пока ваш ум не успокоится." На следующее утро Чинна Свами должен был уехать на несколько дней на лечение. В отсутствие Чинны Свами ашрам оставался без повара. Шантамму попросили принять на себя приготовление пищи. Она ответила, что это была её мечта — остаться здесь и готовить для Бхагавана. Для неё это была бесценная возможность. Когда Шантамма вошла на кухню, Бхагаван, поначалу не желая оставлять её одну, присоединился к ней и стал ей помогать. Кроме того, что он отлично готовил, Бхагаван был превосходным духовным шеф-поваром, специалистом по поджарке эго преданных и скармливания их Аруначале! Кавьяканта Ганапати Муни даже сочинил такой стих: "О, Бхагаван, ты совершенный повар. Но ты готовишь не вегетарианскую еду. Ты поджариваешь наши эго и скармливаешь их своему отцу Аруначале!"
Шантамма стоит за Бхагаваном
Однажды Шантамма столкнулась с проблемой: она не могла найти замену протекавшему кувшину для масла. Она доложила об этом Бхагавану, сказав, что было бы неплохо, если бы у неё был другой кувшин. Бхагаван ничего не ответил. Через десять дней в Раманашрам были доставлены шесть огромных кувшинов без адреса отправителя! Даже теперь никто не знает, кем были посланы эти кувшины. Бхагаван позвал Шантамму: "Шантамма, вам нужен был кувшин? Вот шесть штук." В другой раз Шантамме понадобились деньги. Через три дня она получила денежный перевод в точности на ту сумму, которая была нужна. Их послал некий Шриниваша Рао, который прочитал статью в газете о Рамане Махарши. Узнав, что женщина по имени Шантамма пришла в ашрам служить Бхагавану, ему вдруг захотелось послать ей денег. Шантамма потом сказала мне, что эти два случая доказали, что совершенной веры в гуру достаточно.
Как-то раз Бхагаван и Шантамма готовили на кухне. Бхагаван помешивал овощное рагу, и вдруг остановился и посмотрел на неё. Шантамма тут же застыла. Всё исчезло, осталась лишь полная тишина и чистая радость. Она испытывала высшее блаженство. Спустя какое-то время Бхагаван снова начал двигаться, и Шантамма пришла в себя. Он посмотрел на рагу и сказал: "Оно хорошо проварилось и перестало шипеть. Теперь можно добавлять специи." Шантамма поняла смысл так, что она должна сделать ум бесшумным и в этом состоянии приправить его мудростью. Так Бхагаван включал учение в повседневную деятельность. В другой раз Бхагаван вошёл на кухню как раз тогда, когда Шантамма закончила приготовление блюда. Она попросила Бхагавана попробовать. Бхагаван весело ответил: "Знаете, у королей были дегустаторы, которым платили огромные деньги за эту работу. Шантамма, вы просите меня продегустировать еду. Что вы мне за это заплатите?" Шантамма ответила: "Бхагаван, я нищая. Я могу дать вам только себя." Эта плата была всем сердцем принята мастером. Все любили стряпню Шантаммы не только потому, что это было чрезвычайно вкусно, но потому, что она была приготовлена полностью сдавшейся душой.
Шантамма рассказывала об очень интересном случае, произошедшем в Старом Холле: "Однажды один незнакомец, европеец, приехал в ашрам на лошадиной повозке и зашёл прямо в зал. Там он передал Бхагавану листок бумаги, на котором было что-то написано. Бхагаван прочитал записку и взглянул на него. В тот же миг человек закрыл глаза и затих. Через какое-то время Бхагаван тоже закрыл глаза, и они вместе оставались в тишине. Несколько людей вокруг них были тоже погружены в этот покой. Как обычно в одиннадцать прозвенел колокол к обеду, но Бхагаван и европеец оставались неподвижны. В двенадцать оба открыли глаза. Европеец ушёл в экстазе." Бхагаван однажды сказал: "С каким сосудом вы подойдёте к океану, столько воды вы сможете набрать. Если это лишь чашка, вы наберёте чашку. Если это ведро, вы наберёте ведро. А ну, зачерпните-ка весь океан!" Этот европеец пришёл, чтобы набрать весь океан! Каким счастливцем он был, получив такую милость, говорила мне Шантамма.
Другой интересный случай, записанный Шантаммой, произошёл с индуистским монахом. Однажды пожилой монах из Северной Индии пришёл в Раманашрам и оставался там несколько недель. В последний день он пришёл к Бхагавану, встал перед ним и сказал: "Бхагаван, всё в Раманашраме глубоко меня удовлетворило. Теперь я готов уйти. Исполните же моё сокровенное желание." Бхагаван сделал то, что, вероятно, не делал ни до, ни после этого: он встал, подошёл к монаху и коснулся его. Оба стояли так какое-то время, пока монах не упал к ногам Бхагавана со слезами на глазах. Поднявшись, с восхитительной улыбкой на лице и наполненный блаженством, он покинул присутствие Бхагавана.
