ГЛАВА 3 МОНАСТЫРЬ ПОЗНАНИЯ ВЫСШИХ БЛАГОДЕЯНИЙ, ЛОЯН, КИТАЙ


— Пять Защит, не объяснишь ли, каков был на самом деле Блаженный Будда Гаутама, чьи заповеди ты непрестанно повторяешь, помогая нам их заучивать? Говорят, он был кротким и добрым человеком, но, если я верно усвоил твои рассказы, он требовал от учеников жестоко отринуть все, кроме добра!

Этот дерзостный вопрос, слишком наивный после пяти лет начального обучения, задал очаровательный мальчик, первый ученик в своей группе. Он достиг того возраста, когда родители могли попытаться пристроить дитя послушником в одну из монастырских общин китайской Большой Колесницы. Во дворе буддийской школы около двадцати его товарищей-одногодков развлекались метанием глиняных шаров.

— Берегитесь! Пять Защит силен, как тигр! Сейчас он вам всем надерет задницу! — выкрикнул кто-то из юных учеников с гладко выбритой головой, точь-в-точь шар для игры.

Как стайка воробьев, группа со смехом бросилась врассыпную, чтобы спрятаться за колоннами огромной галереи, украшенной фресками с наиболее поучительными эпизодами жизни Будды и окружавшей площадку для игр.

Глядя на всеобщее оживление и беспечность, на ребяческие забавы и живость мальчишек, кто бы мог подумать, что все они — или, по крайней мере, лучшие из них — станут со временем учителями дхьяны,[15] составляющей основу чань-буддизма![16]

Медитировать перед сплошной пустотой!

Медитировать и медитировать, представляя напротив себя белую стену, лишенную узоров, шероховатостей, даже мельчайших царапин, которые могли бы отвлекать и рассеивать внимание… Позволить пустоте заполнить душу — и дожидаться того состояния, когда исчезают любые мысли. Стать растением или камнем, ждать Просветления, внезапного и мощного, словно накатывающая на берег морская волна…

Таков наилучший способ, гораздо более действенный, чем утомительное чтение сутр в ожидании стадии Пробуждения, когда сознание вбирает в себя абсолютную Истину, которую сам Будда познал под священным баньяном близ Варанаси, пройдя все четыре этапа медитации.

Чтобы достичь совершенства, необходимо пройти долгий путь обучения, и в том числе это означало научиться в любой нужный момент забывать об умении мыслить, забывать обо всем, что хранится в голове. Это требовало полной самоотдачи, причем уже в юном и беспечном возрасте, когда детям больше хочется играть, чем постигать пустоту, — что и доказывала теперь группа разбежавшихся по двору веселящихся учеников, в то время как Пять Защит по окончании перерыва уже склонился над собственным заданием.

Как и любому другому наставнику, молодому монаху по имени Пять Защит было отведено отдельное место за столом, установленным на помосте.

Склонившись над рукописью на тибетском языке, чтение которой вызывало у него немалые затруднения, он обращал на взрывы смеха и галдеж учеников не больше внимания, чем на гудение жуков, пущенных летать привязанными за ниточки. Однако старший наставник не был столь снисходителен, и, вздумай он проверить, что делается во дворе, мальчишки рисковали отведать палки для наказания нерадивых школяров, которую тот всегда носил при себе. В монастыре Познания Высших Благодеяний в Лояне к соблюдению дисциплины относились серьезно.

Прекрасный город, укрытый среди лесистых холмов, лежал в трех днях водного пути на восток от Чанъаня — столицы империи Тан, с которой его связывал канал; Лоян давно стал главным центром учения дхьяны в Китае.

Мастера чань могли проводить дни и ночи в позе лотоса, медитируя по примеру Будды и сосредоточившись на Колесе Закона; это были настоящие мудрецы, обретшие крепость железа. Им принадлежала значительная доля заслуг в распространении буддизма на землях Китая, где прежде всегда господствовали даосы и последователи Конфуция. Учитывая большую приверженность китайцев традициям, нельзя сказать, что несколько веков, затраченных на достижение успеха, — это слишком долго. Считалось, что без усвоения наизусть тысяч строф сутр, толкующих божественную проповедь Гаутамы, учителя дхьяны не смогли бы растолковать новым последователям суть чудесных историй о бесконечных прошлых воплощениях Будды, а также и само его учение.

Между тем секрет обучения заключался не только в передаче знания. Мудрость Учителя пребывала в собственном мире Гармонии, вне грубой житейской логики, с засильем каковой в своем разуме и следовало вести решительную борьбу. Система ста пятидесяти запретов, названных в Винайе — своде правил поведения (которые позволяли осуществить на практике Исключительные Добродетели,[17] что вели к первому этапу Пробуждения, на санскрите называемом «бодхи»), как раз призвана была продвинуть учеников на этом пути. И только тогда, овладев правильным состоянием духа, адепт познавал Благородную Истину, суть коей была в освобождении от страданий, угнетавших всех людей. Благородная Истина находилась в конце Восьмичастного Пути, включавшего правильное мнение, правильную речь, правильные телесные действия, правильные способы существования, правильные усилия, правильную память, правильное внимание, правильную концентрацию, — и все это требовало искреннего и усердного соблюдения предписаний, данных Блаженным.

Мальчики, которых обучал основам буддизма молодой монах Пять Защит, были тщательно отобраны согласно живости ума, а также способности верно выбрать наугад среди тысячи разнообразных даров земли, в беспорядке расставленных на столе, именно блюда с подношениями от верующих: цветы, фрукты и сладости, которые предназначались для возложения к статуям в пагодах. Это был знак, что в будущем им будет дано стать учителями чань-буддизма. Раз в месяц их отбирали из тысяч детей бедняков, зачастую приводимых издалека — в надежде на лучшую жизнь, а также ради избавления от лишнего рта. Но, самое главное, все родители мечтали, чтобы их дети достигли нирваны, путь к которой указал Будда, чтобы они стали монахами, посвятившими всю жизнь достижению Пробуждения.

Поскольку учитель так и не ответил на вопрос, мальчик широко улыбнулся, демонстрируя отсутствие нескольких молочных зубов, и вновь обратился к наставнику, доверчиво тронув того за рукав шафранового одеяния:

— Будда был добрым?

Монах Пять Защит поднял голову, степенно свернул начало свитка, над которым работал, и гомон детей затих. Слышалось лишь гудение жука на привязи. Пять Защит обратил к мальчикам красивое худое лицо, внимательно оглядел их черными живыми чуть раскосыми глазами.

