ГЛАВА 26 ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОРЕЦ, ЧАНЪАНЬ, КИТАЙ, 15 АВГУСТА 656 ГОДА


Императрица У-хоу собиралась исполнить свою святую обязанность, предписанную по меньшей мере раз в месяц, и воздать должное почтение императору Китая и его нефритовому жезлу…

Сокровище Гао-цзуна выглядело весьма жалким по сравнению с соответствующим органом Немого, который она наконец решилась испытать пару недель назад, когда Гао-цзун отправился на осмотр Великой стены.

Великан тюрко-монгол был изумлен зрелищем: полностью обнаженная императрица лежала на его постели, приняв зазывную позу.

— Я удивила тебя, не так ли? — улыбнулась она. Еще бы…

Слова Немого, как обычно, прозвучали невнятно, но она давно научилась понимать его.

После короткого колебания он разделся.

Никогда еще У-хоу не видела своего слуги без одежды. Огромные бицепсы Немого, покрытые ритуальной татуировкой, блестели от выступившего пота; они еще более округлились, когда он поднял ее на руки и осторожно понес на роскошное ложе императрицы.

Ее переполнила непривычная, ранее незнакомая волна наслаждения. Вот уже несколько лет Немой был в плену и служил ей. Все это время он вообще не имел возможности обладать женщиной, тем более столь великолепной, как У-хоу, и проявил бешеную страсть.

— Еще! Еще! — кричала императрица Китая, забыв о стыдливости и приличиях.

Немой, как послушный ученик, подчинился ее приказу…

Когда к утру она утомилась и оставила в покое изумительный инструмент, доставивший ей столько блаженства, уже подходил час, когда служанки должны были явиться в ее покои, дабы помочь с облачением.

В ночь перед возвращением императора она тоже призвала в свою постель Немого и наслаждалась до утра, хотя это было несколько рискованно.

— Это так приятно, но мало, мой нежный друг! Я не желал бы останавливаться, хотел бы, чтобы все это длилось дольше! — с упреком заметил супруг, когда она непривычно быстро исполнила свою обязанность.

— Не стоит добавлять иней к снегу, ваше величество! Если бы вы только знали, как раскалывается от боли моя голова! — жалобно простонала она.

У-хоу намеренно использовала пословицу, означавшую, что Гао-цзуну не стоило усугублять дело. Необычное отступление от привычек было вполне обдуманным. Уже несколько месяцев она знала благодаря сведениям, получаемым от Немого, что император зачастил к молоденьким наложницам, отдавая предпочтение девственницам, на которых оказался особенно падок.

— Не хотите ли вы, чтобы я послал к вам хорошего врача?

— О нет, это невозможно! Ведь все они — даосы, а им запрещено входить в пределы дворца! Последний придворный доктор, что меня осматривал, только потрогал виски пальцами и пообещал, что головная боль пройдет! Конечно, она не прошла! Без правильно составленных лекарств я никогда не смогу исцелиться! — вздохнула она.

— Но ни один придворный конфуцианец не станет советоваться с даосом фан-ши! — нахмурился император Гао-цзун.

Борьба за влияние между конфуцианцами и даосами шла давно. Конфуцианцы преобладали среди чиновников, вплоть до самых высших, и правители империи Тан опирались на их помощь. Верные слуги государства, образованные и деятельные, они проходили долгий отбор и обучение, словно крупицы песка, просеянные сквозь самое мелкое сито, в роли которого выступала вся огромная административная система империи. Однако они были заинтересованы в сохранении собственных привилегий, а это порой входило в противоречие с государственной выгодой.

Что касается даосов, славившихся пристрастием к магии и алхимии, а также разработавших сложную философию индивидуального развития личности, — их рассматривали как противников коллективной морали, которую защищали конфуцианцы. Последние обвиняли даосов в том, что те подогревают несогласие в обществе и подрывают основы империи.

Тем не менее странные «длинноволосые монахи» продолжали пользоваться уважением и сохраняли ореол святости, иногда сиявший ярче, чем авторитет конфуцианцев. Но доступа во дворец им не было.

