Глава 110

Глава сорок шестая.


Сириус Блэк.


Заключённый восьмого уровня Азбакана Сириус Блэк никак не мог заснуть. И виной тому были вовсе не отсутствие комфорта или плохое самочувствие. Вовсе нет. Мешала заснуть странная возня за дверью камеры. Метались в окошке на двери всполохи факелов, мелькали тени охранников, пробегавших то и дело мимо двери. Словом, происходило нечто совершенно не свойственное событиям должным происходить в той обители греха, в которой находился Сириус.

И это нечто давило своей неизвестностью и не давало уснуть. Значительный тюремный опыт Сириуса совершенно чётко давал ему понять, что любые странные события влекут изменения в жизни сидельцев и эти изменения как правило, ведут к ухудшениям.

Промаявшись всю ночь борьбой с неизвестностью, под утро Сириус почти уснул. Но погрузиться целиком в царство Морфея ему не пришлось.

— Вставайте! Вставайте, мистер Блэк! Не время сейчас спать.

Сильные руки сокамерников совершенно бесцеремонно тормошили Сириуса вытряхивая остатки сна.

— Что произошло?

Сириус уселся на кровати, хлопая глазами и отчаянно пытаясь подавить зевоту.

— Джентльмены, что случилось? И сколько сейчас времени? А это зачем?

Сириус удивлённо уставился на оказавшийся у него в руке, неизвестно каким способом стакан с огневиски.

— Пейте мистер Блэк! Пейте!

— Пить? Но за что?

— Как за что? За вас, за Ваше рождение!

— Но позвольте, мой день рождения ещё не скоро.

— А вот тут Вы ошибаетесь. Да выпейте же, в конце концов, и дайте нам возможность рассказать последние новости!

— А без этого, — Сириус щёлкнул ногтем по краю почти полного стакана — никак?

— Никак! Пейте!

Вздохнув, Сириус торопливыми глотками опустошил стакан и со стуком поставил его на край тумбочки.

— Ну а теперь кто ни будь объяснит мне, что здесь происходит!


Сириус на удивление легко прижился на новом месте. Возможно потому, что принятая в здешних кругах манера поведения, основанная на трёх принципах — не верь, не бойся, не проси — по сути, являлись тем, на чём воспитывался каждый уважающий себя аристократ. Кроме того теперь, проводя всё своё время в человеческой ипостаси, он всё больше понимал, на краю какой пропасти находился, не понимая, что, проводя всё время в обличье собаки, он и разумом опускался на собачий уровень.

Ну и бытовые условия восьмого уровня не шли, ни в какое сравнение с четвёртым.

Постельное бельё на настоящей кровати, кормёжка три раза в сутки. ПОЧТА! Да, да! Заключённые имели право на переписку и даже могли заказывать газеты. Но особенно добила Блэка возможность получать посылки.

Газеты он заказал сразу же, как представилась возможность, на переписку не надеялся, так как знал, что остался один как перст. А посылки — не от кого их было получать последнему из Блэков.

По крайней мере, он так думал. Думал до тех пор, пока тяжело отдувающийся Хэвиш не втащил в камеру приличных размеров ящик.

— Пляшите, мистер Блэк!

— Что это!?

— Как что. Передача. Раз в год положено.

Новая одежда, шоколад, гигиенические принадлежности, и на самом дне тщательно завёрнутые в свитер две бутылки магловского виски.

Одну Сириус передал мистеру Лесли. Как говорится — на общак, а другую, припрятал под кроватью — на всякий случай.

— Так что же всё-таки происходит?

— Поистине ужасные вещи, мистер Блэк. Охранники с четвёртого уровня открыли двери камер и впустили к заключённым дементоров. Всё мертвы.

— Но как, же так, там же…

Сириус бросился к дверям и принялся изо всех сил тарабанить по ней.

— Хэвиш! Мистер Хэвиш!

— Что происходит, мистер Блэк?

— Там, на четвёртом уровне моя кузина, она сидела рядом со мной. Скажите она тоже?

— Что вы, мистер Блэк. Мисс Блэк уже больше месяца находится в карантинном боксе.

— Спасибо- Сириус на негнущихся ногах отошёл от двери — постойте! Какая мисс Блэк? Она же Лентстрейж!

Загрузка...