Итон ничего не ответил. Тогда глава семейства объявил:
— Ладно, давайте обедать. Забудем об этом.
Соломонов понимал, что это жена, возможно, внушила дочери сожаления об упущенном женихе, но в сожалениях нет смысла: ошибка есть ошибка. От судьбы не уйдешь. И стоить отпустить желание супруги женить дочь на Итоне, пусть даже он и сам этого когда-то хотел. А дочь же найдет себе другого.
Соломонов обратился к Саре:
— А ты чего такая зажатая? В прошлый раз бойкая была, а сегодня что?
Хозяин питал к девушке интерес, считал ее довольно интересной и целеустремленной личностью. Сара рассмеялась:
— Я тогда разволновалась. Боялась, Вы его накажете.
— Так это ты за ним ухаживала?
Насколько он понял из новостей, что это не Итон проявил тогда инициативу.
— Нет, это я за ней ухаживал, — поспешил вставить слово Итон.
Как мужчина, он не хотел, чтобы люди думали, что это девушка добивалась его, а не наоборот, как это обычно принято. И что, к тому же, она помогает ему. Соломонов расхохотался.
— Так ты, наконец, созрел для девушек?
Итон, каким его знал Соломонов, был мужчиной сдержанным и скромным. И такой вдруг пустился в ухаживания? Видимо, ему действительно нравится эта девушка. Соломонов посмотрел на Сару. Она и правда особенная: энергичная, красивая и с характером.
— Ты уж присмотри за Итоном, — обратился он к девушке, — у него тут родни нет.
— Присмотрю, — улыбнулась Сара.
После чего она взглянула на Итона. Если бы это было возможно, она бы и в самом деле стала той, кто сможет поддерживать его.
— Смотри, Итон, как папа за тебя переживает, — полушутя сказала Римма, — как за собственного сына. А я как будто тут приемная. А почему бы тебе, собственно, и не стать его сыном? Папа бы тебе и в работе помог.
Выпад Риммы не пришелся никому по нраву. Отец помрачнел.
— Если ты не довольна едой, можешь идти. Не ехидничай за столом. Что нам теперь, плясать перед тобой, раз ты разведена?
— Довольно, — вмешалась жена, — посмотри на себя. Римма ничего такого не сказала, чего ты взъелся? Она после развода, ей тяжело, может чего лишнего сказать. Не злись на дочь.
Отец семейства молчал. Итон почувствовал, что атмосфера не располагает к обеду, взял за руку Сару и встал из-за стола.
— Я тут вспомнил, что у меня есть еще дела. Мы, пожалуй, пойдем.
— Приношу извинения за все неудобства. Ради меня, прошу, не принимай близко к сердцу.
— Не буду. Я благодарен Вам за то, что Вы повысили меня в звании.
Как бы не вела себя дочь Соломонова по отношению к нему и Саре, Итон будет хранить в памяти все хорошее, что для него сделал глава их семейства. И то, что было сегодня, это не изменит.
— Это только твоя заслуга. Не будь ты этого достоин, я бы этого не сделал. Это награда за твой труд.
Соломонов, как и Евгений Агапьев, — человек довольно справедливый и беспристрастный, в том числе и в работе. Он восхищался Итоном и посчитал его достойным повышения.
— Я как-нибудь приглашу и вас к себе на ужин, — пообещал Итон.
— А ты готовить умеешь? — смеялся Соломонов.
— Я достаточно долго прожил один и кое-как научился прокармливать себя. И если вы простите мои кулинарные способности, то буду вас ждать.
Соломоновы и Итон с Сарой обменялись прощаниями, после чего гости ушли. Как только дверь дома закрылась, выражение лица главы семьи разительно похолодело. Он гневно выпалил в сторону дочери:
— Ты что себе позволяешь?
Римма схватилась за голову, сама не понимая, что на нее нашло. Отец продолжил, задыхаясь от злости:
— Ты ведь сама решила не выходить за него. Я хорошо знаю Итона, он был бы тебе хорошим мужем и нам хорошим зятем. Но тогда ты уперлась, а сейчас плачешь. Сама позоришься, так отца хотя бы не позорь. Что он сейчас о нас подумает? Он ведь всего добился своими силами, и я продвинул его, потому что он этого достоин. Он, конечно, сам предложил свою кандидатуру, но он эту должность заслуживал. А ты говорила с ним так, будто думаешь о нем иначе.