За несколько месяцев до этого разговора с императором У-хоу уже подняла шум, пригласив к себе на службу длинноволосых монахов и заведя обычай играть с ними в шахматы. Ей нравились эти люди, их удивительное умение вести занимательные беседы, столь непохожие на церемонные речи придворных. Однако злые языки при дворе тут же обвинили У-хоу в сговоре с сомнительными личностями и выполнении вместе с ними неких магических ритуалов. В конце концов Гао-цзун вынужден был оправдываться перед сановниками за своеволие супруги.

С тех пор он все же настаивал на том, чтобы она не встречалась с даосами. Но теперь сдался.

— Если я услышу о хорошем враче-даосе, клянусь вам, моя милая, я немедленно захочу взглянуть на него! — сказал император, запечатлев нежный поцелуй на лбу супруги.

В стремлении стать императором и получить в свои руки реальную власть в государстве, заняв место Гао-цзуна, У-хоу с каждым днем все больше презирала своего супруга. Но ей требовалась поддержка буддистов. До недавнего времени она не сомневалась, что получит ее, однако невозможность исполнить простое обещание, данное самому влиятельному из них, Безупречной Пустоте, могло быть истолковано как тайная немилость императрицы и интерес к другим любимцам. В итоге буддисты могут начать искать поддержку иных сил при императорском дворе, и тогда небольшой кусок тончайшей материи может стать причиной крушения ее величественных замыслов.

Расследование по поводу незаконного производства шелка уже привело к тому, что источник драгоценного материала, на который она рассчитывала, совершенно иссяк. Она не могла допустить явного провала этого расследования, ведь сама же его и возглавляла. Приходилось ждать и искать иные способы достичь цели.

Чтобы завоевать симпатии народа, так необходимые ей в дальнейшем, и попутно решить задачу с шелком, У-хоу добилась от императора издания нескольких прежде немыслимых указов. Новые правила поощряли разведение шелкопряда частным образом, давая бедным крестьянам шанс участвовать в императорском шелковом промысле, что вызвало негодование многих знатных семей.

Также теперь прямо за городскими стенами можно было увидеть поля, засеянные просом и ячменем, засаженные плодовыми деревцами, а кое-где и тутовником, утыканные сторожками и хибарками для инструмента, а еще недавно никто не смел использовать эти земли, их держали пустыми в военных целях, на случай обороны города. Этот указ заставил скрипеть зубами всех крупных сановников, а в первую очередь — старого генерала Чжана.

Но империя давно не вела серьезных боевых действий, народы на окраинах более или менее сохраняли верность Поднебесной, а военное сословие обрело привычку к праздному образу жизни. Великая стена превратилась в условную границу, а не реальный барьер на пути врагов.

У-хоу же эти обстоятельства интересовали мало. Ни о каких могучих захватчиках, способных угрожать империи, она не слыхала, а военных рассматривала как никчемных и вредных людишек, стоящих на пути задуманных грандиозных преобразований.

«Давать народу часть прибыли, получаемой государством» — вот на чем У-хоу решила построить свою политику, и ей все чаще удавалось находить за пределами императорского дворца тех, кто готов был ее услышать. По понятным причинам императрица не могла действовать в открытую, а ее передвижения и связь с миром за пределами императорского двора оставались весьма ограниченными.

Две столицы Китая — главная, Чанъань, и летняя, Лоян — к тому времени стали прекраснейшими городами мира.

Четырнадцать улиц пересекали Чанъань с севера на юг и одиннадцать — с востока на запад, по городу тянулся судоходный канал, его стены вместили 110 кварталов и два больших рынка. Вдоль центральных улиц стояли прекрасные дома, свидетельствовавшие о процветании их владельцев, принадлежавших к знатным торговым семьям и аристократии; там же находились государственные учреждения, содержавшиеся на собранные налоги и составлявшие «императорский город» к югу от дворца императора.

По образцу главной столицы был построен Лоян, через который также протекал судоходный канал длиною в семь ли, однако двор пренебрегал красотами летней столицы в течение большей части года, удаляясь туда лишь в поисках прохлады в самый жаркий сезон.