Вступив в монастырь еще ребенком, не старше ученика, задавшего наивный вопрос, он быстро стал любимцем настоятеля по имени Безупречная Пустота. Два года назад, по достижении двадцати лет, он принял монашеские обеты и новое имя: Пять Защит. Тем самым он объявил о своем намерении никогда не совершать Пять Вредоносных Деяний, которые привели бы к дурному перерождению или даже к аду — в случае, если бы он сознательно совершил их: отцеубийство и матереубийство, убийство святого архонта,[18] нанесение ран одному из будд и отвержение от монашеской общины.

Пять Защит имел атлетическое сложение, обладал гибким телом, ведь монахам предписывалось содержать тело в должном физическом состоянии, не ограничиваясь заботой о надлежащем умственном настрое. Кроме прочего, полагалось владеть боевым искусством. Молодой монах мог парой ударов ладони сломать толстую доску. Простым, как бы незначительным движением он умел швырнуть противника наземь, даже если тот был намного сильнее его. Он научился издавать резкий, вонзающийся в барабанные перепонки клич, предназначенный парализовать врага ужасом. Его гибкость достигла такого совершенства, что он мог без труда заложить обе ноги себе за голову. Подобные выдающиеся способности сделали Пять Защит образцом для всех юных послушников, и те мечтали тоже когда-нибудь победить в схватке трех соперников одновременно, как это проделывал Пять Защит во время тренировочных боев.

— Будда был более чем добрым, он был святым! Великим архонтом! Образцовым мастером дхьяны, и ты, малыш, сможешь приблизиться к этому, если будешь трудиться, — с улыбкой произнес Пять Защит.

— Он был таким же сильным, как ты? Тоже мог разбить пять кирпичей одним ударом?

— Намного сильнее! Сила и сияние Блаженного Гаутамы Будды при жизни были заметны простому взору: от его головы исходил свет. Рядом с ним все мы — лишь муравьи, которые тщатся стать слонами! Мы все идем по указанной им дороге, но, уверяю тебя, едва можем дотянуться ему до лодыжки!

Ученикам сравнение показалось забавным, и они радостно заулыбались.

Пять Защит не имел равных в умении очаровать и увлечь слушателей, даже если перед ним были те, кто не умел ни читать, ни писать, кто не знал ни одной молитвы; самые сложные эзотерические каноны ему удавалось представить в виде детских сказок.

Он объяснял, как дукха — страдание — управляет миром, где все непостоянно и полно ничтожным атманом.

Атман означал глубинное Я, и это было слово из санскрита. Оно служило для описания «самости» каждой вещи и человека, его неповторимости, которую Будда отвергал как не позволяющую достичь Пути Освобождения, то есть избежать бесконечной череды перерождений, вырваться из мира страдания.

Но как объяснить это малышам?

Приходилось обращать особое внимание на страшные кары: горе тому, кто не почитает мораль, данную Блаженным, нечестивцев и злодеев ждет ужасная участь! Описывая детям ад, на который осуждены закоренелые грешники, Пять Защит неизменно вызывал у слушателей слезы и стоны ужаса. Мучения, назначенные проклятым, виновным в страшных грехах, были кошмарны: иных запрягали в тяжелые колесницы и заставляли идти по раскаленным углям; иным приходилось прыгать головой вниз в котел кипящей меди или в реку огня, где они зажаривались, словно куски мяса; те же, кого называли привидениями, посылались на землю терзаемые голодом и жаждой, ибо рот их был не больше игольного ушка, так что они могли глотать пищу мизерными порциями, причем едой им служили лишь нечистоты. Существовало не менее восьми «горячих» уровней преисподней и восьми «холодных», они чередовались один за другим, а вокруг них простирались два малых отдела ада. На одном из самых страшных из «горячих» уровней преисподней проклятые были попарно скованы цепью и подвешены к металлическим скобам; на другом уровне стальные слоны топтали своих жертв. Ужасал и «холодный» уровень, где плоть осужденных лопалась, а тела покрывались жуткими язвами, — как и тот, где губы караемых грешников настолько трескались от мороза, что несчастные не могли есть.

Но самым страшным из всех казался ад, именуемый Железным котлом: требовалось не менее тридцати лет, чтобы достичь его дна. И там, в самом низу, грешника ожидал не просто огонь, а нечто невыразимое. Этому явлению не было объяснений, не существовало слов для описания такой муки.

К облегчению юных слушателей Пяти Защит, эпизоды из жизни Блаженного и тысячи его прежних воплощений представляли собой нечто противоположное — чудесные истории, слушать которые было легко.

— Но если он такой сильный и светозарный, почему умер? — продолжал допытываться мальчик.

— Он не умер, Татагата. «Тот, кто пришел к Истине» заснул у подножия гигантского фикуса посреди баньяновой рощи, неподалеку от дома кузнеца Чунды, где в последний раз останавливался на отдых, прежде чем достиг полного угасания и высшей гармонии нирваны, — терпеливо ответил Пять Защит, начиная, однако, испытывать смутные подозрения: уж не вознамерился ли ученик выставить его на смех?

— Но разве кузнец Чунда был таким же добрым, как Блаженный Будда? Ведь кузнецы делают оружие! Как может оказаться добрым тот, кто кует мечи?

Пять Защит воздел очи, показывая, до какой степени изумил его глупый вопрос, но в это время в двери просунул голову упитанный молодой монашек:

— Наш почтенный настоятель желает немедленно видеть тебя, о Пять Защит!

— Немедленно?

— Меня спешно послали за тобой. Безупречная Пустота не имеет привычки шутить, — ответил монашек с неподдельным трепетом.

Пять Защит ощутил, как у него тревожно засосало под ложечкой. Он спешно свернул в рулон разложенную на столе тибетскую сутру.

Подобный вызов к Безупречной Пустоте, прерывающий занятия с учениками, был исключительным событием.

Оставив мальчиков под присмотром толстячка, Пять Защит, не теряя ни минуты, поспешил в покои настоятеля обители Познания Высших Благодеяний. Для этого ему пришлось пересечь почти весь монастырский двор, пробежать по галереям, расписанным картинами ада и рая, миновать три посыпанных гравием внутренних дворика, где монахи овладевали боевыми искусствами, и взойти на самый верх главной пагоды, причем на последний, четвертый этаж нужно было забираться по крутой деревянной лестнице. Оттуда открывался широкий вид на лазурное море и Лоян с его черепичными крышами, изогнутыми «хвостом ласточки», — ребра и края их были покрыты цветным лаком. Именно там, наверху, в двух шагах от молитвенного зала, предназначенного для мастеров чань, в крошечной келье, где имелись лишь простой стол и скамья, располагался личный кабинет настоятеля.

