ГЛАВА 38 ЛОЯН, КИТАЙ, 19 ИЮНЯ 658 ГОДА


— Немой, присматривай за тем, чтобы девочка не приближалась к водам реки Ло. Я не хочу, чтобы она случайно увидела свое отражение! — В нежном голоске императрицы У-хоу звенела сталь.

— Я приложу все силы, ваше величество, — отозвался гигант, но только сама повелительница могла бы разобрать слова в его невнятном бормотании.

С тех пор как официальная супруга Гао-цзуна вступила в скандальные отношения с неким индийским магом по имени Безумное Облако, она держала Немого в отдалении. Привыкший исполнять все ее капризы, преданный слуга больше не был для нее любовником. Однако он успел до отчаяния полюбить это податливое, чувственное тело, столь сладостное для мужчин, которым доводилось касаться его. Тюрко-монгола удручала связь госпожи с подозрительным типом, глаза которого были вечно налиты кровью. Чужак появился в столице империи в сопровождении огромного белого слона, что и стало главной причиной стремительно распространявшейся славы странника. Безумное Облако был для Немого единственным соперником; только ему удалось завладеть вниманием У-хоу всерьез, она почти влюбилась в сомнительного дикаря. Это прискорбное положение вещей отразилось на облике немого слуги: его огромное лицо утратило жизнерадостное выражение, длинные усы обвисли, а уголки мясистых губ опустились.

Когда Безумное Облако только появился в Чанъане, императрица разместила его в Павильоне Наслаждений, однако поездка в Лоян позволила немому слуге не только обрести новый шанс доказать повелительнице свою необходимость и полезность, в том числе и как обладателя огромного нефритового жезла, способного доставлять колоссальное удовольствие той, чья пионовая долина жаждала услад.

В Лояне, который У-хоу успешно превратила в летнюю столицу империи, действительно был мягкий климат, свежий воздух, и это приятно отличало город от шумного и душного Чанъаня. Кроме того, здесь на попечении Безупречной Пустоты находились Небесные Близнецы. Великий учитель дхьяны испытывал смешанные чувства, наблюдая за потоком подношений, которые рекой текли в монастырь с тех пор, как там появились эти маленькие живые драгоценности. Он не был уверен в божественности их природы, но не мог сопротивляться благоприятному ходу дел. В конце концов, он всего лишь исполняет поручение императрицы У-хоу…

Немому было приказано присматривать за детьми, когда они находились в Летнем императорском дворце, роскошной беломраморной резиденции с кровлей, сверкавшей глазурованной синей и зеленой черепицей, выложенной в идеальном гармоническом соотношении. Это прекрасное здание было выстроено по воле императрицы в глубине Сада Ветвящихся Пионов. Там У-хоу баловала и лелеяла детей, которых называла «маленькими принцами». Для Небесных Близнецов она не жалела ни сладостей, ни нарядов, ни драгоценных игрушек. Императрице нравилось наблюдать за тем, как Жемчужина и Лотос с радостными возгласами резвились в саду, где обитало множество птиц — гусей, уток-мандаринок — и семейство морских свинок.

Сейчас У-хоу в первый раз решила взять детей на послеобеденную прогулку к реке, для чего нужно было пересечь луг, мягко шедший под уклон к берегу, окаймлявшему сад. В том месте, где река расширялась, образуя запруду, в глубине, под мутной водой, лежали таинственные камни с вырезанными письменами. Со времени разговора с Безупречной Пустотой в Лунмэне она не переставала думать об утраченной старинной реликвии. У-хоу была уверена, что сокровенные реликвии хранили пророчество, касающееся будущего правящих династий Китая.

Сначала это представлялось смутной идеей, потом контуры стали вырисовываться все более четко: а что если эти камни станут ее союзниками? Что если она сможет взойти на трон Китая как первая повелительница империи, а не просто супруга императора? Не означают ли письмена на камнях, что ее мечты вот-вот превратятся в реальность?

Древнейшие китайские тексты имели божественное происхождение, а иероглифы, фиксировавшие язык хань, воспроизводили рисунок трещин, образовывавшихся на раскаленных тазовых костях баранов или панцирях черепах во время гадания. Какие же надписи нанесены на камни — архаичные или более современные?

Иногда летними вечерами, когда ослепительный свет солнца отражался на ряби реки, а легкий вечерок заставлял покачиваться ветви плакучих ив, У-хоу отправлялась на прогулку вдоль берега, всматриваясь в глубокие воды, скрывавшие таинственные, манящие предсказания будущего. Ей необходимо было ясное знамение Небес, указывавших на нее как на избранницу богов.

