Примечания

1

Разговорное выражение, имеет значение «во всем мире», «в этом мире».

2

Эллинг — ангар для постройки и ремонта дирижаблей.

3

Айровое освещение (айры) — свет, испускаемый безвредным для механоидов газом, заполняющим помещение. Доступен только в зданиях или помещениях, оснащенных самоцветными сердцами.

4

Ржавый голем — герой легенд, хтоническое ненасытное чудище, бесцельно слоняющееся по свету и пожирающее механоидов и их ходячие дома. Позже это название стало ассоциироваться с безликой корпоративной культурой или слепой жестокостью протестных восстаний.

5

Духовный лидер общины, верующих, часто визионер.

6

Медсестра или медбрат. По аналогии с Дланью Милосердия — демонессой, способной брать на себя половину боли или смерти другого.

7

Древняя, устаревшая форма выражения высочайшего уважения к кому-то, кто не является членом сообщества (рабочего коллектива, идущего дома). Использовалась при прибытии уважаемого лица с официальным визитом.

Загрузка...