Безупречная Пустота производил сильное впечатление на окружающих: величественная осанка, суровость — даже некоторая высокомерность — взгляда.

И весьма своеобразное лицо.

Худобой оно напоминало голый череп. Огромные оттопыренные уши являли любопытный контраст с тонкими чертами и выступающими скулами, обтянутыми пергаментной, полупрозрачной кожей. Весь облик Безупречной Пустоты говорил об аскетизме и несокрушимости его веры, а тело могло служить живым гимном славе Истины Будды, поскольку наводило на мысль, что до полного развоплощения ему осталось не так уж и много. Могло показаться, что руки, торчавшие из рукавов грубого коричневого облачения, принадлежат скелету. Они были непропорционально длинны и узловатостью походили на иссушенную виноградную лозу; пальцы непрерывно перебирали сто восемь янтарных бусин четок мала, точно отсчитывая количество прочитанных мантр. Аскетическая жизнь хранила Безупречную Пустоту от недугов, обыкновенно преследующих человека столь почтенного возраста. Маленькая горстка клейкого вареного риса, щепотка сушеных фруктов и зеленый чай — только это настоятель позволял себе употребить в пищу за целый день.

Молодые обитатели монастыря никогда не видели настоятеля иным. Он не менялся с годами. Вот уже более сорока лет Безупречная Пустота управлял жизнью общины, насчитывавшей до десяти тысяч монахов. Пост свой он занял еще при китайской династии Суй, которая впервые с легендарных времен объединила страну и избавила ее от угрозы варварского вторжения, чтобы в 618 году смениться династией Тан. Прошедшие годы он потратил не без пользы, сумев прослыть одним из столпов борьбы за распространение веры. И это потребовало не столько проповедей, сколько умения железной рукой править религиозными процессами по всей большой стране, не пропуская меж пальцев ни малейшего денежного ручейка, стекавшегося из подношений новых верных последователей. Годилась и медная монетка от сборщика риса, но бывали и такие уверовавшие, что могли от щедрот жаловать монастырям обширные земли. И жаловали, причем весьма часто. Да и количество монастырей все увеличивалось. Нетрудно догадаться, что из этого вышло: несметные богатства проложили аскетам тропинки к подлинной власти. Безупречная Пустота отлично разбирался в хитросплетениях коридоров империи. Он сплел и поддерживал в целости настоящую паутину сложных связей с различными кругами при дворе в Чанъани, памятуя, что главные его соперники в борьбе за влияние — конечно же, конфуцианцы.

— Входи, Пять Защит, я звал тебя, — хрипловато отозвался на стук в дверь почтенный настоятель, и посетитель шагнул в полумрак кабинета.

Опустившись на колени, Пять Защит поцеловал запястье наставника:

— Ваш покорный слуга…

Каждый раз в присутствии учителя молодой монах чувствовал, как на него нисходят покой и благоговение, отступает все случайное и мирское. Хотя уже, конечно, давно не испытывал того священного страха, какой старик нагонял на самых младших обитателей монастыря, почитавших Безупречную Пустоту едва ли не бодхисатвой или, во всяком случае, одним из святых-архонтов: дети свято верили в его способность парить в воздухе или ходить по поверхности воды.

— Как продвигаешься ты по Пути Истины? — Безупречная Пустота всегда проявлял интерес к духовному состоянию подопечных.

Не то чтобы он действительно считал, что все китайские монахи, принесшие обеты, являются образцами чистоты и неукоснительного соблюдения заповедей учения. Но полагал вовсе не лишним, по крайней мере поддерживать в них должный уровень стремления к таковой чистоте.

— Я целыми днями работаю над вашим заданием, учитель, чтобы постичь глубинный смысл Проповеди Высшей Мудрости! Но я солгал бы вам, если бы стал уверять, будто постиг все ее тонкости, — смиренно пробормотал молодой монах.

Свод священных текстов состоял из ста двадцати тысяч строф знаменитой Проповеди Высшей Мудрости. На санскрите она называлась «Праджнапарамита сутра» и служила связующим мостом между индийским и китайским буддизмом.

— Это текст сложный и утонченный. Вот почему я всегда желаю, чтобы мои самые драгоценные воины духа, к которым относишься и ты, знали ее до последнего слова.

— Я прилагаю все усилия, чтобы обрести это знание, тренируя мысли подобно телесным мускулам, которые крепнут благодаря боевым искусствам!

— Нам будет не хватать твоей моральной и духовной силы… Из трех церквей именно Большая Колесница предпринимает шаг навстречу другим, — тихо сказал Безупречная Пустота, словно обращаясь к самому себе. И продолжил: — С момента угасания Блаженного миновала почти тысяча лет. За это время многое изменилось, и учение менялось вместе с миром, становясь многообразным и делясь на ветви. Ныне главных ветвей три, и они борются друг с другом за людские умы. Первая — путь ритуалов, индийская Малая Колесница, предназначенная для избранных. Вторая — путь духовных исканий, открытый каждому, кто желает видеть, — китайская Большая Колесница. Сколько бы ни было различий между этими направлениями, почитаем мы одного и того же Будду. Разделение наших ветвей было не ударом дровосека, а медленным, плавным расщеплением искусной рукой садовника. И это имело важный жизненный смысл, ибо Китай и Индия во многом различны и не могут одно и то же понимать одинаково…

— Учитель Безупречная Пустота, вы упомянули три ветви, но я слышал только о двух: нашей Махаяне и индийской Хинаяне! — с некоторой робостью решился прервать наставника Пять Защит.

— Неужели я не говорил тебе о пути магии? — с наигранным удивлением отозвался Безупречная Пустота, который великолепно знал, что никогда не сообщал о нем ученикам, не желая смущать их умы.

— Я не помню, чтобы вы упоминали о таком!