До сих пор ей удавалось преодолевать все препятствия на пути к вершине, избегать происков префекта Ли и генерала Чжана, она уверенно опиралась на поддержку буддистов, игравших все более заметную роль в политической жизни страны. Предательство Морской Иглы лишь немногим осложнило ее задачу. Благодаря удачному стечению обстоятельств она смогла избежать прямой опасности, однако враги мало-помалу внушали Гао-цзуну сомнения на ее счет. Они обвиняли У-хоу в том, что она покровительствует преступникам, наладившим нелегальные поставки шелка, укрывает в императорском дворце нарушителей закона.

Как-то вечером император появился перед ней с мрачной миной и заговорил об этом с женой.

— Душенька, против вас выдвигают весьма серьезные обвинения! Расскажите мне обо всем! По крайней мере, я должен знать, что делать, — ведь ваши враги столь многочисленны!

Она с облегчением отметила про себя, что император искал способ защитить супругу, не желая верить скверным слухам. А потому У-хоу постаралась воспользоваться его настроением, подчеркнув, как возмущена грязными пересудами недоброжелателей, она даже намекнула, что государю едва ли нужна полиция, которая озабочена созданием инсинуаций, а не поиском реальных преступников.

— Душенька моя, тут уж ничего не поделаешь, — печально ответил ей супруг. — Таков порядок в империи. Но не ваши враги устанавливают законы и принимают решения.

А она тем временем ублажала его нефритовый жезл, касаясь его то кончиками пальцев, то губами, заставляя плоть содрогаться и расти. А поскольку это доставляло величайшее наслаждение ее мужу, У-хоу умело продлевала ласки, так что повелитель Китая вскоре уже не мог произнести ни слова и лишь сладострастно стонал и лепетал обрывочные фразы, не контролируя больше течение разговора.

Он уже знал, что незаконно изготовленный шелк прибывает в его страну из оазисов Турфан и Дуньхуан, в общих чертах ему была известна и роль несториан и манихеев в этом предприятии. Осторожно расспрашивая супруга, У-хоу вскоре выяснила, что префект Ли, генерал Чжан и другие царедворцы представили Гао-цзуну весьма развернутое досье против нее!

— Они сказали, что вы оказывали покровительство некоей молодой женщине по имени Дубара и юноше, которого зовут Восемь Защит. Императорский дворец не должен служить укрытием для тех, кто преступает закон! Разве что я лично приму такое решение, — пробормотал Гао-цзун, с трудом переводя дыхание.

— Но ваше величество! — воскликнула У-хоу. — Я всего лишь хотела разыскать шелк, я стремилась помочь вам и сделать все, чтобы прояснить странную ситуацию, сложившуюся вокруг этой драгоценности! Я счастлива, что мне представилась возможность все вам раскрыть! — В опасных ситуациях она предпочитала идти напролом, избегая жалоб и оправданий.

У-хоу объяснила императору, что хотела преподнести несколько рулонов шелка в дар церкви Большой Колесницы, чтобы заручиться поддержкой и молитвами монахов-буддистов, практиковавших сидячую медитацию перед шелковыми ритуальными знаменами.

— Но к чему такая забота о Большой Колеснице, душенька? Не думаете ли вы, что эта церковь может способствовать пополнению бюджета Министерства имперских армий? Разве у них и так мало богатств? — недоверчиво спросил император Китая.

— Взамен монахи обещали многие годы молитв за императорскую фамилию перед Буддой и его важнейшими учениками. Ваше величество, эти молитвы обеспечат вам процветание и успех во всех начинаниях…

— Срединная империя выстроена за счет войн и крови, а не благодаря ханжеским воздыханиям! — резко возразил император.

— Вам не следует пренебрегать помощью Блаженного Будды! Среди народа многие стали его адептами, таких людей больше, чем конфуцианцев, которые преобладают лишь среди элиты. Государь не должен забывать о своих подданных и их мнении, ограничиваясь ближайшим кругом, ведь иначе невозможно будет сохранять всю систему управления! — горячо произнесла императрица.

— Да, в этом вы правы! — сокрушенно признал Гао-цзун.

Гао-цзун был теперь совершенно размягчен, физическое наслаждение вызывало у него сладостную истому и желание во всем соглашаться с нежной супругой, которая тем временем вновь принялась ласкать его нефритовый жезл.

