Глава 796 Я распоряжаюсь его деньгами

Итон обернулся и увидел, что пришла жена. Напряжение его лица, выраженное в стиснутых бровях, лишь усиливалось.

Даже после взгляда в ее лучезарные глаза он по-прежнему выглядел обеспокоенным.

— Кажется, я совсем позабыл.

— О чем ты?

Лицо Итона перекосило. Немного погодя, он задал вопрос:

— Что мы будем делать, если ты забеременеешь?

Только в этот момент Сара поняла, к чему он клонит. Ее взгляд очертил комнату, она нигде не нашла упаковку с презервативами.

В прошлый раз Итон покупал защиту, но в этот раз они ее не использовали. Сколько бы раз у них сегодня ни было, они не использовали их ни разу.

Однако, нет ничего страшного в том, чтобы забеременеть.

— Я рожу тебе ребенка. Ты не любишь детей? — успокаивала его Сара.

Итон отрицательно покачал головой. Не то, чтобы он не любил детей, вопрос в том, что Сара еще не окончила университет. Какой ребенок?

— Наши брачные отношения уже узаконили. Даже если я забеременела, ты же способен поднять его на ноги, что в этом невозможного?

Сара вошла в комнату, отыскала одежду. Для удобства и комфорта она надела свое единственное платье.

— Жду тебя снаружи, — подойдя к ней, ответил Итон.

Сара сменила одежду, и они вместе вышли из дома. Итон не был романтиком. Он всегда спрашивал Сару, где бы она хотела поужинать и водил в заведения по ее желанию. Не стоит даже думать о том, насколько особенным был сегодняшний день, поэтому он привел ее в довольно колоритное место.

Сара не придавала значения выбору, она хорошо знала Итона и его характер.

Поужинав, они вышли немного прогуляться.

В это время на улице уже было не так жарко, начинало слегка холодать. Держа Итона за руку, Сара ребячески наступала на отбрасываемые ими тени по дороге. Многие прогуливались по этой улице, были те, кто приходил сюда за покупками или наоборот — продавать вещи.

По пути им встречались торговцы цветами. Они связывали цветы и упаковывали каждый в бумагу, но не так, как это делают продавцы цветочных лавок — в цветную обертку, их упаковка отличалась своей простотой и была похожа на бумагу, в которую заворачивают посуду при покупке. У мелкого торговца цветами была невероятно украшенная скромная тележка, на которой выставлялись разнообразные цветы.

Сара потянула Итона за собой, указывая ему на куст розовой гипсофилы.

— За сколько продаете?

— Двести пятьдесят рублей, — ответил торговец.

— Даю сто пятьдесят, — торговалась Сара.

— Девушка, смотря на мужчину рядом с Вами, не скажешь, что у него нехватка денег. Отдам за сто пятьдесят — понесу убытки, не торгуйтесь, — сказал торговец, взглянув на Итога, стоящего рядом с Сарой.

— Не продадите, и ладно. Пойду посмотрю, что там у других, — ответила Сара.

— Молодой человек, вашей девушке так понравились цветы, купите. Не зажимайте лишние сто рублей. По Вам же видно, Вы не скупердяй, — торговец уставил свой взгляд на Итона. Все девушки жалеют денег, мужчины же более щедрые, никогда не торгуются.

— Тогда я покупаю, — Итон решил купить цветы не из-за слов торговца, а лишь потому, что они понравились Саре. Она никогда не просила у него подарков. Один цветок — не так уж и дорого.

В момент, когда Итон достал из кармана кошелек, Сара выхватила его бумажник и сказала продавцу:

— Я руковожу его деньгами. Сто пятьдесят рублей. Ты еще заработаешь. Если сможешь мне продать за такую цену, то я беру, ну а на нет и суда нет. В таком случае никаких тебе расходов.

— Девушка, с чего в Вас такой азарт торговаться? Ладно, ладно, мои расходы потерпят, продам Вам.

Торговец достал из тележки цветок и отдал его Саре.

Сара с улыбкой приняла цветок и поблагодарила торговца.

Она вернула бумажник Итону, тот достал нужную сумму, отдал ее торговцу, принял свою сдачу и убрал бумажник обратно в карман.

В одной руке Сара держала свой цветок, в другой — руку Итона, продолжая неспешно прогуливаться по улице. Немного погодя, когда они оказались довольно далеко от торгового местечка того продавца, Сара сказала:

— Не стоит в будущем особо сорить деньгами. Я знаю, каким нелегким трудом ты зарабатываешь, не стоит просто так тратиться.

Зарплата Итона имела свои ограничения. Денег у Стаса было явно больше, чем у него. Из них троих он был самым бедным.

— Я не трачу деньги безразборчиво.

— Очевидно же, что можно было купить даже за пятьдесят рублей, с чего бы тебе отдавать ему двести пятьдесят? — окинула его взглядом Сара. Это не значит, что она намерена отобрать его кошелек, но ведь он добытчик в семье.

Лицо Итона не выражало никаких эмоций.

— Я заметил, что тебе он понравился и захотел купить его для тебя, — серьезным тоном ответил Итон.

Девушка подняла голову и почувствовала, как на душе стало приятно и тепло. Это все не из-за того, что он расточителен, а лишь потому, что хотел сделать ей приятное. — У Светы такой милый малыш подрастает. Давай завтра навестим их? — только после того, как задала вопрос, Сара вспомнила, что завтра Итон должен уезжать, у него есть работа.

— Когда ты завтра уезжаешь? — добавила она.

— После обеда.

Очевидно, завтра на это времени у них не будет.

— Подождем, когда у тебя появится время и вместе их проведаем.

— Ты можешь развлекаться сколько захочешь. Нет необходимости подрабатывать. Если тебе нужны деньги — говори. — Тихо произнес Итон.

— Ясно.

Если найдется подходящая работа, она была бы не против поработать. Ей не хотелось все время зависеть от него.

Они прогулялись до дома. Зайдя в квартиру, Сара первым же делом отыскала вазу, чтобы поставить цветы. Вазы в доме были куплены ей лично. Они были недорогими, зато красивыми. Острые края стеклянной вазы сверкали словно кристаллы. Она наполнила вазу водой, поставила в нее свою гипсофилу и расположила ее рядом с тумбой под телевизор. Воздух в комнате сразу наполнился легким ароматом свежести.

Сара провела рукой по цветам, уголки ее губ тут же расплылись в улыбке.

Итон подошел к ней и встал позади, наблюдая, как она любуется цветами.

— Нравятся?

— Да, мне нравится на них смотреть. Я человек восприятия. Мне нравятся красивые вещи. Не только цветы, помимо них есть еще много чего прекрасного, например… — взгляд Сары намеренно остановился на Итоне.

— Например, что?

Сара встала на цыпочки и провела рукой по его шеи.

— Например, ты.

Зрачки Итона постепенно расширялись.

— Сара, я тебя люблю, — ответил он низким голосом.

— Знаю, если бы не любил, ты бы не женился на мне.

Стоило только ей произнести эти слова, как Итон неожиданно ухватил ее за талию и крепко обнял. Сара вскрикнула от изумления, но быстро пришла в себя.

— Что ты делаешь? Напугал меня! — ложно испугавшись, произнесла Сара.

Загрузка...