Глава 43

Важной особенностью амулетов связи было то, что они не только подавали сигнал, но и указывали местонахождение владельца. Нечто вроде GPS-навигатора, но вместо карты потоки энергии. Она-то и подсказывала дорогу.

На первый взгляд все выглядело идеально: тот, кто угодил в беду, посылает “sos”, а владелец второго амулета отправляется на помощь. Но, как известно, практика и теория зачастую разнятся. Особенно, если речь заходит о новичках.

Я отчетливо различала сигнал, но не была уверена, что могу правильно истолковать его зов.

— Готова ехать? — Томас подвел запряженную лошадь.

— Да.

Он остановился и посмотрел на меня.

— Что-то не так?

Я мотнула головой.

— Не знаю… Просто такое чувство, что надо ехать в другом направлении.

Томас огляделся.

— Вперед?

Я прислушалась к зову амулета. Строго говоря, это был даже не зов, а какое-то внутреннее ощущение, которому я не могла дать названия и все равно чувствовала его присутствие. Логика упрямо твердила — надо возвращаться в Долину, но нечто внутри меня знало — Арин мы там не найдем.

Два порыва: вернуться назад или устремиться вперед, раздирали на части, тянули каждый в свою сторону. И это доводило до исступления. Я знала одно — времени катастрофически мало.

Томас положил руки мне на плечи.

— Возможно, сейчас тот самый момент, когда надо довериться себе. — Его взгляд встретился с моим.

Возможно. А, возможно, и нет. Если я ошибусь — Арин может погибнуть. Я вновь опустила глаза к раскрытой ладони. Амулет пульсировал и тускло мерцал.

— Нам надо не вперед.

— Значит, обратно в Долину? — Томас почесал подбородок.

— Нет. Но надо ехать назад, — повторила я.

Он не стал спорить.

— Тогда не будем терять время.

* * *

Рука так и чесалась подстегнуть лошадь кнутом. Я не знала, что случилось с Арин, где она сейчас и в каком состоянии. Единственное, в чем я была уверена на сто процентов — она не стала бы звать меня без причины. Амулет, для надежности закрепленный на груди, продолжал мерцать. Но его сигнал был нечетким, то и дело прерывался, и это тормозило нас. Я боялась потерять его и сбиться с пути.

— Ты хорошо держишься, — сказал Томас, когда его Буревестник поравнялся с моей лошадью.

— Я с ума схожу не от неведения. — Голос предательски дрогнул.

— Не сойдешь, — Томас свесился набок и похлопал меня по руке.

Я видела, он был взволнован не меньше, но умудрялся сохранять спокойствие, и его невозмутимость, как щит сдерживала панику, готовую захлестнуть меня с головой. Даже там, в экипаже, мне не было так страшно.

— Ты думаешь, это…

— Не надо, — мягко остановил он. — Мы еще ничего не знаем. — Томас криво улыбнулся. — Помнишь, что говорила Дебора?

— Она постоянно что-то говорит, — отмахнулась я. Слова со свистом вырывались из легких.

— Домыслы — враг спокойствия, — напомнил Томас.

— Значит, ты предлагаешь мне успокоиться? — огрызнулась я. — Сейчас?

— Нет, — он мотнул головой. — Я пытаюсь тебя отвлечь. Видишь, — его взгляд опустился вниз, — уже не трясешься.

Я посмотрела на собственные руки. И, правда.

Кстати, о Деборе. Мне не хотелось подвергать ее риску, но сейчас речь шла даже не о моей безопасности. Я не знала, где находится Арин, что случилось и в каком она состоянии, но главное — не знала, с чем или кем нам придется столкнуться. А раз так — без помощи не обойтись.

Связь между магом и фамильяром позволяла обращаться друг к другу на расстоянии, и я отправила Деборе сигнал.

…Дорога тем временем подвела нас к Кабаньему Оврагу.

— Надеюсь, все твои старые друзья уже спят, — выказал надежду Томас.

Темноту впереди прорезали несколько желтых огоньков.

— Не думаю, что надо ехать в саму деревню, — ответила я. Повернулась к нему и уточнила, — амулет ведет не туда.

Томас посмотрел в сторону.

— Сюда? — уточнил он.

Я повернулась в указанном направлении и увидела исчезающую в темноте тропинку.

— Подожди. Мне надо сконцентрироваться.

Он молчал кивнул. Мы остановили лошадей. Я сжала в ладони амулет, закрыла глаза и обратила все чувства к кусочку дерева в моей руке. Сигнал по-прежнему был нечетким. Ради эксперимента я направила лошадь вперед, к деревне, и через пару десятков метров зов амулета сошел на нет. То же самое произошло, когда я повернула назад. Все это время Томас оставался на месте, терпеливо наблюдая за моими изысканиями.

— Ну, что? — спросил он, когда я поравнялась с ним.

— Полагаю, надо идти по тропе.

— Метод исключения?

Я пожала плечами.

— Других вариантов нет.