Все новые неудачи в попытках подорвать влияние У-хоу на ее царственного супруга вызывали ярость ее врагов; ведь они непрестанно терпели поражение в тот момент, когда им казалось, что победа близка, что император склонил свой слух к их наветам. Однако демонстративное обращение Гао-цзуна к учению Будды и публичное признание Благородной Истины совершенно поразили их.

Лето еще только начиналось, было по-особенному жарко и влажно, что способствовало обильному цветению, и смешанные ароматы насыщали воздух.

— Вода! Вода! Хочу к воде! — закричали малыши, завидев реку, над которой мелькали десятки стрекоз.

У-хоу крепко держала детей за руки, чтобы Жемчужина не подошла к воде слишком близко и не обнаружила шерстку на половине своего прелестного личика. По приказу императрицы в монастыре Познания Высших Благодеяний обустроили специальный павильон для близнецов, где отсутствовали зеркала. У-хоу позаботилась о том, чтобы все поверхности там были матовыми, а вокруг висело множество ковров и драпировок. Монахи, присматривавшие за Лотосом и Жемчужиной, никогда не приносили детям достаточно широкие тазы с водой, в которых можно было бы отчетливо увидеть отражение лиц.

— Ваше величество, кажется, вы любите Жемчужину, как родную дочь! — говорил Безупречная Пустота, когда императрица Китая в очередной раз пеклась о малышке, проявляя к ней больше внимания, чем к ее брату Лотосу.

— Это особенный ребенок, очень чувствительный. Она, безусловно, вызывает любовь и заслуживает ее, — невозмутимо отвечала повелительница.

Что до Жемчужины, она просто светилась счастьем, завидев свою августейшую покровительницу. В целом девочка росла нормальным ребенком. В компании брата она выходила на высокое крыльцо во дворе монастыря, перед которым складывали подношения верующие, ожидавшие чудес и исцелений, отпущения прегрешений и исправления кармы. С серьезным выражением на личике девочка взирала на все это, словно понимала важность момента, и начинала ощущать себя живой реликвией. Вероятно, ей передавалось торжественное настроение взрослых. А потом та, кого дети запросто называли «тетушка У», играла с Жемчужиной, так что малышка привыкла к шелку и золоту, всеобщему обожанию и безграничному вниманию окружающих.

Теперь, во время прогулки к реке, У-хоу обнаружила, что и Немой не терял времени даром: он изготовил из бамбука два маленьких подобия кинжалов и научил близнецов неплохо обращаться с игрушечным оружием. С помощью этих заостренных предметов императрица показала детям, как начертить на земле простейшие иероглифические знаки. Жемчужина и Лотос с азартом принялись копировать фигуры, воспринимая все это как новое забавное развлечение, а императрица, наблюдая за ними, невольно задумалась о своих наследниках.

Она уже четыре раза становилась матерью; двое из ее детей выжили, а две девочки умерли сразу после рождения. Главным для нее было появление на свет старшего сына Ли Она, получившего титул принца-наследника в феврале 656 года и заменившего, таким образом, Ли-чжуна, избранника бывшей императрицы госпожи Ван и сына наложницы по имени Прекрасная Чистота.

Четыре месяца назад в императорском дворце в Чанъане У-хоу раньше срока произвела на свет дочь. Младенец был крошечным, сморщенным, синим, да к тому же «всего лишь девочкой», поэтому никто не стал прилагать усилий к тому, чтобы малышка выжила. После этого У-хоу заявила, что не способна больше иметь детей; это давало ей большую свободу и позволяло ухаживать за своим телом, не потакая исключительно прихотям мужчины.[55]

Юные принцы, сыновья Ли Он и Ли-цзян, находились вдали от матери под опекой многочисленной прислуги, что соответствовало старинной дворцовой традиции воспитания наследников. В конце концов У-хоу просто невзлюбила Ли Она: мальчик рос рыхлым и вялым, с ранних лет был вовлечен в дворцовые сплетни и интриги, не интересовался ничем, кроме охоты и верховых прогулок. Что касается младшего Ли-цзяна, про которого во дворце упорно твердили, что он никак не сын Гао-цзуна, ему едва исполнилось два года, но окружение уже успело сделать его частью той враждебной императрице среды, где ее рассматривали как выскочку и узурпаторшу.