Сеть дорог и каналов начали строить еще при Цинь Ши-хуанди, первом императоре Китая, восемь с половиной столетий тому назад, и теперь они составляли гордость страны. В эпоху Тан все дороги содержались в прекрасном состоянии, а в самых оживленных местах их вымостили и расширили. В 608 году были выстроены новые водные пути, появился Великий императорский канал, связавший Лоян с северными землями, удаленными от летней столицы на три тысячи ли.

Это помогало наладить регулярные сборы налогов и доставку их в столицу, что составляло предмет особой заботы У-хоу. Занятая созданием образа покровительницы народа, особо нуждающихся и бесправных жителей империи, она добилась также издания указов, направленных на смягчение судьбы самых обездоленных. Она убедила императора выпустить эти смелые указы, воспользовавшись искусством соблазна, а его советников сразила аргументами, почерпнутыми из буддийского учения и других подходящих духовных текстов, где рассуждалось о милосердии. Заодно она добилась обязательного изучения буддистских сутр и даосских текстов в школах для государственных чиновников. С другой стороны, с подачи императрицы был введен налог на право строительства новых храмов, и этими деньгами управляла она лично.

Большая Колесница в итоге обрела еще большее влияние в Китае, и У-хоу завладела средством давления на нее: снижая сборы, она поддерживала буддистов; повысив, могла наказать их. Однако Безупречная Пустота не был человеком, которого легко одурачить. Он точно понял смысл нововведения.

— Вы можете рассчитывать на меня! — заверяла его императрица. — Чем могущественнее станет У-хоу, тем лучше будет чувствовать себя Большая Колесница в этой стране!

— Государство в итоге получит право даровать жизнь и смерть духовным учреждениям, одним из которых являемся и мы… Правильно ли это? — осторожно спросил настоятель из Лояна.

После подобного упрека императрица желала поскорее убедить его в своей милости обещанным подарком. Но забота о шелке на время отодвинулась в тень в связи с еще одним важным событием. У-хоу ожидала ребенка. От всего сердца она надеялась, что родится мальчик. В таком случае, как говорится, «дерево станет лодкой», — преимущества, что она получит в делах государственной важности, оправдают неизбежные несчастья, которые это может принести ее малышу Ли Ону, к сожалению, родившемуся слишком рано: он повзрослеет, пока она — еще в полной силе — будет занята воплощением своих замыслов.

Ребенок должен был появиться на свет, как она полагала, через семь месяцев. У-хоу еще не сообщила о беременности супругу. Слабость императора становилась все очевиднее. Уже несколько месяцев его здоровье ухудшалось, часто случались лихорадка и временный паралич лица. Однако это не подорвало его интереса к молоденьким девушкам, их непрестанно подбирала ему Служба женских покоев. Уже месяц император предавался утехам в объятиях юной персидской пленницы с длинными вьющимися локонами, перед красотой которых он не мог устоять. Слухи о новом увлечении Гао-цзуна широко распространились, о нем судачили повсюду, и У-хоу уже не могла слышать о персиянке без зубовного скрежета.

Она решила, что ее успокоит песня сверчка, и прошла во внутренний сад, где на ветке карликового клена висела круглая клетка. Императрица перенесла ее в комнату и прилегла. Однако знакомые звуки лишь усилили страдание. Тогда она вызвала Немого и поручила ему то, что противоречило дворцовым правилам: привести врача-даоса, не дожидаясь согласия Главной канцелярии.

— Немой, мне сказали, что уже несколько дней на большой рынок для простого народа приходит некий священник-даос, продающий необыкновенные снадобья. При этом волшебнике состоят двое необыкновенных детей, один из которых личиком похож на обезьянку, а у другого — нормальный, человеческий облик. Толпа собирается со всех концов города, чтобы увидеть их. Тебе об этом известно?

Немой отрицательно мотнул головой.

— Ну, так иди разузнай! И если эти рассказы правдивы, сразу приведи его сюда! — распорядилась она.

Когда Немой появился в рядах, где торговали целебными травами, он увидел плотную толпу, собравшуюся возле одного прилавка.

— Подходите, господа, подходите! Я продам вам любые лечебные снадобья! — донесся оттуда звучный голос.

Гигант-монгол рассек толпу, и люди опасливо расступились перед ним.