— Значит, едем туда.

Томас развернул поводья.

Тропа едва проглядывалась в темноте: узкая, нехоженая, она ловко скрывалась среди буйно разросшейся травы, а когда мы оказались под сенью деревьев, и вовсе почти исчезла. Но, тем не менее, когда-то здесь была полноценная дорога: взгляд то и дело выхватывал из темноты посеревшие обломки каменной кладки.

— Ты тоже это видишь?

Томас кивнул. Ну, конечно, он видел — с его-то навыками!

— Думаешь, она ведет… — я замолчала, решая, стоит ли говорить это вслух, — туда, где жила графиня?

— Не знаю. Все возможно. — Он посмотрел на меня. — Что с амулетом?

— Связь есть. — Большего сказать я пока не могла.

Какое-то время мы ехали в молчании. Нас окружали звуки ночного леса: переговаривались между собой невидимые птицы и хрустели ветки под лапами таких же невидимых животных.

Взволнованная и погруженная в собственные мысли, я пропустила момент, когда все стихло. Но лошадь, чьи органы чувств были в разы острее, насторожилась и зафырчала.

— Что такое, девочка? — спросила я, запустив пальцы в рыжую гриву.

— Тише! — шикнул Томас.

Я замолчала.

— Ты слышишь? — спросил он через несколько секунд.

— Нет.

— Я тоже. Ни птиц, ни животных, — он огляделся.

Только после его слов я поняла, что нас и впрямь окружало полное безмолвие, разбавленное шумным дыханием лошадей.

— Как-то это ненормально.

Вдоль позвоночника змейкой пробежал холодок.

Деревья здесь были голые и, приглядевшись, я обнаружила, что почти все они погибли: засохшие ветки торчали, как изломанные руки мифических чудовищ. По земле стелился туман, воздух был влажен и густ.

— Я поеду вперед. — Томас обогнул мою лошадь. — И не спорь, — добавил, когда мы поравнялись.

* * *

Я не могла отделаться от ощущения, что мы пересекли какую-то невидимую границу и оказались в чужих владениях. Но чьих? Вокруг была все та же тишина — не сонная и умиротворенная, какая обычно бывает по ночам, а другая — зловещая. Меня не отпускало чувство, что за нами наблюдают.

Страшно не было. Во всяком случае, за себя. Все мысли крутились вокруг Арин. Если мы идем верной дорогой и она здесь, в этом месте, то ничто больше не имеет значения. Мы должны помочь ей.

Томас остановился. Вернее, это сделал Буревестник — сперва замер, будто наткнулся на невидимую стену, а потом обеспокоенно взбрыкнул и зафырчал. Томас попытался успокоить его, но тщетно: конь разволновался пуще прежнего.

— Такое с ним впервые, — признался он, обернувшись ко мне. — Этого парня мало что может напугать.

Я поравнялась с ним. Моя кобыла тоже занервничала: сдала назад и попыталась встать на дыбы. К счастью на такой случай имелось свое заклинание. Я наклонилась к теплому лошадиному уху и прошептала несколько слов. Кобыла вздохнула, а затем успокоилась. Не до конца, конечно, но хотя бы перестала паниковать. То же самое я проделала и с Буревестником.

Томас спешился и направился вперед.

— Видишь что-нибудь? — подобрав юбку, я заспешила следом.

Дебри расступились неожиданно. Над тучами поднялась луна, пролила на землю белесый свет, и мы обнаружили, что стоим на краю поляны. Пустой круг земли, размером с ратушу в Дивной Долине — ни зданий, ни деревьев ни водоема.

— Надо осмотреться.

Томас шагнул на поляну, но я остановила его, схватив за рукав кожаного плаща.

— Подожди.

Он остановился. В глазах читалось недоумение.

— Хочу кое-что проверить.

Что-то здесь было не так. Зов амулета усилился, я чувствовала — мы на верном пути, хотя впереди раскинулась голая необитаемая поляна.

Я прошептала заклинание.

Ну, конечно! Охранные чары. В данном случае, маскирующие.

Сердце забилось с удвоенной силой. Томас заметил, как изменилось мое лицо, и встрепенулся.

— Что там?

— Думаю, это совсем не обычная поляна.

Защита была средней, не сказать бы слабой, и это навевало на определенного рода мысли. Возможно, некто хотел, чтобы мы оказались здесь и разрушили чары. Проще говоря — ловушка.

Я вновь посмотрела на амулет. Заколка мерцала и пульсировала.

— Лина? — Томас коснулся моего плеча. — Ты что-то видишь?

Вместо ответа я произнесла заклинание. Сеть почти мгновенно вспыхнула и растворилась в прохладном ночном воздухе.

— Обалдеть… — выдохнул Томас, когда смог рассеялся.

— Обалдеть. — В тон ему повторила я.

Теперь мы стояли на краю вымощенной гравием подъездной аллеи, а в конце ее, над клубами белого дыма торчали острые верхушки кованых ворот.

Загрузка...