Роберто Ґодофредо Крістоферсен Арльт (Roberto Godofredo Christophersen Arlt, 1900–1942) — аргентинський письменник, драматург та журналіст. (Тут і далі, крім особливо означених випадків, примітки, відмічені позначкою *, належать редактору.)
Трелев (Trelew) — невелике місто в Аргентині.
Серед іншого (лат.). (Тут і далі примітки, позначені цифрами, належать перекладачеві.)
Vieux Colombier, В'є Коломб'є («Театр старого голубника») — театр у Парижі, заснований 1913 року французьким режисером та театральним діячем Жаком Копо.
Середовище (англ.).
Відома мережа гастрономічних бутиків.
Ґошисти — представники лівих антикомуністичних сил Франції (від. франц. gauche — лівий).
Гаучо — соціальна група в деяких країнах Південної Америки, близька за духом американським ковбоям.
Перонізм — аргентинська політична ідеологія, пов’язана з політикою президента Хуана Перона.
Виноградної горілки.
Лігуструм — рослина з пахучими білими квітками.
«Процесія янголів» — частина опери «Воскресіння» видатного німецького композитора Карлгайнца Штокгаузена (1928–2007).
Джазові імпровізації (англ.).
Симфонічних поем (англ.).
Sic — саме так (лат.).
Бідонвілі — саморобні поселення на околицях великих міст, міські нетрі.
Останнє, але вже незначуще (англ.).
Паскалю, можеш сказати тому, що все гаразд (перекруч. італ.).
Сонячні годинники (англ.).
Флоренс Найтінґейл (Florence Nightingale, 1820–1910) — англійська сестра милосердя, яка під час Кримської війни 1853–1856 років врятувала сотні солдатів; національна героїня Великої Британії.
Домі (англ.).
Homo faber — людина-творець (лат.).
Отже (англ.).
Мішель Бютор (Michel Butor, нар. 1926 р.) — відомий французький письменник.
Листи Сари справжні, і за доказ править те, що в них може зазирнути кожен, кому заманеться побачити їх, за умови, що він попередньо звернеться з письмовим (і недоумкуватим) проханням. Крім того, ми змінили кілька прізвищ і прибрали кілька особистих уступів і згадок, які можуть політично скомпрометувати третіх сторін. (Прим. автора.)
Ґерильєро — учасник озброєних груп спротиву в країнах Латинської Америки.
Люба (англ.).
Ян Кіпура (Кєпура) (Jan Kiepura, 1902–1966) — видатний польський та американський оперний співак і кіноактор.
Паліто (Рамон Баутіста) Ортеґа (Palito (Ramyn Bautista) Ortega, нар. 1941 p.) — відомий аргентинський співак, кіноактор і політик.
…не спиняється, й інколи пропонує надто багато, щоб можна було взяти. Я люблю вас обох… (англ.).
«Аліса в країні чудес» (англ.).
«United Fruit Company, «Юнайтед Фрут Компані — транснаціональна корпорація з головним офісом у США, яка довгий час контролювала майже весь експорт тропічних фруктів із країн Латинської Америки.
«Ох, моя люба, моя люба» (фр.).
«Я зголодніла, Томасе» (фр.).
«— Тихо! — Роздягайся!» (Фр.).
«Зачекай, хлопче» (італ.).
Штовханині (англ.).
Заходить (англ.).
«Це ти, Лоране?» (Фр.).
Всіх (калічена англ.)… міцну (італ.)… найміцнішу (італ).
Новомодні (англ.).
«До побачення, Лоране, не забудь попередити свого брата» (фр.).
Голос народу (лат.).
Ритм (англ.).
Вітальні (англ.).
Охоче приймаємо туристські чеки (англ.).
«Творче письмо» (англ.).
Закусочні (англ.).
Лінгам — індуїстський знак вшанування Шиви, фалічний символ у вигляді короткого циліндричного стовпа.
Прийдіть, поклонімося. Цим переможеш (лат.).
Маються на увазі престижні марки перових та дешеві кулькових ручок.
