Десять лет назад я сошел на этот берег.
Я был юн и восторжен и, пылал, как Божий куст,
И райской арфой для меня звучал иврит из детских уст,
И на небе скрипки пели все напевы поколений,
А по земле ходило племя героев и смельчаков,
Бежавших с вавилонских рек, чтоб возродить свою страну —
И было это племя словно горн, танк, бетон и сталь!
Свет солнца был в плечах его
И чудо — в кулаках его.
Герои строили дома,
И делали водопроводы,
И поливали огороды —
Как радовался я за них!
И на бульваре в Тель-Авиве
Я на скамейке ночевал —
И не было меня счастливей!
И тихо улыбалась мне
Луна, как мама, в вышине...
Когда весь хлеб мой выходил,
Я сыт одним сознаньем был,
Что есть зато еда У НИХ,
В столовой Эйн-Харода!
Когда они копали грунт
И находили воду,
Когда давили виноград —
Я будто напивался сам,
Так я за них был рад!
И словно пес сторожевой,
Я рыл и нюхал всё вокруг.
И всякий раз, почуяв зло,
Я лаял: «Караул! Беда!
Я вижу полосу огня!
Я вижу полчища врагов!»
Но эти медлили ВСЕГДА:
Привыкли без оружья спать.
И волк арабский успевал
Свою добычу растерзать
И, сытый, восвояси шел,
Весь перепачкан кровью жертв...
Вот тут герои приходили
И кровь, как грязь, закрыть спешили.
А их геройские вожди,
Любители жратвы и власти,
Учили дружески тянуть
Братскую руку к волчьей пасти,
Учили мирно созидать,
Обуздывать дурные страсти,
Учили без оружья спать:
«Арабский волк — он нам не враг!»
Мне жег глаза их красный флаг,
Их чествованье Первомая
От Тель-Авива до Тель-Хая;
Мне жег язык визгливый гимн:
«Не Бог, не царь и не герой» —
И это пелось посреди
Чудес долины Изреэль,
И на горе, где пал Саул,
И в граде, где царил Давид!
Я лаял им до хрипоты:
— Вы слепы, как затылок!
Беда хоть скрыта, но грядет!
Под каждой феской спит вулкан,
И скоро пламя полыхнет!
Но я взывал к глухой стене —
Пока не начался погром,
Пока мне душу не прожгли
Потоки крови и огня...
Пока не сгреб я в чемодан свое немногое добро
И — будто нож в меня вонзен — простился с Иерусалимом...
Так я в изгнание ушел.
Теперь свои же на меня
Навет кровавый возвели!
Таких времен, как этот год,
Я не видал и в страшных снах.
Пропало племя смельчаков,
Настало время палачей.
По флагу их узнать легко:
Не зря он красен! Он в крови!
1933
Перевод Р. Торпусман