НА ОКРАИНЕ НЕБА... /Перевод П. Гиля/


Как Авраам и Сара в Эйлоней-Мамрэ

Накануне долгожданной вести.

Как Давид и Батшева в царском дворце

В ту первую ночь любви —

Входят святые отец и мать мои

Там, на западе, в море.

И сияние Бога над ними...

Под тяжестью красоты своей погружаются они...

Неспешно...

Над их головами могучие воды текут,

Глубоко под которыми — дом их...


Нет стен у дома того,

Весь он сложен из вод.

Плывут утопленные сыны Израиля

Со всех сторон моря,

И звезда в их устах...

Но о чем беседу они ведут,

Того песня не знает.

Это знают они — те, что в водах морских...


Как погасшая скрипка сияньем напева звучит —

Так и я, сын их верный,

Стою на морском берегу, вознесенный годами.


Вот входит вечер в сердце мое вместе с морем...

И я — иду к морю.

Будто кто вызвал меня на окраину неба.

Смотреть на диск солнца,

Как погружается он.

Вот вижу:

Справа отец мой, а слева — мама,

А под ступнями босыми

Течет океан из огня...


Перевод П. Гиля


Загрузка...