— Речь идет об учении страны Бод. Учении лам. Тебе самому представится возможность познакомиться с ним поближе… Помимо произросшей из Индии изначальной веры, которую и поныне практикуют в монастыре Единственной Дхармы в Пешаваре, а также Истины, которую довелось открыть и сохранить в нашем монастыре Познания Высших Благодеяний, есть третий светоч веры: он тоже ведет свое начало из Индии, но содержит в себе особые эзотерические знания, и это магия тибетских лам. Такое знание держат в тайне, а потому в его средоточие попасть не так-то просто. Сначала нужно добраться до страны Бод, где поклоняются древнему пантеону святых, увидеть рогатые маски чудовищ с гримасами на ужасных ликах и статуи с клыками, торчащими изо ртов, с гирляндами черепов вместо ожерелий, окруженные изображениями посиневших трупов. Тогда ты сам поймешь все отличие их от прекрасных образов китайских священных росписей. Адепты этого учения занимаются тайными практиками, доступными лишь немногим избранным; сумей кто-то сторонний увидеть их, эти ритуалы показались бы дикарскими и нелепыми. Но только никто чужой их и не увидит, так как свершаются они вдали от мест, где исповедуют учение две прочие ветви.

— Мне предстоит отправиться на Крышу мира? — переспросил Пять Защит, озадаченный словами настоятеля.

— Между тремя церквями Будды должен утвердиться мир, — уклончиво ответил ему Безупречная Пустота. — Три главные ветви должны охватить всю землю. В противном случае как можно будет уверовать в величие и истинность учения Блаженного, если даже проповедники его не способны договориться об истине между собой? Тогда поле битвы в душе и в разуме людском будет потеряно: его захватят вовсе чуждые нам верования… С этими иноземными религиями, — помолчав, продолжал Безупречная Пустота, — мы не сумеем совладать иначе, как выйдя против них на настоящее поле битвы. Но Будда учил, что применение оружия никогда не ведет к истинной победе, оно может даровать лишь мнимую. Значит, этот путь мы должны отвергнуть. За прошедшие века наша мирная борьба, без применения насилия, даровала нам успех в распространении учения… Противоречия переходили в истинную битву титанов, сутью которой могло быть сравнение фразы из проповеди на санскрите и ее перевода на язык пали, оказавшегося недостаточно точным, или же краткий комментарий, сделанный китайским монахом, который усомнился в толковании понятия, имеющего корни в санскрите. Приверженцы Хинаяны могли бесконечно длить спор, упрекая кушанских, турфанских и китайских переводчиков в фатальности искажения любой черточки текстов, оставленных нам Блаженным. Они считают, так подвергается искажению подлинный их смысл… Но со временем между тремя общинами установилось своего рода духовное перемирие. Мы договорились не вторгаться с проповедью своего учения на территорию соседей. Так было достигнуто согласие между главами общин, и все мы смогли вести спокойную и мудрую жизнь, — завершил свой рассказ наставник.

— А сейчас перемирию между тремя ветвями что-то угрожает?

— Ты упускаешь главное. Наше поле деятельности — Махаяна! К счастью, за последние четыре столетия мы сильно продвинулись вперед в нашем деле и должны надеяться, что и следующие четыре века окажутся столь же удачными. Пять Защит, мы отстаиваем истинные ценности! Стоит ли говорить, какая огромная работа по составлению, переводу и истолкованию книг свершается буддийской общиной Китая! Помни, наша цель — сделать плоды этих трудов общим достоянием. Поэтому Большая Колесница не допустит проникновения на свою территорию чужих порядков, способных рассеять достигнутую мудрость. С севера к нам летят веяния от корейского королевства Силла, где правящей семье по вкусу ощущать себя избранными, а ведь это династия кровавых воинов! Между тем наша вера призывает к миру и состраданию! Мы обязаны исправить такое положение. Другие братья-проповедники ныне пересекли Китайское море, чтобы распространять свое учение о медитации и о постижении пустоты — двух столпах чань, или, как там говорят, дзен — в Японии, где оно вызвало подлинный интерес. Но велика опасность, что уступи мы хоть шаг — и эти истины будут поняты превратно. Ведь, по слухам, войны на островах не затихают ни на день, что свойственно самой природе этого народа, каковую трудно будет побороть и направить на путь Истины.

Воистину, благодаря упорству монахов и богословов — таких, как сам Безупречная Пустота — Большая Колесница медленно, но верно брала верх над своими соперниками. Малая Колесница теряла почву в Индии, уступая под напором традиционных индийских культов, связанных с почитанием многочисленных богов во главе с верховными (благостными или грозными: Индрой, Шивой, Вишну и Брахмой), а также испытывая первый натиск ислама, который на севере Индии успешно вытеснял последние следы буддизма.

— Прошу простить… Если мне будет позволено высказать бестактное замечание: в моей семье всегда следовали только Большой Колеснице! — пробормотал молодой монах, боясь, что допускает оплошность.

— Мой дорогой Пять Защит, ты решительно не хочешь меняться. Всякий раз, входя в мой кабинет, ты проявляешь излишнюю робость, хотя я не раз призывал тебя держаться подобающе. Ведь ты заслужил такое право! Подумать только, мой безупречный помощник сам напрашивается на выговор! — воскликнул аскет, которого забавляло смущение юноши.

— Учитель, перед вашей драгоценной персоной я ощущаю себя жалким насекомым!

— Поэтому ты возьмешь с собой эти яйца насекомых, — усмехнулся наставник, передавая монаху небольшую коробку. Внутри обнаружились крошечные темные зерна.

— Яйца насекомых? Таких я еще не видел!

— Вот-вот! Потому что это личинки тутового шелкопряда, шелковой бабочки. Их нельзя найти нигде, кроме императорских шелковичных садов и ткацких мастерских, которые тщательно охраняются. Продажа их строжайшим образом запрещена, поскольку шелк, как тебе известно, — монополия государства. А вот это — отросток тутового дерева!

Он указал на крошечный черенок, не больше прутика, высаженный в большой сосуд, заполненный землей.

— Наш монастырь отныне собирается ткать знамена из шелка? — спросил молодой монах, испытывая еще большее смущение от откровенности Безупречной Пустоты, столь непривычной для сурового аскета.

— Нет, но… Послушай, возьми одну из этих личинок! Чай, в котором растворено одно такое яйцо, служит отличным напитком для укрепления сил. Тебе это может весьма пригодиться, — произнес настоятель с загадочным видом. — То дело, что я собираюсь тебе поручить, вовсе не простое! — заявил Безупречная Пустота с особенно строгим выражением на лице. Пальцы старика неустанно трудились, перебирая зерна четок.

— Я готов служить вам всем, на что способен… Мне нужно идти в страну Бод?

