Сури Нагамма



Есть день в середине января, когда люди по всей Индии отдают дань почтения и благодарности коровам и быкам, давая им отдохнуть, моя их и украшая бусами и колокольчиками. В этот день каждый год я посещаю гробницу коровы Лакшми, расположенную между горой и Старым Холлом Бхагавана. Неизменно я вспоминаю последний день Лакшми. Шёл 1948 год, и я был свидетелем происходящего. Бхагаван сидел рядом с Лакшми, положив на неё руки, успокаивая её и благословляя покоем. Когда Бхагаван ушёл, Лакшми лежала неподвижно с закрытыми глазами. Она оставалась в таком положении более получаса. Затем Сури Нагамма любовно взяла голову Лакшми в свои руки и положила её себе на колени. Когда Лакшми испустила последний вздох, Сури Нагамма сообщила об этом Бхагавану.

За несколько дней до первой годовщины самадхи Лакшми в 1949 году Сури Нагамма нужно было съездить в свою деревню. За день до этой даты Бхагаван несколько раз спрашивал служащих: "Нагамма приехала? Ей сообщили, что завтра годовщина самадхи Лакшми?" На следующий день он также не переставал спрашивать. Нагамма приехала, но чуть позже. Она направилась прямиком к гробнице Лакшми, и только потом пошла к Бхагавану. Как только Бхагаван увидел Сури Нагамму, он спросил: "Вы были у гробницы Лакшми?" Треугольник из Бхагавана, Лакшми и Сури Нагаммы навсегда запечатлелся в моём сердце.

Около ста лет назад в Индии преобладали детские браки. Если юная жена умирала, мальчик женился на другой. Однако, если умирал мальчик, девочка была обречена всю оставшуюся жизнь вести суровую жизнь вдовы. Часто её брили налысо, носила она только самую простую одежду. Общество её почти бойкотировало, она не могла ни выходить из дома, ни принимать участие ни в каких общественных делах, даже внутри домашнего хозяйства. Поэтому устремлённым к Богу вдовам становилось проще идти по духовному пути, не становясь жертвой мирских соблазнов. Вот почему Рамакришна Парамахамса сказал: "В следующем рождении я хотел бы родиться девочкой-вдовой." Если вы девочка-вдова, вы освобождены от всех форм искушения. Ничто не привлекает и не отвлекает ваш ум и ваше время от духовной садханы.

Такова была жизнь Сури Нагаммы. Родилась она в богатой семье, но родители покинули её ещё в нежном возрасте. Выйдя замуж, будучи очень юной, она потеряла своего мужа, когда ей не было и двенадцати. Нагамма всегда представляла себя похожей на Ситу, покорную и верную жену Господа Рамы. Поэтому она никак не могла примириться со своей трагедией. Она часто закрывалась у себя в комнате, отказываясь есть и кого-либо видеть. В результате она сильно похудела и ослабла. Однако, посреди этого несчастья она нашла невероятное облегчение в слушании песен или бесед о святых и мудрецах. Это побудило её читать о них и взрастило в ней желание повстречаться с ними. Это духовное семя вскоре проросло не одним цветком, но целым прекрасным цветочным садом.

Не имея возможности ходить в школу, Нагамма выучила родной язык телугу самостоятельно. Она изучала индийский эпос — Рамаяну, Махабхарату и Шримад Бхагаватам. В Бхагаватам её особенно привлекала одна глава, где Господь является в виде ребёнка Капилы и даёт наставления своей матери Дэвахути, как достичь Самореализации. Это стало поворотной точкой в жизни Сури Нагаммы. Она жадно глотала все духовные тексты и лелеяла мечту встретить великого святого и служить ему. Однажды ночью ей приснился красивый сон, в котором ей явился сиддха пуруша, похожий на Дакшинамурти. Его окружал яркий свет. Нагамма захотела встать и поклониться ему, но внезапно проснулась. Она была очень разочарована, но её стремление встретить святого мудреца и служить ему стало ещё сильнее.