Ещё один случай, рассказанный Шантаммой и не содержащийся ни в одной другой книге о Бхагаване, касается махараджи Майсура. Во время британского режима во всей Индии было более трёхсот княжеств, каждое из которых имело своего короля, королеву, дворец и армию. Среди них самыми большими были Хайдарабад и Майсур. Махараджа Майсура был учёным и покровителем искусств и культуры. Однажды, желая остаться незамеченным, он посетил Бхагавана поздно ночью и оставался у него до раннего утра. Он хотел личной встречи с Бхагаваном, но Бхагаван никогда прежде оказывать такой услуги. Преданные всегда были с ним в холле или когда он шёл на прогулку на гору. Поэтому местом для визита Бхагаван выбрал ванную комнату два с половиной на два с половиной метра, когда он будет принимать ванну. Бхагаван рассказывал Шантамме, как махараджа упал на колени и плакал так, что намочил ему ноги. Затем махараджа встал и сказал: "Бхагаван, они сделали меня королём и посадили на трон. По этой причине я не могу прийти и остаться в вашем присутствии. Эти драгоценные минуты единственные в моей жизни. После этого я не смогу больше приехать. Прошу вас, благословите меня." Когда Шантамма спросила Бхагавана о махарадже, Бхагаван произнёс только одно: "Это спелый плод."
Каждый год в Тируваннамалае в течении десяти дней с размахом празднуется фестиваль Картикай. Идол Господа Аруначалы проносится процессией по городу и тысячи преданных стекаются, чтобы посмотреть на это величественное зрелище. Среди этих преданных было много нищих, садху и санньясинов, которые приходили в Раманашрам поесть. Всех их обслуживали, но в один год работники ашрама почувствовали, что не в состоянии накормить такую огромную толпу. Было принято решение прекратить раздавать еду. В ту ночь, когда было принято это решение, Шантамме приснился сон. Она сидела в холле с Бхагаваном, когда вдруг заметила, как что-то похожее на насекомое летает рядом с ним. Постепенно оно росло и росло и, наконец, превратилось в огромного красного крылатого коня. Сперва конь облетел вокруг Бхагавана, потом вокруг всего ашрама, в конце прилетел назад к Бхагавану и затем исчез. На следующий день, заинтересованная значением этого сна, Шантамма подошла к Бхагавану. Бхагаван объяснил ей: "Во время праздника Картикай божества и небожители приходят в Тируваннамалай в облике нищих и садху, поэтому должно быть честью кормить их." На следующее утро Шантамма рассказала об этом Чинне Свами, который сразу же организовал раздачу еды всем нищим и садху в эти десять многолюдных дней.
Иногда у Шантаммы были видения яркого света. Она рассказывает: "Когда я в первый раз пришла к Бхагавану, я увидела яркий свет, подобный солнцу, с Бхагаваном в центре. Потом свет был у меня между бровей. В другой раз я видела свет, выходящий из головы Бхагавана и заполняющий весь холл. В этом свете всё утонуло, включая Бхагавана, лишь чувство 'я' оставалось на поверхности как светящаяся пустота. Когда я рассказала об этом Бхагавану, он подтвердил, что такие видения случаются. Он сказал: 'Чтобы узнать, как ты выглядишь, надо посмотреть в зеркало. Но не нужно принимать отражение за себя. То, что воспринимается органами чувств и умом всегда не истинно. Все видения это всего лишь создания ума, и если человек в них верит, духовный прогресс останавливается. Спрашивайте, кому приходят видения. Выясните, кто их наблюдает. Оставайтесь в чистом сознании, свободном от всех мыслей и не выходите из этого состояния.'"