— Пять Защит! — резким жестом остановил ученика Безупречная Пустота. Тот сосредоточенно уставился на обтянутые гладкой кожей скулы старого аскета, словно выточенные из слоновой кости и бесконечно долго полировавшиеся рекой, обретшие невероятную твердость и совершенство формы. — Для исполнения миссии, которую я тебе доверю, потребуются и физические навыки, и моральные качества, и скрытность, и отвага…

Четки в пальцах аскета замелькали чуть быстрее.

— После возвращения из Самье, монастыря в Тибете, я много размышлял… — Мастеру дхьяны, казалось, было трудно подобрать нужные слова.

Пять Защит не сводил глаз с учителя. Кажется, никогда еще он не видел в этом лице такой тревоги.

— Право, я не вполне уверен… — совсем тихо проговорил тот наконец.

— Но в чем вы не уверены, почтенный наставник? Вы говорите о ком-то, с кем вели беседу во время последнего путешествия в страну Бод? — робко поинтересовался Пять Защит.

Безупречная Пустота медлил с ответом. Казалось, он лишь нехотя мог поддерживать разговор.

— Итак, о главном. Ты пойдешь в Самье и заберешь экземпляр «Сутры последовательности чистой пустоты», который я там оставил.

Пять Защит не осмелился спросить у почтенного настоятеля, почему тот не взял с собой драгоценный свиток, когда шесть месяцев назад возвращался из путешествия, — слишком уж сумрачным было лицо учителя. Да и предписываемая любому монаху почтительность не позволяла задавать настойчивые вопросы о смысле путешествий почтенного настоятеля из Лояна в Страну Снегов, которые тот совершал каждые пять лет. Конечно, монахи постарше делали вид, что знают причину этих странствий, — просто не хотят раскрывать ее. Однако, несмотря на преклонный возраст, Безупречная Пустота в каждом путешествии брал себе в спутники лишь черного жеребца с именем Прямо Вперед, а потому никто другой в монастыре не смог бы раскрыть все подробности. Например, что целью последней поездки было желание Безупречной Пустоты увезти «Сутру последовательности чистой пустоты» — рукопись, украшенную великолепными миниатюрами: результат его собственной искусной работы, когда он временно подвизался художником, писцом и каллиграфом в одном лице. Для Безупречной Пустоты рукопись стала делом всей жизни; она была выполнена в его собственной особой манере и представляла своего рода духовное завещание. Он создал чистовую копию, проведя несколько лет в трудах над составлением, комментариями и размышлениями. В свиток были включены тысячи цитат из старинных текстов на санскрите, найденные в библиотеке монастыря Дуньхуан, где махаянисты хранили практически полное собрание своих духовных писаний. Бросая вызов тем, кто считал, что познание пустоты возможно лишь путем медитации в ожидании Просветления, он подобрал возражения, которые, на его взгляд, доказывали, что учение Большой Колесницы прямо проистекает из подлинных наставлений Блаженного.

— Наставник Безупречная Пустота, неужели результат ваших трудов явлен миру лишь в единственной копии? — только и рискнул спросить Пять Защит, взволнованный необыкновенным доверием настоятеля и порученной важной миссией.

— Поначалу я создал один свиток, но вскоре ко мне обратились с просьбой предоставить копии для доброй сотни монастырских библиотек главных махаянистских монастырей Китая. Поразмыслив, я согласился сделать еще три. Но не более, ведь надзирать за копированием сутры следует только тем, кто несет доброе и верное слово Блаженного. Только так мой труд не будет искажен нерадивыми переписчиками.

— И где же находится оригинал вашей сутры, наставник Безупречная Пустота?

— В Дуньхуане. Там ее смогут сберечь в неприкосновенности.

— Ведь это оазис посреди пустыни, на Шелковом пути?! — воскликнул молодой монах.

— Именно так. Я просил Центр Равновесия, почтенного настоятеля монастыря Спасения и Сострадания, спрятать рукопись среди прочих в их обширном хранилище.

— Но зачем же ее прятать так далеко, наставник Безупречная Пустота? — со всем почтением спросил Пять Защит.

— Во имя безопасности! Самые драгоценные свитки монастырской библиотеки хранятся в тайнике на обрыве горы среди песков, на недоступной высоте. И поверь мне, чтобы найти их, надо знать точное место… а еще обладать способностью взбираться по отвесным стенам! Сам я, например, уже слишком стар, чтобы карабкаться по веревочной лестнице, болтающейся над пропастью. Оригинал там, под надежной защитой, и он станет доступен лишь для будущих поколений! — воскликнул Безупречная Пустота, нехарактерно для него громко и взволнованно.

— Да-да, я слышал, что оазис Дуньхуан знаменит своими пещерами, которые выходят не на обычные склоны, а на уступы в отвесных стенах по сторонам жутких пропастей. Правда ли, что монахи прячут во множестве гротов великолепные росписи и скульптуры?

— Правда. Дуньхуан — настоящее чудо! Потому он и зовется «Тысяча пещер Тысячи Будд», — улыбаясь, кивнул Безупречная Пустота.

— Но вы упомянули три копии…

— Две первые находятся в руках святых людей, проповедующих путь Спасения: одна — на юге Китая, в Стране Обезьян, а другая — на островах Японии, где Святая Истина стремительно распространяется среди местных жителей. Эта копия свитка переведена на язык японцев. Только так мы сможем обратить население этого архипелага рыбаков и воинов на путь Большой Колесницы.

— Значит, наставник, вы посылаете меня в страну Бод за третьей копией?

— Именно. Я оставил ее в хранилище рукописей монастыря Самье. Но, хорошо все обдумав… Да! Пожалуй, это было не слишком осмотрительно с моей стороны. Теперь я вижу, что мне нужно вернуть ее как можно скорее.

— Она оказалась во враждебных руках?

— Нет-нет, я полагаюсь на тех монахов! — поспешно ответил старый аскет, хотя в голосе его мелькнула неуверенность.

Из трех копий, безусловно, замечательнее всех была украшена та, которую Безупречная Пустота оставил в Самье. Она представляла собой длинный свиток рисовой бумаги, тщательно подклеенный на шелк: он разворачивался по частям с помощью дополнительных поперечных лент, чуть выступавших за край, и тогда можно было просмотреть плотно написанные колонки идеограмм — знаков, обозначающих определенные понятия, которые Безупречная Пустота диктовал монаху-каллиграфу, специализировавшемуся на стиле «канцелярского» письма лишу, используемого в имперской администрации для составления официальных документов, — его легко разобрать даже не слишком грамотным людям. Чтобы сохранить свиток в трудном путешествии, монастырский столяр изготовил длинный футляр из куска полого ствола выдержанного бамбука, распилив его надвое, а изнутри отделав шелком. В этом надежном чехле драгоценный свиток можно было принять за саблю…

— Почтенный наставник, по прибытии в монастырь Самье как смогу я получить Святой Свиток?