У Нагаммы было три брата. Один был адвокатом, другой работал в банке, а младший брат был инвалидом. На плечи Нагаммы легла забота об этом брате. Она заботилась о нём до его смерти в 1923 году, когда ей был 21 год. В течении этих лет она страстно хотела духовно расти, но её обязанности связывали её. После смерти брата она была вынуждена переехать в город Виджаявада с братом адвокатом, так как родственники не хотели, чтобы она жила одна. Этот переезд стал скрытым благословением, потому что она не только вошла в контакт с садхаками, но и получила больший доступ к духовной литературе на телугу. В 1939 году другой брат Нагаммы, Д.С.Шастри, написал ей письмо, где описал свой визит на Аруначалу во время деловой поездки. Он описал встречу с великим святым Раманой Махарши, и как с тех пор изменилась вся его жизнь. Он настоятельно советовал ей посетить Раману Махарши и провести некоторое время на Аруначале, предлагая свою моральную и финансовую поддержку. (Именно этот брат впоследствии перевёл книги Сури Нагаммы с телугу на английский.)


Редкое фото: Шри Бхагаван смотрит на гору в бинокль


Нагамма отнеслась к этому 'незнакомому садху' весьма скептически. Однако, желая доставить удовольствие своему брату, она в июле 1941 года отправилась в Раманашрам. Один взгляд Бхагавана, и она была покорена и очарована. Когда Бхагаван пристально посмотрел на неё, она испытала чувство невыразимого покоя, и — о, чудо из чудес — она узнала в нём того сиддха пурушу, которого видела во сне тридцать лет назад! Почувствовав её изумление, Бхагаван улыбнулся. Нагамма была убеждена, что находится лицом к лицу с Богом и решила остаться в Тируваннамалае навсегда. Но она не была готова к постоянному проживанию здесь, и ей пришлось возвращаться домой, чтобы взять всё необходимое. Она плакала, расставаясь с Бхагаваном, так как не хотела с ним разлучаться. Бхагаван ответил: "Я всегда с вами. Куда бы вы ни пошли, что бы вы ни делали, я всегда с вами." Нагамма впала в экстаз и с тех пор стала видеть Бхагавана во всём. Её это наполняло радостью! Даже её родственники заметили, что все эти годы убитая горем Нагамма, наконец, нашла своё счастье.

Через три месяца она вернулась в Раманашрам, больше не чувствуя себя способной выносить разлуку с Бхагаваном. Ей пришлось поселиться в городе, так как рядом с ашрамом не было мест для поселения, а женщинам не позволялось находиться в ашраме после захода солнца. К счастью ей удалось снять домик по соседству с Эчаммой, которая привыкла принимать еду только после того, как обслужит Бхагавана. Жить рядом с этой святой женщиной было для Нагаммы хорошим сатсангом. К тому же Эчамма придала ей смелости говорить с Бхагаваном без стеснения. Эчамма прямо так и сказала, чтобы она, заговорив с Бхагаваном, просила не меньше, чем Самореализацию. И однажды, простёршись перед Бхагаваном, Нагамма трясущимся голосом попросила: "Бхагаван, помогите мне достичь мукти." Бхагаван, воплощение сострадания, повернулся к ней и кивнул головой в знак согласия. Эта реакция Бхагавана была очень странной, так как его обычным ответом был встречный вопрос "Кто хочет мукти? Кто спрашивает?", либо просто молчание. Когда Нагамма рассказала об этом Эчамме, та заметила: "Какая ты везучая! Бхагаван сразу дал тебе абхаям, защиту!" Нагамма спросила, что это значит, и Эчамма объяснила, что с этих пор для Нагаммы больше не будет рождений и смертей. "Бхагаван взял тебя под свою опеку. Тебе нечего бояться, и это освобождение."

Бхагаван сосредоточил всё своё внимание на Нагамме, и она, как хороший ученик, с головой погрузилась в Самоисследование. Время от времени ей удавалось глубоко погрузиться в медитацию, но её сильно отвлекали мысли. Она говорила: "Особенно сидя перед Бхагаваном с закрытыми глазами в медитации, эти мысли роились вокруг меня, и когда я открывала глаза, Бхагаван сосредоточенно смотрел на меня." Она сказала: "Бхагаван распугал все мои мысли." Нагамма была одарённым поэтом и талантливым писателем. В то время женщины не подходили к Бхагавану и свободно с ним не говорили, хотя Бхагаван сам не устанавливал таких ограничений. В дни, когда бывало много народа, положение становилось ещё труднее. В такие дни Нагамма посылала Бхагавану записку, ища разъяснений в своих редких сомнениях по поводу медитации. Бхагаван увещевал её: "Почему вы обращаете внимание на эти сомнения? Замечая их, вы их усиливаете. Погружайтесь внутрь!" Своим поэтическим языком Нагамма говорила: "Каждым своим взглядом Бхагаван, приумножая мои внутренние усилия, легко и непринуждённо уравновешивал их. Это было похоже на то, как вода втекает на сухую землю, заставляя её расцветать. Такой была моя духовная жизнь."