Если бы Ли Он походил на Пять Защит! Если бы маленький Ли-цзян проявлял ту же бодрость духа и острый ум, что и бывший помощник Безупречной Пустоты! С тех пор как тот молодой махаянист отправился в страну Бод, она часто вспоминала о нем с ностальгическим чувством. После того как Безупречная Пустота отказался идти ей на уступки в отношении Пяти Защит, она не решалась вновь поднять в разговоре эту тему, но ждала удобного случая, чтобы помочь юноше и добиться для него прощения настоятеля.

Не реже думала она и про Умару, очаровательную и непосредственную, совершившую рискованный побег из Чанъаня и с такой болью расстававшуюся с Небесными Близнецами, которых воспринимала как своих приемных детей. У-хоу не раз говорила себе, что эта славная юная парочка вобрала часть божественного огня, исходившего от необыкновенных малышей, вверенных молодым людям самой судьбой.

Что происходит сейчас с бывшим буддистским монахом и христианкой, заслужившими доверие императрицы необычайным умом, искренностью и живостью нрава? Добрались ли они до Тибета? Смогут ли вернуться в Китай с заветным шелком? Не ждет ли прекрасная Умара собственного ребенка после столь долгого путешествия с возлюбленным? Дарует ли Безупречная Пустота прощение своему любимому ученику? Освободит ли того от монашеского обета? И станет ли это результатом заступничества императрицы?

Вопросы эти теснились в ее голове, переплетаясь с опасениями и мечтами, связанными с ее личной участью и перспективами. Что готовит ей будущее? Добьется ли она намеченных целей?

У-хоу чувствовала, что таинственные, утраченные в пучине реки Ло камни могут оказать огромное влияние на ее жизнь. Эти божественные камни и предсказание… с незапамятных времен они ждут именно ее…

Голосок Жемчужины отвлек императрицу от размышлений:

— Пойдем к воде, тетушка У! — нетерпеливо воскликнула девочка, прикасаясь к руке женщины.

— О да! Пойдем к воде! Пойдем к воде! — поддержал сестренку Лотос.

— Вода слишком холодная, дорогие мои! Если вы промокнете, придется переодеваться! — ответила У-хоу, не желая допускать Жемчужину к предательской водной глади.

— Ну пойдем к воде, тетушка У! Пойдем! — в два голоса упрашивали ребятишки, ласкаясь к императрице, обычно столь податливой на их просьбы.

Но на этот раз она была тверда. Чтобы отвлечь малышей, У-хоу предложила им попробовать вкусное печенье из риса с медом, которое готовили только на императорской кухне. Однако Небесные Близнецы, известные сладкоежки, не поддались на искушение. Их захватила простая и притягательная идея поскорее оказаться у чарующей, сверкающей реки, журчание которой казалось волшебной музыкой.

— Пойдем к воде! Пойдем к воде! — твердили они. — Тетушка У, вода хорошая!

У-хоу видела, что они вот-вот разрыдаются от досады. Она не могла допустить, чтобы горько плакали Небесные Близнецы, словно они заурядные ребятишки, а не божественные посланцы! Она нежно взглянула на маленькую Жемчужину, глаза девочки блестели от накипавших слез. Вздохнув, императрица решительно произнесла:

— Хорошо, но только крепко держаться за мои руки и самим к воде не подбегать! Понятно? — Она с нарочитой строгостью посмотрела в просиявшие личики.

Убедившись в своей победе, дети издали радостные возгласы, бросились на шею «доброй тетушке», не способной сопротивляться очарованию близнецов.

— Немой, собери еду в корзину, иначе ее поклюют птицы. Небесные Близнецы почти не прикасались сегодня к лакомствам. Думаю, они проголодаются после прогулки к реке, — распорядилась императрица, и гигант покорно выслушал ее с неизменной мрачной миной.

У-хоу крепко взяла малышей за руки — так, чтобы они не смогли вырваться и побежать вперед, а потом медленно повела их к берегу реки Ло.

Летние ливни уже прокатились над окрестностями Лояна неделей раньше, и теперь зеленоватая река бурлила, переполненная дождевыми водами. В потоке пронеслись стволы деревьев и несколько трупов животных, захваченных паводком в районе выше летней столицы империи. Казалось, огромный водяной дракон, герой древних легенд, спустился с гор на равнину, сверкая чешуей и устремляясь вперед в поисках новой добычи.

В первый раз Небесные Близнецы видели столь быстрые и бурные воды, поверхность реки мерцала разноцветными бликами, дробилась на тысячи блестящих фрагментов, рассыпая веера брызг, в которых солнечные лучи загорались радужными переливами.

— Хочу туда! Хочу к тому большому ковру! — закричала девочка, завороженная живой и непрестанно меняющейся рекой.