— Покидая тот монастырь, я оставил его в библиотеке. Там он и должен пребывать, по уверениям хранителей…

— Но как я узнаю его среди тысяч других книг?

— Его трудно спутать с чем-нибудь. Как ты знаешь, обычные свитки хранят в небольших сундуках или в шелковых чехлах, но не в бамбуковых. А если там и будут бамбуковые… У моей рукописи футляр покрыт изнутри красным шелком необычайного качества, сплошь расшитым фениксами.

— Императорский шелк! — воскликнул Пять Защит. Он знал, что феникс — рисунок, который исполняют только для императора Китая.

— Незадолго до своей смерти император Тай-цзун Великий, проявив исключительную щедрость, даровал монастырю этот отрез ткани. Внешняя сторона футляра покрыта лаком. Ты узнаешь его из тысячи. Но, прежде чем забрать его, ты должен убедиться, что рукопись внутри… — добавил Безупречная Пустота, уже не скрывая беспокойства.

В голове Пяти Защит роилось множество вопросов, среди которых мысль путалась и теряла ясность. Должно быть, какая-то важная государственная причина заставила наставника так торопиться с возвратом рукописи. На кого — или на что — он больше не возлагал свои надежды? Что заставило его переменить мнение? И почему опасное путешествие в далекую страну Бод (а на обратном пути — еще и с последним доступным экземпляром духовного завещания учителя) предстоит совершить в одиночку? Ученик, который безгранично доверял наставнику, все же не мог избавиться от тревоги: оставалось слишком много тайн, и это вселяло неуверенность.

Самье!

Сколько раз Пять Защит слышал легенды о загадочном монастыре, расположенном в нескольких днях пути от Лхасы — столицы королевства, про которое рассказывали самые невероятные вещи! Например, что суровыми зимами тамошние жители пьют кипящий черный чай, приправленный прогорклым маслом из молока яков.

Дойти от Лояна до Лхасы — непростое предприятие. Нужно было следовать по Шелковому пути на запад, одолеть не меньше двух тысяч ли,[19] а затем, у знаменитого своим нефритом оазиса Хотан, повернуть на юг через Гималайские горы по все более извилистой и крутой дороге.

Предстояло переправляться через реки и бурные горные потоки, пересекать пустынные плато, где бродили опасные разбойники, подниматься на множество гор, а иногда и переходить над глубокими пропастями по подвесным мостам, веревки которых предательски трещат и раскачиваются. Долгие дни придется провести в одиночестве, не встречая ни единой живой души и не вступая в разговоры. Дорога отнимет не менее четырех месяцев. Идти зачастую придется по глубокому снегу, а для жителя Центрального Китая это крайне затруднительно.

В то время как молодой монах мог обо всем этом лишь догадываться, Безупречная Пустота отлично знал все превратности пути.

Любой путешественник, выехав из чопорного Лояна, вскоре видел вдали нарядный Чанъань — скопление разных народов, — превосходивший вычурностью и роскошью любой город Китая и сопредельных государств. В прошлый раз настоятель решил не проезжать мимо.

Этот огромный город претендовал на славу торговой столицы мира. Тысячи торговцев и покупателей прибывали со всех концов света, чтобы найти здесь выгоду. Пышность рынков и дорогих лавок спорила с помпезностью общественных зданий, воплощавших могущество императорского двора. Но что по-настоящему поразило Безупречную Пустоту, когда он прибыл в столицу империи, так это сочетание запахов, насыщавших воздух города.

В Чанъане обоняние начинало доминировать над всеми другими чувствами. Всевозможные оттенки смешивались здесь между собой, от гнилостных запахов из квартала дубильщиков кож до утонченных и чарующих ароматов, которыми дышали цветочный рынок и фруктовые ряды. Безупречной Пустоте пришло тогда в голову: положившись лишь на обоняние, можно воссоздать географию целого мира!

Все, что считалось в Чанъане изысканным и дорогим, непременно обладало сложным ароматом, который манил и возбуждал. Благовония употреблялись не только в храмах. Куртизанки умащали ими свои тела, прежде чем заняться любовью, а люди просвещенные — прежде чем принять коллегу; врачи распыляли эфирные вещества, чтобы нос больных впитывал их как лекарство от недуга, а также для изгнания болезнетворных духов. В торговых рядах купцы старались снабдить приятными запахами товары, делая их соблазнительными.

Безупречная Пустота остановился, чтобы подобрать для монастыря Познания Высших Благодеяний наиболее тонкие благовония, и заказал их поставку на следующий год, так что теперь вверенная ему обитель вдосталь обеспечила себя этими драгоценными веществами.

Сам Китай поставлял корицу, камфору, мелиссу, гардению, смолу нарда, известного также как белоус, и ароматного терпентина. Другие растительные благовония привозили из Аравии, мускус — из Тибета, Согдианы и Ганьсу; ноготок — раковину моллюска, хранившую морской запах, — доставляли с берегов Китайского моря. Серая амбра, которую добывали из тел кашалотов, была самой дорогой эссенцией из всех и носила величественное имя «слюна дракона». Ее получали у индийских рыбаков, заплывавших в китайские порты на своих кораблях, чтобы оттуда уже развести по рынкам Центрального Китая.

Покидая несравненную столицу ароматов, чтобы двинуться в сторону Ланьчжоу, выстроенного на крутых склонах узкой долины Желтой реки, Безупречная Пустота унес с собой почти физическое ощущение неслыханной роскоши, особенно резко ощущаемое на фоне суровости предстоящего пути средь простого, скудно окрашенного, вечного, как мир, ландшафта, не знавшего изысканности современной эпохи.

На полосе земли, вытоптанной караванами, нельзя было ощутить иного запаха, чем вонь от баранов и козлов да едкий дух смолистых побегов, пробивавшихся сквозь сухую и бесплодную почву пустыни: единственное топливо для ночных костров. Что касается благовоний, во время дальнейшего странствия Безупречная Пустота вдыхал их только в буддийских храмах. А уж те стояли вдоль всего Шелкового пути, что свидетельствовало о несомненных успехах учения, принесенного в эти края из Центрального Китая.