Торговец лекарственными травами, столь успешно привлекавший внимание толпы, безусловно, был тем самым монахом-даосом, заинтересовавшим У-хоу. В числе его товаров, разложенных по маленьким корзинкам, были разноцветные порошки, сушеные листья и корешки. Даосу помогал еще один человек, ловко заворачивавший покупки по указанию лекаря. Рядом сидела миловидная молодая женщина с двумя младенцами на коленях; одно детское личико, действительно, оказалось покрыто обезьяньей шерсткой. У ног женщины, свесив язык, развалилась огромная желтая собака. Немой расслышал, что в толпе детей называли Небесными Близнецами.

Торговля шла бойко: многие подходили приобрести щепотку целебного порошка или горсть листьев только для того, чтобы прикоснуться невзначай к краешку детского одеяльца. Немного послушав пересуды, Немой одним движением протиснулся вперед и развернул перед лицом даоса лист бумаги, отмеченный восковой печатью с фениксом. Лекарь начал читать и не смог скрыть изумления. Написанный изысканным канцелярским почерком, характерным для высокооплачиваемых писцов из важных государственных учреждений, текст гласил:

«Настоящим приказываю добровольно следовать за подателем сего письма. Он приведет вас ко мне, в императорский дворец, где вам не причинят вреда. Вам следует сменить одежду, тогда охрана не помешает вам пройти. Я срочно нуждаюсь в вашем мастерстве врачевания. Следуйте за подателем письма немедленно! Императрица У-хоу».

Пять Защит показал письмо Умаре.

— Если подпись на письме подлинная, по-моему, будет весьма трудно отказаться от приглашения, — прошептала девушка.

— Я не сомневаюсь в том, что оно подлинное! — так же шепотом ответил Пять Защит, кивнув на паланкин императорских цветов, остановившийся поодаль. Рядом маячили несколько стражников с хлыстами, необходимыми для разгона людей с дороги. — Я пойду, а ты жди меня здесь, Умара.

— Не оставляй меня, Пять Защит! Я боюсь, что какие-нибудь обстоятельства разлучат нас навсегда!

— А дети? — прошептал он. — Мы не можем просто оставить их здесь, на рынке, под присмотром одного только ма-ни-па! Это большой город, всякое может случиться.

— Мы возьмем их с собой, — решительно заявила Умара.

— А я? — забеспокоился ма-ни-па. — А собака? Я не удержу ее, если унесут детей!

Немой, кажется, отлично слышал все эти переговоры, и они ему надоели.

Он нетерпеливо сделал выразительный, хорошо понятный жест: поднимайтесь все вместе, берите детей, лекарства, собаку — и следуйте за мной! Даосу он выдал костюм чиновника низшего, девятого разряда, что позволяло тому войти во дворец.

В огромном внутреннем дворе императорского дворца множество садовников трудились, подстригая сотни карликовых деревьев, высаженных в бронзовых сосудах, расставленных безупречно ровными рядами. Молодые люди не смогли удержаться от восхищенных возгласов. Немой показал жестом, что дальше лекарь пойдет один, а остальным нужно оставаться на месте.

Миновав множество ворот и портиков, длинных извилистых коридоров, они предстали перед У-хоу. Она сидела, напряженно застыв, а служанка закрепляла ее высокую прическу с помощью длинных шпилек. Пять Защит убедился, что слава о красоте У-хоу вовсе не была преувеличенной. При появлении мнимого лекаря императрица подала служанке знак удалиться.

— Птица мигрени так сильно клюет меня в голову! Что ты можешь для меня сделать? — заговорила она, в то время как Пять Защит склонился в глубоком поклоне.

— Ваше величество, я располагаю лишь самыми простыми средствами! Порошками из трав, минеральными снадобьями… — ответил он, чувствуя, как душа уходит в пятки.

— Дай мне те лекарства, какие у тебя есть, и побыстрее!

— Ваше величество, все они остались в сумке, в паланкине, который стоит во дворе, — пробормотал Пять Защит.

— Хорошо, идем туда! — Она порывисто встала и стремительно последовала к выходу.

Пять Защит поспешил вслед, слегка подгоняемый Немым.

Во дворе Умара пыталась успокоить плачущих младенцев.