Хваліть, поклонімося (лат.).
Повний робочий день (англ.).
Дім, милий дім (англ.).
Високої моди (фр).
«На добраніч, солодкий принце» (англ.).
«На добраніч, солодкий принце, на добраніч, крихітко» (англ.).
«Спи, солодкий принце» (англ.).
Десь далеко і колись давно (англ.).
Бо (англ.).
Курт Вайль (Kurt Weill, 1900–1950) — відомий німецький та американський композитор, багато з композицій якого стали свого роду «джазовими стандартами».
У широкому розумінні (лат.).
Террі Райлі (Terry Riley, нар. 1935 р.) — відомий американський композитор-мінімаліст.
Перотен (Перотін) Великий (Pérotin le Grand, друга половина XII–XIII ст.) — французький композитор, один із небагатьох композиторів епохи Середньовіччя, ім’я якого дійшло до наших днів.
Жиль Біншуа (Gilíes Binchois, бл. 1400–1460) — франко-фламандський композитор.
«У Лондоні добре виконують свінг, багато гарненьких дівчат, приготуй мате, цілую, Чарлз» (перекруч. англ.).
Фриц Ланґ (Fritz Lang, 1890–1976) — видатний німецький кінорежисер австрійського походження.
Альвар Аальто (Alvar Aalto, 1898–1976) — відомий фінський архітектор та дизайнер.
Ельза Ланчестер (Elizabeth Lanchester, 1906–1986) — англійська та американська кіноактриса. Її найвідоміша роль — дружина Монстра у класичному фільмі жахів «Наречена Франкенштейна».
«Стій!» (Нім.).
Звичайно (перекруч. англ.).
Зроблені у Вашингтоні (англ.).
З певними засторогами (лат).
Орест і Пілад — у давньогрецьких міфах — двоюрідні брати, що були готові пожертвувати життям заради один одного. Гармодій і Аристогітон — за Фукідідом, коханці, які організували змову, бажаючи вбити правителів Афін Гіппо і Гіппарха, перш за все тому, що Гіппарх намагався спокусити Гармодія. Тезей і Піріфой намагалися викрасти богиню підземного царства Персефону (з якою хотів одружитися Піріфой), за що обидва були прикуті до скелі в Аїді.
Від початку до кінця (італ.).
До речі (англ.).
М’ясна страва, що готується в горщиках.
Анібал Тройло (Anibal Troilo, 1914–1975) — відомий аргентинський композитор та виконавець танго, керівник оркестру. Пічуко — його прізвисько.
Едґар Варез (Edgar Varèse, 1883–1965) — французький композитор, один із засновників електронної музики.
Едвард Колі Берн-Джонс (Edward Coley Burne-Jones, 1883–1898) — відомий англійський художник та ілюстратор.
Мерлан — риба роду тріски.
«Екваніл» — торгова марка мепробамата, лікарського препарату з групи «легких» транквілізаторів.
Хайле Селасіє І (1892–1975) — останній імператор Ефіопії (1930–1974).
Картина (нім.).
Кафри — назва, яку європейські колонізатори дали південноафриканському народові коса (від араб. кафир — невіруючий).
Удень (англ.).
Волохата поцька і червона кабака (ісп.).
Кадуцей (кадукей) — у греків та римлян символ згоди, примирення, атрибут Гермеса (Меркурія), жезл, що його обвивають з обох боків змії.
Тут: інтонація.
Лондон назавжди (англ.).
Стиха (італ.).
«Tel Quel» — французький авангардний літературний журнал, який видавався у 1960–1982 роках.
Запрошень (англ.).
Фортунато, Монтрезор — персонажі популярного фільму «Історія жахів» (1962), знятого за мотивами творів Едгара Алана По.
Гліптодонт — гігантська неповнозуба тварина з тілом, покритим панциром, як у черепах, що вимерла на початку четвертинного періоду.
Досл.: лялечки (англ.). Мається на увазі фільм 1956 року режисера Еліо Казана.