Постепенно климат делался суровее, путники все сильнее страдали от зимнего холода ночью и нестерпимого летнего жара в разгар дня. Задолго до Ланьчжоу открылся вид на знаменитый Ганьсуйский коридор, с востока ограниченный цепью гор Ву-Шаолинь, а с запада — пустыней Гоби. На протяжении более двух тысяч ли маршрут караванов тянулся вдоль полосы плотного песка, прерывавшейся кое-где оазисами, первый из которых носил имя Дуньхуан.

В тот раз жеребцу Прямо Вперед пришлось постараться, чтобы доставить хозяина в Дуньхуан на два дня раньше намеченного срока. Едва добравшись до маленького городка, на рынках которого толпа бурлила всю ночь напролет, Безупречная Пустота отправился в монастырь Спасения и Сострадания. Примостившийся на крутом склоне горы, защищавшей его от пустыни, примерно в десятке ли от центра города, этот монастырь был самым большим из тридцати трех пещерных святилищ оазиса.

Настоятель монастыря Познания Высших Благодеяний в Лояне спешил убедиться, что переданный его коллеге из Дуньхуана экземпляр «Сутры последовательности чистой пустоты» уже занял свое место на полке в «пещере книг».

— Не беспокойся. Я запечатал вход в грот глиняными кирпичами, так что ни один грызун не сможет найти лазейку и забраться внутрь! — воскликнул Центр Равновесия, когда Безупречная Пустота поинтересовался судьбой свитка.

— Уповаю, что не ошибся, избрав ваш монастырь для хранения оригинала моей рукописи. Между прочим, я выбирал среди шести обителей!

— Пройдем туда, ты сам все увидишь и успокоишься, — предложил Центр Равновесия.

Дополнив слова жестом, он пригласил гостя к подножию горы, в которой находился тайник. Центр Равновесия помог Безупречной Пустоте взобраться по веревочной лестнице до скальной платформы, где находился вход в пещеру-хранилище.

Там старый аскет убедился, что его друг совершенно прав: даже вблизи невозможно было обнаружить ничего, кроме сплошной каменной стены.

Центр Равновесия подробно объяснил ему, как сделана кирпичная кладка, как она потом обмазана глиной, смешанной с известковым составом, и как поверхности придан вид природного камня: почти художественная работа — с помощью небольших шпателей гладкая глина обрабатывается, приобретая натурально выглядящие неровности. Смесь извести и глины быстро твердеет, так что самые свирепые ветра и дожди не способны нанести ей существенного вреда.

— Но как я могу проверить, что моя сутра находится внутри, если вход запечатан? — взволнованно спросил Безупречная Пустота.

— Смотри, как все просто!

Центру Равновесия понадобилось несколько ударов молота, чтобы сделать дыру в стене, в которую мог спокойно забраться человек.

Захватив с собой свечу, Безупречная Пустота удостоверился, что «Сутра последовательности чистой пустоты» в самом деле находится там, внутри простого деревянного футляра, лишь после чего окончательно успокоился и объявил, что желает немедленно продолжить путь.

— Но куда ты так торопишься?! — изумился Центр Равновесия.

— В страну Бод!

— Неужели наступил момент для важного пятилетнего воссоединения, призванного восстановить согласие? — воспользовался иносказанием Центр Равновесия, подчеркивая тем самым значимость вопроса.

— Именно так! Пять лет проходят быстро! — жизнерадостно ответил автор драгоценной сутры, обнял коллегу и поспешил своей дорогой.

Возле Дуньхуана Шелковый путь разветвлялся на две основные дороги. Чтобы достичь отрогов Тибета, нужно было повернуть на юг через пустыню Такламакан, где ужасные песчаные бури часто обрушивались на путников, осмелившихся сюда забрести. И не всем удавалось выбраться живыми.

Безупречной Пустоте приходилось пользоваться именно этой дорогой — по обманчиво спокойной пустыне, где по обе стороны тянулись плавные, однообразные очертания холмов, не давая ни малейших ориентиров даже опытным путешественникам. Обжигающий ветер мог за пару часов так иссушить человека, что тот терял сознание, если у него не имелось приличного запаса воды. Помимо жажды его начинали преследовать галлюцинации, заставлявшие гнаться за миражом, пока злосчастный путник не упадет, выбившись из сил, и тогда ветер понемногу заметет песком его кости.

Дойдя до оазиса Хотан — между прочим, одного из самых богатых нефритом мест мира, — Безупречная Пустота был вынужден оставить Шелковый путь в стороне, потому что тот уже не шел строго на юг. Здесь перед путешественником открывался совсем иной, еще более дикий мир глубоких ущелий, прыгающих по камням водных потоков, гигантских водопадов. Через тысячу ли к северу вся эта вода собиралась в бассейне реки Тарим. Узкие тропинки петляли по краю головокружительной бездны, а ледовые озера сверкали лазурью, словно магические зеркала. Над краем огромных естественных террас высились каменные пики с шапками вечных снегов — первые вершины хребтов Крыши мира, которые видел прибывший с севера путник.

У Безупречной Пустоты эта картина неизменно вызывала благоговейный восторг; вот оно — то место, где можно приблизиться к истинному итогу и цели медитации. Потрясение Просветления!

Уже с первого плато открывалась неповторимая панорама тибетских гор. Во все стороны простирались бескрайние луга с пасущимися стадами яков, коров и дзо — помеси двух основных видов скота. Тут и там высились ступы; на фоне зелени отчетливо виднелись их маленькие белые силуэты, над которыми, радуя взоры, развевались цветные знамена. Лишь перекличка пугливых сурков да крики хищных птиц нарушали тишину — время от времени один из диких охотников камнем падал с небес, нацелившись на мохнатого грызуна. И вновь над этим фантастическим простором воцарялся покой, среди которого человек ощущал себя крошечным и незначительным. Здесь так легко было вообразить мир, населенный добрыми духами и мстительными демонами; сверхъестественные очертания скал, казалось, несли отпечатки рук бодхисатвы, когда-то нашедшего здесь приют во время одного из тысяч перерождений, а планирующий полет орла наводил на мысли о реинкарнации того, чья карма не так уж плоха: ведь он появился на свет охотником, а не добычей…

Вершины соседних гор казались совсем близкими — стоит лишь руку протянуть, и все же они располагались очень далеко! Настоятелю пришлось преодолевать ущелье за ущельем, брести по горным перевалам и спускаться в долины, пока наконец он не подошел к подножию заснеженной громады, восхождение на которую длилось несколько дней.