— Ни в коем случае, моя дорогая! Это не ковер! Это вода! И если ты упадешь в нее, ты просто утонешь! — воскликнула императрица.

Скорость потока была так велика, что Жемчужина все равно не смогла бы разглядеть отражение своего лица на неровной поверхности, но река в таком состоянии представляла серьезную опасность для детей. Однако Жемчужину так очаровал подвижный ковер, что она упорно тянула «тетушку» за руку, чтобы приблизиться к сверкающему чуду. Маленький Лотос, более спокойный и уравновешенный, чем его сестра, тоже смотрел широко раскрытыми глазами на необычное зрелище, а потом сел на землю, испытывая страх перед незнакомым объектом и не желая подходить к нему ближе.

— Я хочу туда! Хочу туда! — настаивала девочка, по лицу которой уже текли слезы досады, в то время как мальчик робко жался к ноге императрицы, мечтая, чтобы его поскорее взяли на руки и унесли подальше от чудовища.

У-хоу решилась отпустить руку Лотоса, чтобы подхватить капризную Жемчужину, рвавшуюся прочь. Но было уже поздно: большая волна окатила женщину и подхватила малышей. Жемчужина, божественная девочка с необычным личиком, рожденная в тибетских горах послушницей Манакундой, и ее брат, которого Пять Защит и ма-ни-па с такими трудностями доставили с Крыши мира в Китай, на глазах императрицы скрылись в мутном потоке, и над ними засверкали чешуйки свирепого дракона реки Ло, вырвавшегося с гор на безмятежную и беззащитную равнину…

У-хоу была так потрясена случившимся, что на мгновение застыла, словно все это было кошмарным видением. Но подоспевший Немой, увидев горе и отчаяние в прекрасных зеленых глазах повелительницы, не сомневался ни секунды; тюрко-монгол сорвал с себя расшитую тяжелую куртку и бросился в воду, исчезнув вслед за детьми в ее зеленоватой глубине.

Следующие мгновения показались императрице Поднебесной самыми долгими и мучительными в жизни. Потом над волнами показалось перекошенное от ужаса личико Лотоса, он задыхался, изо рта мальчика потоком хлынула вода.

— О Блаженный, помоги выжить этому ребенку! Не забирай его у меня! Спаси его сестру! Как нам оставаться здесь без нее?! О помоги же нам всем, — еле слышно бормотала У-хоу, вкладывая в молитву весь жар души, всю волю и энергию, переполнявшие ее.

И наконец на берег выбрался бронзовый, словно колосс, гигант, на мощных, покрытых татуировками руках которого барахтался насмерть перепуганный мальчик. А потом слуга вновь бросился в реку в поисках девочки. И пока У-хоу отчаянно молилась, зеленые непрозрачные воды, усеянные прожилками пены и темными тенями, расступились, и из них выбрался на берег Немой, к бритому черепу которого прилипли несколько водорослей, напоминавших длинные, причудливые пряди волос, он бережно прижимал к себе безжизненное детское тело.

Это была Жемчужина!

Императрица Китая бросилась навстречу. Неужели девочка мертва? О нет! Та издала хриплый, сдавленный стон, изо рта ее потекла вода, а потом, мучительно содрогаясь, крошка стала вдыхать воздух, захлебываясь в рыданиях и спазмах. У-хоу подхватила малышку из рук верного слуги, который тоже надсадно откашливался, отплевываясь и смахивая с себя комки водорослей.

— Моя дорогая, я никогда еще не переживала такого страха! Как же ты меня напугала! — ворковала императрица, согревая озябшую и промокшую девочку. — Какое счастье, что Блаженный Будда сохранил тебе жизнь!

— Боюсь воды! Боюсь воды! — плакал Лотос, прижимаясь к сестренке.

— Тетушка У, обещаю! Никогда больше не пойду к воде! Вода не ковер! — пролепетала Жемчужина, все еще вздрагивая от холода и страха.

Только теперь У-хоу подняла голову и взглянула на Немого:

— Скажи мне, ты не видел на дне огромные камни?

Слуга вздохнул и спокойно ответил:

— Да, ваше величество, видел!

— А ты не заметил там вырезанные на камне надписи? — взволнованно уточнила она.

— Ваше величество, все покрыто илом, а я искал малышку… — старательно пояснил Немой, помогая себе жестами.

Она бросила на него многозначительный, признательный взгляд, от которого великан почувствовал приступ слабости, вызванной подавляемой страстью.

