5. «Сквозь ночные рыданья…» /Перевод М. Польского/


5.


Сквозь ночные рыданья услышала сына родная,

И вдруг стало ей ясно, что длятся сыновние дни.

Он и город одно, вот он сын её Йерушалаим,

Милый мальчик, кровиночка — Град на сыновней крови.


Мы взойдём в этот град и куда бы ни бросили взора —

Это всё царь Давид с сыновьями,

Поэтому свят и велик и сердечно любим

Ослепительный город, орошённый слезами и кровью

Безвестных солдат.


То столица Всевышнего, наша бессмертная мать.

То Давида венец, чтобы вечно над миром сиять.


Загрузка...