Шри Раманашрам (1940-е годы)


Сури Нагамма сама рассказала следующий случай, касающийся амриты нади или нерва бессмертия — энергии, которую прославляют йогические тексты и индуистские писания как подобную кундалини. В 1942 один тамильский учёный вёл долгую и подробную дискуссию с Бхагаваном о амрите нади, которую считали энергией, связанной с Самореализацией. Бхагаван проявил интерес к дискуссии и ответил на все вопросы пандита, дав подробное описание функционирования амриты нади. Нагамма чувствовала себя не в своей тарелке, так как ничего не знала на этот предмет. После того, как пандит ушёл, она подошла к Бхагавану и стала его расспрашивать о предмете их разговора. Прежде, чем она смогла закончить, Бхагаван спросил: "Почему вас всё это волнует?" Нагамма ответила: "Бхагаван, вы обсуждали это на протяжении четырёх дней; поэтому мне показалось, что я тоже должна узнать что-нибудь об этом от вас." Бхагаван ответил: "Пандит спрашивал меня о том, что написано в писаниях, а я давал ему соответствующие ответы. Почему вас это беспокоит? Вам достаточно смотреть вглубь себя на предмет того, кто вы." Сказав это, Бхагаван сострадательно ей улыбнулся. Через пару дней состоялся ещё один диалог на ту же тему. На этот раз Бхагаван сказал, что это всего лишь понятие, просто концепция. Нагамма вмешалась и спросила, всё ли, что касается амриты нади, является концепцией. Бхагаван многозначительно ответил, "Да, а чем же ещё? Разве это не просто понятие? Если само тело всего лишь понятие, не будет ли это тоже понятием?", и с огромной добротой посмотрел на Нагамму. Все её сомнения были похоронены. Рассказывая мне этот случай, Нагамма хотела, чтоб я знал, как важно возвращаться в источник, когда возникают духовные сомнения.

Бхагаван понимал, что каждый преданный или преданная имеет своё врождённое дарование, и принимал это в расчёт в воспитании ищущего. Врождённая натура человека не является помехой для духовной садханы — мешают только бесчисленные мысли. Дарованием Сури Нагаммы были поэзия и писательство. И Бхагаван предлагал ей духовное руководство, основанное на этом факте. Когда Сури Нагамма осознала, что Бхагаван её гуру, из неё спонтанно полились стихи, песни и поэмы. По началу она очень стеснялась показывать свои творения Бхагавану. Однако, когда другая женщина начала петь эти стихи на телугу Бхагавану, они ему чрезвычайно понравились. Узнав от служащего, что Бхагаван положительно отозвался о стихах, Нагамма осмелела и выложила перед Бхагаваном ещё несколько. Прочитав их, Бхагаван приветливо улыбнулся и сказал: "Вот четыре стиха, написанные в форме молитвы мне. Второй стих любопытен. После того, как я покинул Скандашрам и обосновался здесь, у меня не было обезьян, которые бы мне служили. Нагамма умоляет меня: 'Почему вы не принимаете мой ум, который как обезьяна хочет служить вам? Привяжите его или усмирите, но проследите, чтобы он служил вам.' Такую идею несёт в себе стих. В Шивананда Лахари Ади Шанкара говорит нечто похожее. Он говорит: 'О, Шива! Ты бхикшу, нищий. Почему бы тебе не привязать мой ум-обезьяну к шесту и не пойти нищенствовать? Ты будешь получать милостыню в изобилии.'" Затем Бхагаван рассказал о великом учёном телугу, который посетил ашрам и рассказал Бхагавану, что прочёл несколько духовных статей Нагаммы в различных журналах на телугу. Бхагаван сказал учёному, что Нагамма предаёт духовные знания публике в форме статей в журналах и газетах. Какую чудесную поддержку он оказал Нагамме! Однажды в холле Бхагаван услышал, как кто-то заметил, что некому позаботиться о рукописях на телугу. Бхагаван сразу же предложил, что Нагамма, которая искусна в языке, сможет записать материал. Принесли большую переплетённую тетрадь, и Бхагаван сам вручил её Нагамме. С того дня она стала официальным писателем, переписчиком и хранителем всего, что написано на телугу.