Катоблепас — міфічна тварина з ногами гіпопотама, тілом бізона та довгою шиєю, яка здатна була вбити поглядом.
З піщинкою (лат.). Гра слів на основі латинського вислову cum grano sablis — «з крупинкою солі», тобто іронічно, або з певною обережністю.
Що й треба було довести (лат.).
Від початку й до кінця (італ.).
Дуже дякую, ви дуже люб’язні (фр.).
Елементарно, любий Ватсоне (англ.).
Коефори — жриці культу Алоллона, що приносять їжу та напої.
Останнє, але істотне (англ.).
Гицель — живодер. Слово вживається як лайливе.
Хуан-Мануель Фанхіо (Juan Manuel Fangio, 1911–1995) — видатний аргентинський автогонщик, п'ятиразовий чемпіон світу в гонках «Формула-1».
Аґустін Барді (Agustín Bardi, 1884–1941) — аргентинський композитор, автор багатьох популярних мелодій танго.
Альфонсо Реєс Очоа (Alfonso Reyes Ochoa, 1889–1959) — видатний мексиканський поет, перекладач, літературознавець, вчений, дипломат.
Маніхейство — релігійне вчення, засновником якого був давньоперський пророк Мані (216–273/76 (?)). Головною ідеєю маніхейства є одвічне змагання добра та зла.
Хочу сказати (італ.).
Шаваль (Іван Ле Лоурн) (Chaval, Yvan Le Louam, 1915–1968) — французький карикатурист.
Переклад (порт.).
К’яроскуро (італ. chiaroscuro) — вид графічного мистецтва, кольорова ксилографія; передбачає створення кількох друкованих форм (для кожного кольору — окрема дошка), з яких послідовно робиться друк.
Маріо Бенедетті (Mario Benedetti, 1920–2009) — уругвайський прозаїк, поет і публіцист, один з найвидатніших латиноамериканських літераторів XX століття. Свого часу був членом організацій марксистсько-ленінського толку.
Промову Лонштайна про мастурбацію (англ.).
Хуліан Маріас (Julián Marías, 1914–2005) — іспанський філософ, історик та перекладач.
Те ж саме, що і пародонтоз.
«Інколи не слід боятися називати речі, які неможливо описати» (фр.).
Як викрали американського посла Елбріка (фр.).
Назва статті: «Аргентина: генеральські чвари і народна боротьба». Автор: Ісабель Альварес (фр.).
Секретарем у справах відносин із громадськістю (англ.).
Пана доктора (нім.).
«Тихо, тихо… тихо, дитинко» (англ.).
Трупне заціпеніння (лат.).
Вільгельм Райх (Wilhelm Reich, 1897–1957) — австрійський та американський психоаналітик, представник фройдо-марксизму.
Лючіано Беріо (Luciano Вегіо, 1925–2003) — італійський композитор, відомий як експериментатор та піонер електронної музики, а також автор багатьох аранжувань музики композиторів-класиків.
День у день (фр.).
Арнольд Джозеф Тойнбі (Amold Joseph Toynbee, 1889–1975) — відомий британський історик та культуролог.
Махді Бен-Барка (1920–1965) — марокканський політичний діяч. У 1963 році емігрував до Франції. У жовтні 1965 року був викрадений у Парижі, а потім убитий при не до кінця з’ясованих обставинах.
Морозиво з тропічними ароматами (фр.).
Моріс Фанон (Maurice Fanón, 1929–1991) — відомий французький співак.
«Спогад про тебе, твою владу над моїм тілом» (фр.).
Реальна політика (нім.).
Стриманою (англ.).
Марія Монтессорі (Maria Montessori, 1870–1952) — італійський лікар, педагог, перша італійка, що стала доктором медицини; відома своєю педагогічною методикою для роботи із соціально занедбаними дітьми.
Порнографічним (фр.).
Ланса дель Васто (Джузепе Джованні Луїджі Енріко Ланса ді Трабіа) (Lanza del Vasto, Giuseppe Giovanni Luigi Enrico Lanza di Trabia, 1901–1981) — італійський художник, філософ, поет, прихильник теорії ненасильства.
