3. «Я искал, освещая лабиринты души…» /Перевод Э. Кройзер/


3.


Я искал, освещая лабиринты души,

надеясь, что не Его в этой глуши,

но Всевышний во всем многоцветьи предстал,

как искателю клад золотой засверкал.


И я счастлив, что вижу бескрайность небес,

что господствует также порядок у звезд.

И глаз Божий мне виден в глубинах луны.


Перевод Э. Кройзер



Загрузка...