ГЛАВА 67

Норман кашлянул, как бы дожидаясь, когда все затихнут и торжественно продолжил:

– Этот бокал я хочу поднять за, без преувеличения, самую прекрасную девушку в этом зале, невесту моего сына – Кристалину Вадэмон. Моя будущая невестка – настоящая высококровная дракайна, пример подражания для всех девушек в империи. В ней сочетаются сила духа и нежность души, решительность и изящество – именно такие качества делают Кристалину будущей достойной спутницей моего сына. В скором будущем им предстоит создать прекрасную семью, в которой будет царить гармония, мир, лад и любовь, и они порадуют нас наследниками с сильной, магически заряженной кровью.

Кристалина внимала генералу, слегка улыбаясь, как будто не были никакого пролитого супа, ее вопиюще вульгарной грубости, и тех слов, которые Лейтон процедил ей сквозь зубы.

Сам ректор же слушал отца, глядя почему-то на меня.

– С огромной радостью объявляю всем присутствующим, что это будущее наступит еще раньше, чем все мы предполагали! – продолжал генерал. – Как многие знают, соглашение об этом браке заключено нашими семьями очень давно. Нельзя и дальше откладывать это богоугодное дело! Сейчас настало время претворить его в жизнь, и связать Лейтона и Кристалину супружескими узами. Итак, в конце этого учебного полугодия, в день зимнего солнцестояния произойдет официальная помолвка моего сына, Лейтона Уинфорда и леди Кристалины Вадэмон!

Все возрадовались, захлопали, принялись чокаться, словно солнцестояние уже наступило.

Криста счастливо засмеялась, не скрывая бурной радости.

А вот Лейтон внимательно посмотрел на отца, и сразу же отвернулся.

Эта информация явно была для него новой.

Или мне показалось?

– А сейчас хочу попросить мою великолепную талантливую невестку усладить наш слух дивной музыкой, – благодушно закончил Норман.

– С удовольствием, генерал Уинфорд.

С кроткой улыбкой Криста подошла к роялю и принялась играть какую-то нежную плавную мелодию.

Это было красивое зрелище – блондинка в роскошном синем платье, вызывающая своей музыкой в душах покой и умиротворение.

Я в первый раз слушала Кристу и отметила про себя, что она играла действительно хорошо – технически верно и аккуратно.

Мелодия была о любви, о тонких изящных чувствах – неспешная, вдумчивая.

Пока Криста играла, я убрала осколки расколотого Лейтоном бокала, а потом смоталась для него за влажным полотенцем, чтобы вытер руку от пролитого вина.

Но сам он делать этого почему-то не стал, кивнул мне.

Я хладнокровно и тщательно выполнила данную процедуру и вновь застыла за его спиной в ожидании высочайших поручений.

Когда сапфировая закончила, то генерал Уинфорд встал, хлопая ей, и все остальные тоже захлопали стоя, включая Лейтона.

Когда же Криста, купаясь в лучах славы, вернулась за стол, Норман снова принялся бурно восхищаться будущей невесткой – о том, как же рад принять ее в свою семью и все в таком духе. Заодно и пригласил в имение Уинфордов погостить на зимний каникулярный отпуск.

Он наступал сразу же после сдачи зачетов и солнцестояния, и длился четыре недели.

– Драконы – настоящие мастера подлинного искусства, – убежденно проговорил Норман Уинфорд. – Посмотрите на эту утонченную девушку, невесту моего сына. Какое глубокое понимание красоты и гармонии, какая одухотворенность и подлинный аристократизм! Девочка, твоя музыка способна растопить самое холодное сердце, даже такое черствое сердце старого вояки, как мое. Давно не слышал такой гениальной игры!