Ещё один случай, рассказанный Шантаммой, был такой. Однажды из северной Индии в ашрам пришёл человек и оставался там несколько недель. В день своего отъезда он пришёл к Бхагавану и сказал: "Бхагаван, я уезжаю далеко и не знаю, когда смогу вернуться. Мне не так повезло, как тем, кто имеет счастье постоянно быть рядом с вами. Вы можете помочь мне, грешнику в дальнем краю, думая обо мне? Умоляю вас отвести мне место в вашем уме." Бхагаван ответил: "У джняни нет ума. Как может тот, у кого нет ума, помнить и даже думать? Поэтому как я могу запомнить все эти просьбы? Я передам ваши молитвы Господу вселенной. Он позаботится о вас. Это его царство." Потом, когда этот преданный ушёл, Бхагаван повернулся к нам и сказал: "Люди воображают, что преданные, собравшиеся вокруг джняни, получают особое внимание. Если гуру демонстрирует пристрастие, как он может быть джняни? Так ли он глуп, чтобы обольщаться людским вниманием к нему и служением? Имеет ли значение расстояние? Гуру доставляет радость тот, кто оставил себя полностью и навсегда покинул эго. Такой человек под присмотром, где бы он ни был. Ему не обязательно молиться. Бог заботится о нём без его просьбы." Затем Бхагаван привёл пример с лягушкой, которая всё время живёт в воде у основания стебля лотоса. Хотя лягушка всегда находится в непосредственной близости от цветка, но мёд собирают пчёлы. Они прилетают издалека, берут мёд и затем улетают. Вот кто действительно благословлён.
В другой раз к Бхагавану пришли две женщины с юга. Одна представилась гуру, другая её ученицей. Когда они зашли в холл, ученица расстелила большую подстилку и усадила на неё гуру. Взяв у Бхагавана благословление, она вернулась и села перед своим учителем. Потом она снова подошла к Бхагавану и попросила его научить её пути спасения, чтобы достичь освобождения. Бхагаван промолчал. Ученица почувствовала обиду, ведь уже приближался вечер, и им нужно было успеть на ночной поезд. "Свами, пожалуйста, наставьте нас," молила она, "уже становится поздно." Через несколько минут она снова напомнила о себе. Наконец, рассердившись, она спросила: "Свами, скажите же хоть что-нибудь. Все люди говорят из невежества. Что есть невежество? Пожалуйста, объясните нам." Бхагаван повернулся к Муруганару, который сидел рядом, и с состраданием сказал: "Попросите её спросить внутри себя, кто невежествен." Муруганар повернулся к женщинам и произнёс: "Теперь вы можете идти, ваше посвящение окончено." Обе ушли разочарованные. Потом Бхагаван заметил об этом инциденте: "Всё нужно делать в спешке. Всем нужно успеть на поезд. Они второпях посещают свами и хотят унести с собой горстку освобождения и спасения. Они прочитали что-то там и здесь и думают, что уже учёные и готовы к освобождению. Кто хочет спасения? Для кого освобождение? Вместо того, чтобы просто развернуться внутрь и быть тишиной, которая пропитывает Сердце, они бродят снаружи и всё время возбуждены, не зная покоя. Всё уже есть внутри. Тот, кто ищет, и есть искомое! Недвижимость есть истина." Без усердных записей Шантаммы такие случаи, как этот, не были бы доступны ищущим!
Кроме прекрасного владения поварским делом, Шантамма была очень сильной женщиной. Однажды она варила большой горшок самбара (чечевичное рагу). Бхагаван неожиданно вошёл в кухню. Горшок был таким большим, что обычно требовалось трое мужчин, чтобы его нести. Так как самбар сильно кипел, Бхагаван посоветовал снять его с огня и ушёл. Шантамма, не видя никого вокруг, без усилий подняла горшок и отставила в сторону. Сделав так, она воскликнула: "Это чудо, сотворённое Бхагаваном! Обычно ни одна женщина не могла даже прикоснуться к нему, но стоило Бхагавану лишь обмолвиться, и я смогла поднять горшок и перенести его." Такова была её вера!
Шантамма была очень добра и всегда помогала садху, жившим в Палаакоту. Им приходилось самим готовить себе еду, и она снабжала их продуктами, которые они не могли достать — соленья, даже сладости и некоторые другие деликатесы, которые готовились в ашраме. Она делала всё это с ведома Бхагавана. Однажды в ашраме подавали авиял, южноиндийское блюдо с обилием овощей. Муруганар жил в Палаакоту. Бхагаван отозвал Шантамму в сторону и сказал: "Муруганар обожает авиял. Кто ещё отнесёт его Муруганару?" Шантамма помчалась на кухню, наложила порцию авияла для Муруганара и побежала с ней в Палаакоту. Но Муруганара там не оказалось — он ушёл в город просить еду. Она догнала его по дороге и сообщила, что Бхагаван прислал ему авиял. Муруганар разрыдался от такого великого акта сострадания своего мастера.
Состарившись, Шантамма почувствовала, что не может больше выполнять физическую работу для ашрама. Не желая быть обузой, она захотела уйти. В ту ночь Бхагаван явился ей во сне и сказал: "Куда ты пойдёшь, Шантамма? Кто позаботится о тебе?" Не напрямую Бхагаван заверил её, что позаботится о ней. Шантамма мирно оставалась в ашраме, пока не была поглощена Аруначалой.
Шри Бхагаван с преданными женщинами (Шантамма крайняя справа)