— Какие необычные дети! Я уже слышала о них прежде! Тот ребенок носит на себе дурна![47] — воскликнула восхищенная У-хоу, внимательно взглянув в лицо крошечной девочке, а Лапика, недовольная вторжением незнакомцев и не желавшая, чтобы кто-то посторонний коснулся ее маленькой подопечной, угрожающе оскалилась и зарычала.

Ма-ни-па мгновенно бросился вперед и схватил ее за ошейник.

— Проведи всю эту странную компанию ко мне, лучше поговорим внутри! — приказала императрица слуге-гиганту, а Пять Защит тем временем торопливо рылся в запасе снадобий, пытаясь подобрать те, что способны унять головную боль.

— Эта собака — кормилица, ваше величество. Позволите ли вы взять ее с собой? — спросила Умара, ничуть не смутившись, и У-хоу слегка улыбнулась в ответ.

Когда все они оказались в апартаментах императрицы, молодая несторианка, везде чувствовавшая себя непринужденно, деловито пристроила младенцев к сосцам Лапики.

Пять Защит размешал в чаше с водой лекарство, состоявшее из порошка мяты и ревеня, подобрав пропорции, которые ему в годы послушничества рекомендовал один старый монах, уверявший, что это незаменимое средство от головной боли.

— Отменное снадобье! Птица, беспрестанно стучавшая по моей голове, начинает уставать! — через некоторое время после приема целебного напитка произнесла императрица.

У-хоу повеселела и с любопытством рассматривала необычных гостей.

Оба младенца, насытившись, задремали под брюхом желтой собаки. Ма-ни-па осторожно завернул их в выцветшие одеяльца.

— Ваше величество, это хорошее средство! Я узнал о нем от одного мудрого монаха, оно действует немедленно. Принимайте его по три раза в день в течение трех дней! — почтительно произнес Пять Защит.

— В таком случае ты придешь сюда столько раз, сколько потребуется. Заплатят тебе соответственно. Однако надо соблюдать скрытность: даосам строго запрещено входить в императорский дворец без особого разрешения канцелярии, — сказала императрица.

— Я в вашем распоряжении, ваше величество!

— Ты, я вижу, понимаешь толк в лечении. В каком даосском храме ты принял служение?

Пять Защит заколебался. Он пару мгновений обдумывал ответ и понял, что убедительно соврать не сумеет. Лучше сразу сказать правду, тем более что сам себя он ни разу не назвал даосом: стало быть, пока ни разу не покривил душой. А если поймают на лжи потом, могут подумать все что угодно. Что он, например, шпион и отравитель!

— Ваше величество, я не торговец целебными травами и не священник-даос! — Голос его звучал твердо и уверенно, однако для этого потребовалось собрать в кулак все мужество.

— Что ты хочешь этим сказать? — удивилась У-хоу, развернулась к говорившему и пристально взглянула ему в лицо.

Воцарилась глубокая тишина, которую нарушало лишь посапывание малышей.

— Я был помощником учителя Безупречной Пустоты, настоятеля монастыря Познания Высших Благодеяний в Лояне, ваше величество! Меня зовут Пять Защит, я монах Большой Колесницы, — произнес он на одном дыхании, стараясь говорить отчетливо и убедительно.

— Твои слова поразительны! Не так давно здесь, на этом самом месте, передо мной стоял его помощник, Первое Из Четырех Солнц Освещающих Мир! И что ты делал на рынке, Пять Защит? Насколько я знаю, там не место для монаха Большой Колесницы. Тем более в одежде даоса, — усмехнулась императрица.

— Я хотел заработать немного денег, нанять лодку и как можно быстрее попасть в Лоян. Если позволите рассказать все по порядку, ваше величество, я объясню, что со мной приключилось! — Он жестом подозвал Умару поближе.

— Времени у нас достаточно, я слушаю! — с любопытством воззрилась на них У-хоу.

— Я отправился выполнять поручение своего учителя, но по дороге возникли непредвиденные обстоятельства… — начал Пять Защит, а затем без утайки поведал императрице свою историю.