Світогляді (нім.).
І все-таки, все-таки, все-таки (англ.).
Музичного автомата (англ.).
Мається на увазі битва в Тевтобурзькому лісі (9 рік н. е.), у якій повсталі племена германців розбили три легіони римської армії під командуванням Квінтілія Вара.
Категорично заборонено (нім.).
Одне з імен скандинавського бога Одіна.
Звичайно (англ.).
Провал пам’яті (англ.)
Жалість до себе (англ.).
Назавжди (англ.).
Пікніку (англ.).
Догляд дитини (англ.).
Дивний випадок, хепенінґ (англ.).
Ірландською кавою (англ.).
Тому (лат.).
Розмовляйте тихіше, хай вам біс (фр.).
З буенос-айреського погляду (лат.).
Приглушено (італ.).
Отак воно (фр.).
Джоні Мітчелл (Joni Mitchell, нар. 1943) — видатна канадська співачка і автор пісень.
Ухилянням (англ.).
Свого часу (лат.).
Людвіг Йозеф Йоганн Вітґенштайн (Ludwig Josef Johann Wittgenstein, 1889–1951) — австрійський та англійський філософ, один із засновників аналітичної філософії, якого вважають одним із найяскравіших мислителів XX століття.
Відступ (лат.).
Пориві (англ.).
Джазових імпровізацій (англ.).
Джек (Вільям Гаррісон) Демпсі (William Harrison «Jack» Dempsey, 1895–1983) — американський боксер-важковаговик, неодноразовий чемпіон світу серед професіоналів.
Луїс Анхель Фірпо (Luis Ángel Firpo, 1894–1960) — аргентинський боксер. Бій між Джеком Демпсі та Луїсом Фірпо, який відбувся 14 вересня 1923 року, був визнаний експертами одним із найкращих в історії боксу.
Міжнародного дзвінка (англ.).
Всіх імен (англ.).
Друже (англ.).
Усе (англ.).
Всіх місць (англ.).
Моя провина (лат.).
Анаїс Нін (повне ім’я Анхела Анаїс Хуана Антоліна Роса Едельміра Нін-і-Кульмель) (Anais Nin, Angela Anais Juana Antolina Rosa Edelmira Nin y Culmell, 1903–1977) — американська та французька письменниця, відома своїми еротичними оповіданнями та щоденником, який вона писала протягом майже 60 років.
Хуана де ла Крус (Juana de la Cruz, 1651–1695) — мексиканська поетеса, черниця ордену ієроніміток.
Роберто Фірпо (Roberto Firpo, 1884–1969) — відомий аргентинський піаніст, композитор, виконавець танго.
Едуардо Фалу (Eduardo Falu, нар. 1923) — популярний аргентинський композитор і співак.
Педро Маріо Маффія (Pedro Mario Maffia, 1899–1967) — популярний аргентинський виконавець танго, композитор та кіноактор.
Фердинанд «Джеллі Ролл» Мортон (Ferdinand «Jelly Roll» Morton, 1890 (за деякими даними —1885)—1941) — американський джазовий піаніст та композитор.
Карлос Ґардель (Carlos Gardel, 1890–1935) — найвідоміший аргентинський виконавець танго, співак та кіноактор. Загинув 24 червня 1935 року в авіакатастрофі над Колумбією.
Атауальпа (1500?—1533) — останній імператор інків, що зберігав незалежність від іспанців. Після однієї з битв Атауальпа попав в іспанський полон і був страчений.
Мартін Гайдеґґер (Martin Heidegger, 1889–1976) — німецький філософ, один із засновників герменевтики та сучасної лінгвістичної філософії.
Туалет (англ.).
Каїстр — річка в Малій Азії, що впадає в Егейське море.
Скамандр (нині Мендерессу) — річка, що бере свій початок у горах Малої Азії, протікає по долині Троади і впадає в Егейське море поблизу Геллеспонту.
Сам (англ.).
Ближній бій (англ.).
Морські піхотинці (англ.).
Дитячий садок (англ.).