— Я бы так хотела, чтобы ты снова посмотрел на эти камни! На них должна быть надпись, предсказывающая будущее, и это может немало послужить нашим интересам… Ах, если бы я только могла выразить, как это важно для меня! — Она почти прошептала эти слова, обращаясь лишь к нему, преданному и готовому услужить ей.

Слово «нашим» она употребила намеренно, создавая иллюзию, что Немой непосредственно участвует в ее замыслах.

— Ваше величество! Ваши желания для меня закон! — Он был счастлив угодить императрице и ради нее опять броситься в бурные воды реки Ло, чтобы рассмотреть текст, нанесенный на древние камни. Он нырял снова и снова, временами показываясь на поверхности, чтобы перевести дыхание, а У-хоу нетерпеливо ожидала его возвращения. — Ваше величество, на дне восемь камней кубической формы, все обработаны инструментами. Но надписей на них нет. Однако, чтобы быть в этом совершенно уверенными, необходимо вытащить их из воды. — Он с трудом переводил дыхание после многократных погружений.

— Ты, безусловно, прав. Какого они размера?

— Очень большие. Я бы не смог вытащить самостоятельно ни один из них.

— Тетушка У, я хочу пирожное! Хорошее пирожное! — раздался вдруг голосок Жемчужины, которая после пережитого потрясения испытала приступ голода.

У-хоу дала малышам печенье и другие лакомства, и дети радостно занялись обильным угощением. А императрица задумчиво смотрела на стремительно несущийся поток, на проплывавшие в нем куски добычи, захваченные драконом Ло выше по течению. Сейчас эта река напоминала ей овощную похлебку, в которой мелькают разнородные фрагменты, а на дне таится главный трофей — в данном случае восемь загадочных камней, которые могли бы стать ее надежными союзниками… если бы только она сумела до них добраться.

Возвращались они довольно торопливо. А их уже ожидал Безупречная Пустота.

— Дети упали в воду! К счастью, Немой спас их. Но они натерпелись страха! — поспешно объяснила У-хоу.

— Надеюсь, девочка не видела своего отражения? — чуть слышно поинтересовался учитель дхьяны, пристально глядя на Небесных Близнецов, уже успокоившихся и игравших в траве с божьими коровками, которые шустро ползали по стеблям и время от времени перелетали с места на место. Настоятеля угнетало то же опасение, что тревожило императрицу: он ни за что не хотел допустить, чтобы маленькая Жемчужина слишком рано обнаружила свое отличие от окружающих.

— К счастью, нет. Вода бежала очень быстро, и падение произошло неожиданно. Главное, что все благополучно закончилось!

— Блаженный лично покровительствует Небесным Близнецам и опекает их! — пробормотал Безупречная Пустота, многозначительно покачав головой, и проследил взглядом за Немым и детьми, которые отправились в монастырь.

— Именно так, — произнесла У-хоу, согласно кивнув.

Императрица находила довольно странным неожиданный визит настоятеля, а потому хотела потянуть время и понять, что на этот раз нужно от нее великому учителю дхьяны.

— Ваше величество, я хотел бы задать один вопрос, — заговорил тот после паузы. — Что представляет собой эта женщина, Умара, дочь несторианского епископа из Дуньхуана, из-за которой мой прежний помощник Пять Защит решился оставить священные обеты?

Сердце У-хоу учащенно забилось. Она и так была взволнована происшествием у реки, а теперь Безупречная Пустота завел речь на ту тему, что давно уже служила поводом для внутренней напряженности в их отношениях.

— Насколько мне известно, Умара — очаровательная молодая женщина, отличающаяся добрым нравом. Но почему она вас вдруг заинтересовала? — У-хоу старалась не выдать своего волнения.

— Один из моих собратьев крайне встревожен похищением драгоценных реликвий из книгохранилища буддистского монастыря в том оазисе…

— Ну это совсем не похоже на Умару, она показалась мне весьма честной и искренней. Уверен ли ваш собрат в том, что в деле замешана именно эта молодая женщина? — Императрица не могла поверить предъявленному обвинению.

— Аддай Аггей, несторианский епископ Дуньхуана, не мог иметь двух дочерей, носящих одно и то же имя! А мой собрат не склонен гоняться за призраками. Он сообщил, что собственными глазами видел эту особу в книгохранилище монастыря Спасения и Сострадания! — энергично воскликнул настоятель, и его категоричность возмутила императрицу.