— А ты храбрый малый, Пять Защит! Это мне нравится! — воскликнула У-хоу. — Ты преодолел тысячи опасностей, спасая двух необыкновенных детей, доверенных ламой в монастыре Самье! И разве не было проявлением дерзости и отваги влюбиться в девушку-иностранку, несмотря на монашеские обеты?

— Ваше величество, я люблю Пять Защит так же сильно, как он любит меня! Я умоляю о вашем покровительстве! — воскликнула Умара, сверкнув разноцветными глазами.

— Посмотрим! — лукаво ответила У-хоу.

— Мы хотим пожениться и завести детей. Но для этого мне необходимо убедить Безупречную Пустоту освободить меня от духовных обетов, — вздохнул Пять Защит.

— По правде говоря, некоторые духовные предводители проявляют непримиримый гнев по отношению к тем, на кого возлагали большие надежды. Безупречная Пустота не пользуется репутацией уступчивого человека, — покачала головой императрица.

— Ваше величество, меня тревожат ваши слова! Я попытаюсь объяснить ему, что мои намерения были чисты! Эта молодая женщина… я не искал ее! Меня направила к ней рука самого Будды!

— А меня привел к нему Единый Бог! — решительно заявила Умара.

— Значит, ты из тех, кто проповедует о пророке Христе? — спросила У-хоу, чувствуя, что ее все больше занимают неожиданные гости, судьба которых не менее причудлива, чем ее собственная.

— Мой отец, ваше величество, основал общину несториан в оазисе Дуньхуан. Мы почитаем лишь Единого Бога, творца всего сущего, на земле и на небесах.

Умара не заметила, как остро взглянула на нее в этот момент императрица.

Тот самый человек, что поставлял в Китай незаконный шелк! С другой стороны, У-хоу насторожилась: что, если девушка не случайно оказалась в столице?

— И как вы надеетесь добиться от Безупречной Пустоты согласия на твое возвращение к мирской жизни? — резко спросила императрица.

— Я рассчитываю, что присутствие Небесных Близнецов заставит его смягчиться. Именно они перевернули всю мою жизнь, подтолкнув на тот путь, по которому я иду теперь. Если бы их не было с нами, персы просто зарезали бы нас в горах: и меня, и ма-ни-па! И я не встретил бы любовь всей моей жизни, — рассуждал молодой махаянист, а Умара смотрела на него с восторгом.

Нет, вряд ли шпионка. Влюблена в своего монаха и не думает ни о чем другом.

— Кто знает, быть может, я и смогу помочь убедить твоего настоятеля! — улыбнулась У-хоу.

— Ваше величество, это было бы просто чудесно! — воскликнула несторианка.

Захлопав в ладони, как маленькая девочка, она поспешила поцеловать руку императрице, и та оказала ей такую милость, пусть это и противоречило дворцовому этикету.

— Если наставник Безупречная Пустота позволит мне жениться на Умаре, мы сможем целиком посвятить себя Небесным Близнецам. Нет сомнения, что их пребывание в монастыре Познания Высших Благодеяний привлечет туда массу верующих…

— На рынках божественные дети собирали огромные толпы желающих увидеть их! — горячо добавила Умара.

У-хоу повернулась и внимательнее посмотрела на детей. Они свернулись клубочками под брюхом простой пастушьей собаки, напоминая традиционное изображение счастливых детей на шелковых подушках.

Императрица задумалась.

Ясно, что всякий, кто позаботится о Небесных Близнецах, привлечет всеобщее внимание. Их присутствие в монастыре, безусловно, вызовет оживленные слухи, туда стечется множество паломников, и для Безупречной Пустоты, если тот примет прошение своего ученика и первого помощника, прибытие детей станет гораздо более важным событием, чем обещанное обновление ритуальных знамен…

— Все взвесив, я прихожу к выводу, что сумею убедить Безупречную Пустоту освободить тебя от монашеских обетов, — задумчиво произнесла У-хоу. — Вам пока лучше остаться здесь, рядом со мной. На улицах столицы вы будете подвергаться бессчетным опасностям! Я принимаю вас на службу, и никто не найдет причин возражать против этого.

— Ваше величество, вы сделаете это для нас? Приютите чужаков, не опасаясь возможного риска? — Голос Умары дрогнул от волнения.