По прошествии времени родственники Нагаммы, в особенности её старший брат Д. С. Шастри, и друзья предложили ей записывать свои беседы с Бхагаваном, так как ей посчастливилось быть в непосредственной близости с ним. Сначала она отказывалась, но, в конце концов, уступила. Тогда брат Нагаммы Д.С.Шастри подарил ей большую тетрадь, попросив её писать ему в письмах подробно обо всём, что происходит вокруг Бхагавана. Нагамма клюнула на эту приманку, и так было положено начало 'Письмам' . Закончив писать четвёртое письмо, она почувствовала соблазн прочитать их Бхагавану. Бхагаван дал им весьма высокую оценку. Она продолжила писать целый поток 'Писем' и аккуратно сохраняла их в той тетради. Эти письма потом были опубликованы в форме книги под названием Письма из Шри Раманашрама. Эта книга обязательна к прочтению для преданных, так как изображает Бхагавана как человеческое существо и подробно останавливается на его величии как мастера. Закончив первый том Писем из Раманашрама (на телугу), Нагамма приступила ко второму, однако кто-то из работников офиса приказал ей прекратить писать. В добавок, он попросил её отдать правлению ашрама то, что она уже написала. Нагамма была удручена, но была вынуждена подчиниться. Прежде, чем передать им рукописи, она показала их Бхагавану. Со слезами на глазах она попросила Бхагавана сделать с ними то, что он захочет. Бхагаван позвал Раджагопала Айера и попросил его отнеси их в офис. Преданные — Муруганар, Кунжу Свами и Вишваната Свами — были очень расстроены, что Нагамма не будет продолжать свою работу. Они заклинали её продолжать, но она отказалась исполнить их просьбу. Однажды Кунжу Свами объяснил Нагамме причину, по которой позиция правления оказалась такой грубой. Он сказал: "Вы должны понять, Нагамма, что у правления ашрама есть веские причины просить вас прекратить писать. Некоторое время назад, когда писали Пол Брантон, Мунгала Венкатарамия и другие, какие-то люди копировали их работу, публиковали её как свою собственную и делали на этом деньги. Но у вас ведь нет корыстных намерений, верно? В таком случае, почему вы колеблетесь? Даже если это временно запрещено, эти письма будут иметь огромное значение для будущих поколений. Ведь это обычное дело встречаться с препятствиями, выполняя какую-либо хорошую работу, не правда ли? Вы не должны прекращать писать только из-за этих препятствий."

Нагамму это не убедило. Она спросила совета у двух именитых учёных телугу Чинты Дикшатулу и Шитарама Шастри. Как и Кунжу Свами, они тоже очень убеждали её писать. В частности, Шитарама Шастри указал Нагамме на то, что в ней заложена естественная способность понимать внутреннее значение слов Бхагавана — на что способны не все преданные — и её долг поделиться этим знанием с остальным духовным миром. Эти слова переубедили Нагамму и побудили её возобновить записи. Каждый раз, когда в правлении ей задавали вопрос, продолжает ли она писать, она отвечала отрицательно. Однако это висело на ней тяжким грузом, и однажды угрызения совести вынудили её пойти к Бхагавану и признаться ему во всём. Войдя в холл, Нагамма обнаружила Бхагавана в окружении нескольких преданных. Он рассказывал им случай из детства, произошедший с ним в Мадурае. Он говорил о том, как он соврал своей тёте, когда уходил из дома. В этот момент Бхагаван заметил Нагамму и, направив на неё всё внимание, произнёс: "Дело не в том, что мы лжём, некая сила заставляет нас так поступать. Даже Ади Шанкар смог принять санньясу, только соврав своей матери." Нежелание Нагаммы продолжать работу исчезло, и как результат мы имеем последующие тома Писем из Шри Раманашрама (на телугу). (Эти тома были переведены на английский её старшим братом Д. С. Шастри и были изданы одной книгой.)




Шри Бхагаван читает статью Сури Нагаммы на телугу


Во время последних лет Бхагавана Нагамма имела обычай дарить ему новую набедренную повязку в канун Угади, Нового Года в традиции телугу. В марте 1950 года, что было последним Угади для Бхагавана, когда Нагамма вошла, чтобы подарить Бхагавану традиционную набедренную повязку, она не была уверена, что Бхагаван примет её подарок, так как его тело было уже очень слабо и ужасно страдало. Он принял подношение и попросил служащего отложить его, чтобы надеть следующим утром. На следующий день, когда Нагамма пришла, чтобы увидеть Бхагавана, он спросил её, Угади ли сегодня и называется ли этот год Викрити. Этот разговор оказался последним, который Нагамма вела с Бхагаваном. В день ухода Бхагавана, 14 апреля 1950 года, Нагамма вместе со всеми остальными преданными стояла в очереди, чтобы получить его последний даршан. Когда, наконец, подошла её очередь, она увидела, что глаза его закрыты. Она неудержимо расплакалась, так как хотела получить его благословление. Бхагаван открыл глаза, которые, казалось, умоляли: "Пожалуйста, дайте мне уйти. Это тело страдает." Безутешно плача, с тяжёлым сердцем Нагамма дала согласие. Бхагаван доброжелательно улыбнулся ей. После того, как Бхагаван достиг самадхи, Нагамма вернулась в свою родную деревню.