— Возможно, она попала туда случайно! Или просто просмотрела там пару рукописей! Пещеры с книгами многочисленны, если мне не изменяет память, там используются и древние гроты, и строятся новые, и количество их давно стало чрезмерным. Да и любой другой монастырь на Шелковом пути имеет аналогичные потайные хранилища. А что касается похищения реликвии, я не могу поверить, что эта девушка способна на подобный поступок!

— Но все на это указывает.

— О каких реликвиях идет речь? — сердито спросила У-хоу.

— Ваше величество, это совсем не второстепенные предметы! Центр Равновесия, так зовут достопочтенного настоятеля из Дуньхуана, заверил меня, что она похитила не что иное, как Глаза Будды, принадлежащие прославленному монастырю в Пешаваре, индийском городе, в котором существует старинный реликварий, выстроенный благочестивым царем Канишкой.

— Учитель Безупречная Пустота, все это представляется мне злонамеренными сплетнями! — отрезала У-хоу.

— Ваше величество, я знаю, о чем говорю!

При таком настрое собеседника У-хоу сочла за лучшее выждать. Она пристально смотрела вдаль, на Небесных Близнецов, уже резвившихся в сухой одежде на лужайке Сада Ветвящихся Пионов, — как обычно, под присмотром Немого.

— Как случилось, что столь важная реликвия попала из своего древнего места хранения в махаянистский монастырь в Дуньхуане? — поинтересовалась она подчеркнуто спокойным тоном.

— Это остается для меня главной загадкой, ваше величество, я хотел бы разрешить ее…

— В таком случае не следует ли задать подобный вопрос вашему собрату? И еще: отправьте своего человека в Самье. В конце концов, именно туда вы посылали Пять Защит! — сухо распорядилась императрица.

— Ваше величество, если бы мой монастырь располагал такой реликвией, как Глаза Будды, это принесло бы всем нам немалую пользу… Она стала бы важнейшим козырем, обеспечивающим преобладание нашей общины, я говорю о Большой Колеснице, но это имеет отношение и к вам… — вкрадчиво начал Безупречная Пустота.

Выражение лица императрицы, на котором промелькнула заинтересованность, убедило его, что разговор идет, как надо.

— Что именно вы подразумеваете?

— Я имею в виду ваше славное будущее как главы и истинной правительницы Китая. И церковь Большой Колесницы — в вашем полном распоряжении!

— Если я не ошиблась, вы предполагаете, чисто гипотетически, что ваш монастырь мог бы стать владельцем реликвии, известной как Глаза Будды?

— О нет, не «владельцем», это неуместное слово, ваше величество! Ведь реликвия по праву принадлежит Малой Колеснице, и когда-нибудь она должна вернуться в Пешавар, в горы, где высится знаменитая ступа Канишки! Но мы могли бы стать временными хранителями драгоценности… Я говорю от имени моей церкви, — торопливо пояснил Безупречная Пустота.

— Вот теперь я начинаю лучше понимать суть вашего предложения, — проворковала У-хоу, внезапно оставившая прежний задумчиво-отрешенный вид. — Я рада послужить вам, особенно теперь, когда не могу выполнить данное ранее обещание и достать для вашей обители шелк.

— Все знают, какая катастрофа произошла с производством шелка, ваше величество. Для нашего монастыря было бы великой честью и выгодой принять Глаза Будды и сделать ставку на эту прославленную реликвию, которая намного превосходит по значению обычные ритуальные знамена! — проникновенно проговорил Безупречная Пустота, не желая раскрывать все предполагаемые перспективы, но осознавая, что нужно заинтересовать императрицу своей идеей.

— Я бы искренне хотела предоставить вам Глаза Будды, чтобы они привлекли в монастырь Познания Высших Благодеяний новых паломников и дополнительные средства!

— Готовы ли вы помочь мне, ваше величество?

Она на мгновение задумалась и только потом дала ответ:

— Надо организовать возвращение Пяти Защит и Умары. Это кажется мне вполне возможным, особенно если они приедут в Лоян, а вы поможете мне устроить здесь для них жилище. Там, в стране Бод, они рискуют меньше, чем здесь, поскольку агенты Главной инспекции продолжают рыскать вокруг меня; они следят за каждым моим жестом, убежденные, что рано или поздно я верну в свое окружение ту молодую пару, которой удалось от них однажды сбежать, — она говорила почти шепотом, как маленькая девочка, желающая поделиться сокровенной тайной.