— Я никогда не боялась рисковать! Немой, размести моих гостей в Павильоне Наслаждений, в третьем саду развлечений. Там им будет удобно. Место это спокойное, с певчими птицами на ветках. Не сомневаюсь, что Небесные Близнецы обретут там необходимый покой!

Павильон Наслаждений представлял собой изящное восьмиугольное строение, созданное по приказу Тай-цзуна для того, чтобы наслаждаться музыкой и каллиграфией. Старый император незадолго до смерти полюбил тихие послеполуденные часы, которые проводил на огромной постели, в компании с молодыми очаровательными девушками, игравшими на музыкальных инструментах: ситарах, тамбуринах и флейтах.

А поскольку Гао-цзун пиршеству слуха предпочитал грубые застолья и не понимал ничего более сложного, чем плясовые ритмы цимбал, павильон оказался в полном распоряжении У-хоу, обустроившей там все по своему вкусу. Здание состояло из четырех просторных комнат, так изящно обставленных, что новые обитатели просто замерли от восхищения.

Наконец Пять Защит и Умара оказались в тишине и безопасности, укрытые от посторонних взглядов. Там они смогли, не опасаясь внезапного вторжения, заняться любовью. Они впервые увидели друг друга полностью обнаженными. Раскинувшись на одеяле, наполненном лебединым пухом, на императорской кровати, они перекатывались и смеялись, увлеченные новыми ощущениями, новым чувственным опытом.

На протяжении всего пути они ни разу не оставались наедине, постоянно опекая малышей, довольствуясь лишь поцелуями украдкой и мимолетными ласками, которые скорее разжигали, чем насыщали их аппетит. Громадная кровать была настолько мягкой, что и сами движения влюбленных невольно становились еще более нежными, а легкие как облако шелковые подушки словно подталкивали их руки навстречу, избавляя от робости и неловкости.

После встречи с Лучом Света и Нефритовой Луной неподалеку от Великой стены их путешествие до столицы империи Тан прошло без приключений или помех. Пять Защит быстро понял преимущества роли монаха-даоса и воспользовался костюмом, подаренным ему случайным знакомым.

По пути он заметил лихорадочную активность властей, получивших строгий наказ во что бы то ни стало пресечь тайную торговлю шелком. По всему Шелковому пути на расстоянии в двадцать, а порой и в десять ли стояли заставы, проверявшие товары и грузы, личность и происхождение путников; стражники делали пометки на бамбуковых дощечках, которые потом поступали в Министерство шелка.

Под видом даоса, торговца лекарствами, Пять Защит благополучно миновал все досмотры, а Умара, ма-ни-па и Небесные Близнецы спокойно следовали за ним, не вызывая особого интереса у чиновников и стражников. Чтобы убедительно играть свою роль, Пять Защит приобрел запас сухих растений и традиционных порошков, применявшихся в лечении, основанном на восстановлении равновесия между Инь и Ян.

Успех рыночной торговли оказался ошеломительным, и все благодаря присутствию необычных малышей. Стоило приоткрыть их личики, как вокруг собиралась толпа, бойко скупавшая снадобья и травы, поскольку детей принимали за посланцев небесных сил, исключительных существ, способных усиливать целебные возможности любого препарата.

Из уст в уста понеслись, опережая самих путников, слухи о сверхъестественном явлении. И по всему пути до столицы поддельного даоса и его спутников уже ждали страждущие и любопытные. Ма-ни-па, знавший всего несколько слов по-китайски, с его необычным обликом и экзотическими позами и жестами служил не меньшей приманкой для зевак, чем даже дети. Вскоре Пять Защит смог позволить себе увеличить разнообразие снадобий, так что ему удалось добиться не меньшей удачи, чем купцу по имени Маленький Узелок Который Легко Развязать.

К тому времени, когда Пять Защит и его друзья вступили в Западные врата, молва о нем и божественных детях уже несколько недель будоражила жителей Чанъаня. Конечно, Пять Защит не удержался от соблазна продолжить в столице свое занятие.

И вот что из этого вышло!

Пока было неясно, к добру или нет, но он и его возлюбленная надеялись на лучшее, а пока пользовались представившейся возможностью радовать друг друга в императорских покоях…

Загрузка...