С этой последней вершины, что немного возвышалась над соседками, цель казалась уже близка, однако следовало еще и обойти гору, срединный пик страны Бод, по кругу. Между тем такое путешествие само по себе занимало недели. Тем сильнее радовался путник, когда, обойдя заснеженного исполина, встречал чудесную картину, подобную вышивке на дорогих подушках изумрудного бархата: поросшие густой травой склоны, над которыми поднимались колоколообразные крыши величественного монастыря Самье.

В тот раз Безупречная Пустота испытал глубочайшее облегчение: не опоздал! Собрание, на которое он так спешил, в его представлении имело столь великую важность для грядущего, что, казалось, опоздать на него из-за капризов погоды — просто несообразная нелепость. Увы, события, развернувшиеся после его прибытия в Самье, стали для аскета настоящим разочарованием, затмившим все тяготы путешествия…

Теперь же он посчитал, что не вынесет этого испытания вновь. Пусть уж молодой монах Пять Защит проявит достоинства своего возраста — он легко перенесет дорогу… А в случае чего не придет в полное отчаяние от неудачи. Бывает даже отрадно думать о том, что юности свойственно некоторое легкомыслие.

— Ты прибудешь в Самье через четыре полных месяца. Таким образом, уже через восемь месяцев ты вернешься к нам!

— Мне потребуется хорошая карта, чтобы не сбиться с дороги, наставник Безупречная Пустота. Я ведь знаю Шелковый путь лишь по названию…

— Вот, возьми: это описание маршрута, там помечены города, деревни, оазисы и главные перекрестки дорог. Следуй точно по написанному, — сказал Безупречная Пустота, передавая ученику книгу — листы гармошкой, вложенные между двумя деревянными дощечками.

Потом он позвонил в кожаный колокольчик с рукояткой в виде бамбукового стебля, и в проеме двери появилась голова монаха по имени Первое из Четырех Солнц, Освещающих Мир.

— Подготовь для Пяти Защит жеребца Прямо Вперед! — приказал настоятель.

— Будет сделано. — Монах исчез с почтительным поклоном.

— Этот конь уже три раза совершал переход в страну Бод. Он уверенно пойдет по знакомому пути, даже по самым извилистым тропам! Я всегда считал, что душа великого путешественника воплотилась в этом животном, — с явным удовольствием заметил Безупречная Пустота.

— Я чрезвычайно признателен, что мне будет доверено взять его, наставник. Даю слово, я буду заботиться о нем как можно лучше!

— Знаю. Я уверен в тебе. Кстати, будь осторожен с женщинами. Ты красивый парень…

— Но, учитель, я ведь дал обет безбрачия! — возмутился Пять Защит.

— Шучу! — улыбнулся аскет.

Пять Защит тоже не сдержал улыбки. В первый раз он услышал от сурового наставника шутку подобного рода. Это показалось ему проявлением абсолютного доверия.

— Позаботься о лошади, — задумчиво повторил Безупречная Пустота, уже обратившись взглядом будто бы внутрь себя.

— Не беспокойтесь, я буду ухаживать за Прямо Вперед лучше, чем за родным отцом!

Лоснящийся, словно его намазали маслом, предмет этой заботы постоянно находился в центре внимания монахов-конюхов. Коня подарил буддийской общине сам император Тай-цзун в честь славных побед над варварами, тревожившими границы Китайской империи. Конь верно служил почтенному настоятелю, который часто выезжал на верховые прогулки по окрестным холмам.

— Твои способности атлета, владение приемами борьбы и знание боевых искусств, очевидно, пригодятся в этом путешествии, — добавил вдруг Безупречная Пустота, поднявшись с места и принимаясь ходить из угла в угол кельи, несмотря на ее узость и тесноту.

Замечание наставника сразу отвлекло молодого монаха от мечтаний, в которые он было погрузился. Вот оно что… Безупречная Пустота не просто так вышагивал по комнате!

— Пригодятся… на тот случай, если в Самье мне откажутся передать свиток?! — обеспокоился Пять Защит.

— Ты сам это сказал, — туманно произнес Безупречная Пустота. Но затем все же уточнил: — Не уверен, что стоит спрашивать дозволения забрать рукопись с собой…

— Почтенный наставник, уверяю вас, я сделаю все возможное, чтобы привезти рукопись, даже если мне придется одолеть десяток противников! — с горящим взором выкрикнул молодой монах, забыв о сдержанности.

— Я рассчитываю на тебя, — кивнул великий мастер дхьяны.

Пять Защит даже задохнулся от возбуждения при мысли о предстоящих сражениях. Он не сомневался в собственной решимости проявить силу или хитрость ради достижения цели, ведь главное — не подвести наставника. Перед таким искренним порывом настоятель даже слегка смутился, но, впрочем, постарался ничем этого не выдать. Он замер, пристально глядя на ученика, и только пальцы не переставали перебирать янтарные бусины.

Момент был весьма деликатным.

Старик стремительно взял руки Пяти Защит в свои, с силой пожал и тут же отпустил. На какое-то мгновение он испытал соблазн приоткрыть ученику истинную причину своего желания вернуть сутру в Лоян. Но, конечно, сдержался. Пусть Пять Защит сохранит ясность духа, не чувствуя на плечах тяжкий груз сомнений.

Кроме серьезных политических причин к такой скрытности взывала и еще одна, вроде бы пустяковая, но в глазах настоятеля она предстала вдруг совершенно непреодолимой. А все потому, что сам он не знал, как говорить с юношей на эту щекотливую тему. Он никогда не рассказывал ученикам о четвертом буддийском течении.

Это была совершенно особая религия, ее учение хранилось в тайне, передавалось только посвященным. Ее сокровенные ритуалы требовали объединения тел и совокупления адептов. Называлось оно тантра, то есть «объединение духа по цепочке». Вместо запрета на земные удовольствия тантризм культивировал их во всех деталях и тонкостях — считалось, что только совместная экзальтация помогает адептам подняться на истинно высокий уровень и достичь состояния Будды.

Безупречная Пустота как истинный мудрец знал, что всякой цели можно достичь противоположными путями. Но как это донести до незрелого ума? Как открыть юнцу после того, как ты с такими трудами приучил его к суровому воздержанию, что оно, оказывается, не так уж и обязательно? А поэтому настоятель предпочел умолчать об одном странном человеке, самом настоящем тантристе, который как раз служил причиной его тревоги вкупе с желанием вернуть драгоценный свиток.

Загрузка...