— Перестань, — встряла супруга. — Если бы не развод…
— Развод — это оправдание? — перебил Соломонов жену, которая вновь пыталась оправдать поведение дочери горем развода. — Это не оправдание.
Женщина больше не смела возражать. Она и сама понимала, что это дочь упустила свой шанс, и другие ни в чем, ни перед кем не виноваты. Вместо этого она спросила:
— А почему ты ничего нам не сказал, что Итон завел себе девушку?
— А я должен перед вами отчитываться?
Соломонову стало совсем скверно. Он встал из-за стола, развернулся и ушел. Мать бросила непонимающий взгляд на Римму:
— Тебе разве не нравится Итон? Зачем ты так себя с ним повела? Ты усугубила и без того дрянное положение дел. Посмотри, какой отец злой.
— Прости. Сама не знаю, что со мной.
Что-то внутри шептало Римме, что раз отец так много сделал для Итона, значит тот обязан не только ему, но и ей, в том числе. Поэтому, когда она увидела его вместе с Сарой, на сердце ее будто обрушилась каменная глыба.
— Тяжело тебе видеть его с девушкой? — не унималась мать.
Она уже не была уверена, испытывает ли дочь к Итону интерес. Если да, то зачем было тогда отказываться от него. Если нет, то к чему весь тот сарказм за столом? Что творится у нее в голове?
— Нет, — отрицала Римма.
Мать не стала продолжать этот разговор, чтобы снова не травить душу совсем недавно разведенной дочери. На этом пора закончить.
— Пойди извинись перед отцом, чтобы он не злился.
— А что я не так сказала? Почему он так заботится об Итоне? Может, он его внебрачный сын? — пошутила Римма.
— Чего ты несешь? — прикрикнула мать. — Попробуй отцу еще такое сказать.
Соломонова была полностью уверена в своем муже: он не такой человек.
— Да шучу я. Просто он ведь относится к нему даже лучше, чем ко мне.
— Он переживает за тебя, не сомневайся. Когда узнал, что ты развелась, он не спал всю ночь. А Итона он уважает за заслуги. Ладно. Позови отца за стол.
Мать подмигнула дочери, чтобы та пошла успокоить отца. Римма встала и направилась в комнату.
В это время Итон молча вел машину. Саре стало интересно, какие у него отношения с Риммой, и она задала вопрос:
— Вы с ней давно знакомы?
— Не важно.
— Так ты ей нравишься? Это поэтому…
— Я ей не нравлюсь, и все тут.
Итон не понимал, что сегодня нашло на Римму.
— Да ну?
— С чего бы тебе мне не верить? — усмехнулся Итон.
Сара лишь улыбнулась в ответ, затем спросила:
— А куда мы едем?
— Я отвезу тебя в кампус.
— Даже поесть меня не свозишь? Я тут прикидываюсь твоей девушкой, вожусь с тобой полдня. И все полдня я, вообще-то, ничего не ела.
Итона не обратил на это внимания, и ему стало стыдно. Он ответил:
— Что ты хочешь? Я угощаю.
— Выбирай сам, раз снова ты угощаешь. — Сара улыбнулась.
— Хорошо, выбираю я.
Итон редко посещал дорогие заведения сам — только если в компании со Стасом или Дмитрием. С зарплатой служащего правоохранительных органов, ему было далеко до них двоих, и он не слишком баловал себя. Но раз Сара так выручает его, Итон решил выбрать хороший ресторан.
Итон припарковался, и они с Сарой вошли в ресторан.
— Заказывай все, что пожелаешь. Я угощаю.
— А не слишком роскошно?
— Могу себе позволить разок.
Сара тоже впервые оказалась в таком дорогом ресторане. По крайней мере, в качестве посетителя, а не официанта.
Официант проводил двоих до свободного стола и раздал меню.