– Вы мне льстите, генерал, – Криста, якобы смущенно зардевшись, опустила ресницы. – И никакой вы не старый…

– Все слышали, что о нас, драконах, говорят кривовцы? – не унимался отец Лейтона. – Что мы безжалостны и грубы. В то время, как эти определения с успехом можно определить к ним самим. Взять хотя бы их так называемое искусство. Оно совершенно тривиально. Да что там говорить – у них его просто нет. Это примитивные существа, поглощенные лишь удовлетворением своих низменных потребностей, не способны чувствовать так тонко, как чувствуем мы.

– Вы абсолютно правы, генерал, – с радостью поддакнула Вадэмон. – Где кривовцы, а где искусство, о таком даже говорить смешно.

– Вот, к примеру, посмотрите на эту кривовку, – и генерал Норман Уинфорд с усмешкой кивнул на меня. – Она даже не поняла всей утонченной глубины произведения, которое ты нам сыграла, Криста. Готов побиться об заклад – она даже не знает название инструмента. А уж, чтоб научить ее на нем играть… Годы должны пройти, чем она сможет выучить и воспроизвести хотя бы пару нот.

– Да, я слышал, у кривовцев весьма примитивные музыкальные инструменты – свистки, флейты, а еще какие-то барабаны, обтянутые кожей. Дикари, что с них взять… – заметил герцог Редже. – Полагаю, проще будет выучить игре на рояле мартышку, нежели кривовку!

Шутка была встречена взрывом всеобщего смеха.

Громче всех смеялись генерал Уинфорд и Кристалина. Не смеялся только Лейтон, да еще Роян Эльчин, занятый каким-то разговором с офицером Каном.

Недавно я услышала где-то, что Эльчин и Кан – дальние родственники, вроде Кан женат на его двоюродной сестре или как-то так…

Жестом показав мне, чтобы налила ему еще, Лейтон вальяжно откинулся на своем стуле и проговорил, лениво вращая вино в бокале:

– Пусть она никогда не сыграет на фортепьяно Альбана Берга или Готфрида Боха, зато эта кривовка способна подчистую обыграть вас на зеленом сукне, генерал Уинфорд. Это выглядит… Весьма занятно.

– В бильярд? – вскинул брови его отец. – А при чем тут бильярд? Пусть она умеет катать шары по сукну – на Обочине есть несколько бильярдных забегаловок, я слышал… Все знают, что кривовцы пытаются нам подражать в развлечениях, сколь бы жалко это не смотрелось. Она могла и понабраться каких-то приемчиков. Но настоящее высокое искусство, тонкие материи этой примитивной девке недоступны по определению. Посади ее сейчас за рояль – и этот великолепный инструмент, из которого Кристалина извлекала божественную музыку, издаст нелепые звуки, которые поразят всех нас своим уродством. И я больше чем уверен, даже спустя месяц, полгода или год обучения, если ее, к примеру, обучать, абсолютно ничего не изменится.

Речь Нормана была встречена поддакиваниями, одобрительным гулом и смешками.

Драконы были в своем репертуаре – высокомерные и кичливые.

Надо сказать, что в высокомерии папочка Лейтона мог дать ему сто очков вперед.

Я понимала, что сейчас благоразумнее промолчать. Не высовываться.

Но ухмылки на лицах генерала и остальных были такими омерзительными…

Кровь зашумела в ушах, словно кипящее расплавленное золото.

И тогда я сказала:

– Генерал Уинфорд, вы позволите животному попробовать?

– Что?

Мужчина повернулся ко мне всем корпусом.

– Серьезно, кривовка? Ты на полном серьезе хочешь попытаться посоперничать с высококровной дракайной в игре на рояле?

– Что вы, где мне сравниться с самой Кристалиной Вадэмон? И все-таки позвольте опровергнуть ваше утверждение, что музыка далека от нас, кривовцев…

– А она еще глупее, чем я думал, – Норман хлебнул вина, обращаясь к друзьям – другим генералам. – Что ж, кривовка, если ты жаждешь позора – я дозволяю тебе его испытать…

Его слова были встречены одобрительным гулом, звоном бокалов, смехом и шутками.

Высококровные оживились, предчувствуя развлечение…

Загрузка...