«Козлоногие мрака сорвали цветы этой ночью…» /Перевод Г. Люксембурга/


* * *


Козлоногие мрака сорвали цветы этой ночью,

И страшная буря цветы эти сбросила в море.

Я знал про все это: во сне я тревожном увидел —

Над садом забила фонтаном горячая кровь.


Меня разбудило звенящее золото утра,

Но сон мой остался со мной тайным знаньем:

Страна расстилается, полная золотом теплым,

Но лето покинуло нас.


Загрузка...