Мне посчастливилось вернуть её в ашрам в 1980 году, так что она могла жить в нём и писать мемуары. Изначально они были написаны на телугу, а потом были переведены на английский её братом под названием Моя Жизнь в Раманашраме. Когда Нагамма заболела, родственники забрали её обратно и позже положили в больницу в Бангалоре. Я физически не мог поехать в Бангалор и сам позаботиться об этой драгоценной преданной. Я попросил моего хорошего друга А.Р.Натараджана ухаживать за ней. Нет нужды говорить, что он исполнил эту работу в совершенстве. Когда Нагамма скончалась в Бангалоре, я попросил А.Р.Натараджана исполнить последние ритуалы как представителя Раманашрама, что он и сделал. Он был также одним из тех, кто нёс тело этой чудесной преданной к месту кремации.

Ищущие по всему миру будут вечно обязаны Сури Нагамме за её произведения. Лично я вечно благодарен ей за то, что она позаботилась о корове Лакшми в её последние минуты. Лакшми была любимицей Бхагавана, как, вероятно, и Нагамма. Поэтому, говоря о Нагамме, я не могу не сказать пару слов о Лакшми. Бхагаван относился ко всем формам животных тел с одинаковой любовью, нежностью и милостью. Тем не менее, не будет преувеличением сказать, что Лакшми — не человек — получила всю его милость и обрела освобождение, достигнув состояния совершенного внутреннего равновесия. Без сомнений, корова Лакшми была наисчастливейшим безгрешным существом, так как Бхагаван чувствовал с ней единство и даровал ей освобождение, возложив на неё руки во время её последних минут. Последний раз, когда он это делал, был много лет назад в Скандашраме с его матерью Алагаммой.


Самадхи коровы Лакшми


Раннее фото, когда Сури Нагамма сделалась преданной Шри Бхагавана


Сури Нагамма рассказывает об этом: "Когда Бхагаван пришёл в коровник к Лакшми в её последний день, он подошёл прямо к ней и сел возле неё на солому. Затем он нежно поднял ей голову двумя руками и положил себе на бедро. Он с любовью провёл одной рукой по её лицу, а затем по шее. Потом он положил левую руку ей на голову, и пальцами правой начал надавливать от горла к сердцу. Лакшми оставалась спокойной, свободная от уз мира и от боли, будто пребывала в самадхи." Когда Нагамма сообщила Бхагавану, что Лакшми больше нет, Бхагаван пошёл в коровник, поднял её голову обеими руками и произнёс: "Лакшми, Лакшми!" Затем он повернулся к собравшимся преданным и сказал: "Это благодаря ей наша семья так разрослась." Лакшми пришла к Бхагавану в 1926 году телёнком. Бхагаван назвал её Лакшми. Она очень привязалась к Бхагавану. После её появления был построен коровник; потом расцвёл и ашрам. В последний день, Бхагаван, глядя на Лакшми, не в силах сдержать эмоций, спросил: "Вы заметили, что правое ухо приподнялось?" Он обратил на это внимание, потому что говорится, что когда человек умирает в Каши *Бенарес+, Господь Шива шепчет ему в правое ухо и освобождает. Бхагаван хотел этим сказать, что Лакшми действительно освободилась. Гробница, сконструированная для Лакшми, была возведена под личным надзором и руководством Бхагавана согласно предписаниям, заложенным в древнем тексте Тирумандирам. В тексте приводятся подробности того, как должно быть захоронено тело реализованного существа. Бхагаван лично написал стих на тамили, подтверждающий, что Лакшми достигла мукти. Когда Дэвараджа Мудальяр спросил, использовал ли Бхагаван это слово для обозначения её смерти, Бхагаван твёрдо заявил, что оно означает её окончательное освобождение.

Корова Лакшми и Сури Нагамма теперь обе поглощены Бхагаваном Раманой. Однажды кто-то попросил: "Бхагаван! Я хочу вашей милости!" Бхагаван ответил: "Милость это всё, что есть."



Загрузка...