— Ваше величество… но, признайтесь, они поступили неправильно! И вы не должны были поселять их прямо в императорском дворце в Чанъане! — с довольным видом воскликнул старый махаянист, чувствуя, что ему представляется редкий случай взять небольшой реванш.

— Но мне просто негде было их спрятать! И знайте: я ни на мгновение не сожалею о том, как поступила! Если бы вы только понимали, какие они замечательные и как милы были со мной, — с печальной улыбкой сказала У-хоу.

— Вам не придется искать Умару в Самье, ваше величество, — неожиданно заявил настоятель. — В данный момент она находится здесь, в обители Познания Высших Благодеяний.

На этот раз его уловка удалась: У-хоу просто опешила.

— А Пять Защит? Он вместе с ней? — растерянно уточнила она.

— Мой бывший помощник не пришел в Лоян. На самом деле я понятия не имею, где он сейчас находится.

— Умара рассталась со своим возлюбленным?! Как это печально… Эти молодые люди не заслуживают разлуки. Они казались мне воплощением изначальной пары птиц Би-и-няо, которые не могли летать поодиночке, так как каждая имела лишь одно крыло…

— Я уже говорил вам, что думаю по этому поводу! Этот монах совершил смертный грех. Он прямиком попадет в ад Авичи. Но сегодня в Лоян пришла Умара, одна, без Пяти Защит, ваше величество!

Никогда еще настоятель не осмеливался так дерзко перечить императрице Китая.

— Не могу себе представить кого-то из них без другого, — решительно парировала она.

— Если Умара соизволит хоть немного иметь дело с нами, мы сможем заполучить Глаза Будды!

У-хоу внимательно взглянула на собеседника, задумавшись, до какой степени можно ему доверять.

— Учитель Безупречная Пустота, я не понимаю, куда вы клоните! Вы мне враг или друг?

— Разве мое присутствие здесь, перед вами, само по себе не служит доказательством моей безоговорочной поддержки? — попытался возразить Безупречная Пустота.

— Выражайтесь яснее! Что вам на самом деле нужно?

— Ваше величество, я прошу вас помочь мне допросить Умару и заставить ее отдать нам Глаза Будды. Она доверяет вам, и вы сможете получить от нее честный ответ! Несмотря на тяжкие обвинения, выдвинутые против нее, она упорно отказывается объяснить…

— Учитель Безупречная Пустота, ваше предложение и ваш подход совершенно неприемлемы! Умара — порядочная молодая женщина. Она не какая-нибудь воровка! И я не собираюсь выступать в качестве жалкой персоны, ведущей допрос! Это слишком низко для меня!

Возмущенное лицо и гневный взгляд императрицы не оставляли сомнений в твердости ее позиции. Она продемонстрировала настоятелю, что он забылся и перешел допустимую границу в разговоре с супругой повелителя империи Тан, выставив ее двуличной особой, способной хитро вести расспросы и манипулировать собеседниками.

— Простите меня, это недоразумение. Я обратился к вам исключительно потому, что был уверен в вашей заинтересованности в решении данного вопроса, — быстро изменил тон опытный политик, каким по существу и являлся глава крупнейшего махаянистского монастыря в Китае.

Чтобы сгладить неловкость и прекратить разговор, У-хоу внезапно встала и поспешила к Небесным Близнецам, радостно бросившимся ей навстречу, словно давным-давно не видели любимую «тетушку». Она передала их послушнику из монастыря Познания Высших Благодеяний, который давал уроки Лотосу и Жемчужине в прохладном летнем дворце.

Как всегда бывало в самые трудные моменты жизни, У-хоу осталась наедине с собой и своими проблемами, требовавшими немедленного решения.

В сумерках она присела на изящную резную каменную скамью, над которой возвышался мраморный ажурный навес, наблюдая за танцовщицами и певицами, услаждавшими императрицу. Но музыка не могла рассеять ее раздумий о событиях минувшего дня. Она чуть не потеряла Жемчужину в водах реки Ло, она получила подтверждение существования на дне восьми кубических камней, но по-прежнему не знала, есть ли на них пророческие надписи, а разговор с Безупречной Пустотой поразил ее прежде всего известием о появлении в Лояне беглянки Умары!

Она совсем забыла о маленьком сыне Ли-цзяне, к которому проявляла намного меньше внимания, чем к Небесным Близнецам, оставив малыша на попечение кормилиц и служанок. Только они, двое божественных детей, приносили в ее душу покой и радость, заставляя искренне улыбаться и ни о чем не сожалеть…

Загрузка...