Лицо у него было бледным, мясистым, глазки — крошечные и колючие, как два буравчика, а узкие губы — плотоядно-алые, словно подкрашенные. Рыбье какое-то лицо.
Оно занимало три четверти экрана, а на оставшейся четвертушке была видна спинка кресла с наброшенным на нее датским флагом.
Мужчина смотрел куда-то вниз, и лицо его оставалось непроницаемым, потом рот вдруг растянулся в ухмылке — словно кто-то дернул за уголки, — и он облизал губы своим ярко-красным языком. Он что-то неразборчиво произнес, на этом запись кончилась, и лицо на экране застыло все с той же отталкивающей ухмылкой.
Анни Столь, журналистка из газеты «Дагбладет», сообщение о высылке которой за пределы Королевства инспектор Симонсен воспринял бы с превеликим удовольствием, содрогнулась от отвращения. На всякий случай она поискала глазами наушники, но, убедившись, что их, как обычно, кто-то увел, оставила поиски. Послание, сопровождавшее клип, оказалось анонимным: в графе «отправитель» стояло «Челси», но ясности это не прибавило. Впрочем, она привыкла получать послания, подписанные псевдонимами, потому не собиралась тратить время на эту запись.
Зазвонил телефон. Она схватила трубку и, услышав знакомый голос, с улыбкой слушала, что он ей говорил, а потом ответила:
— Конечно, я прекрасно помню Каспера Планка, и если нам удастся сделать с ним интервью в завтрашний номер, это будет суперхит, а ты получишь две тысячи.
Какое-то время она снова слушала собеседника и наконец сказала:
— Ладно, две с половиной, договорились! Да, скажи, Арне Педерсен, ну, ты знаешь, правая рука Конрада Симонсена, — говорят у него карточный долг. Тебе об этом что-нибудь известно? — и снова выслушала реплику собеседника, на сей раз совсем короткую. — Понимаю, понимаю. Как думаешь, удастся мне вытянуть комментарий из Конрада Симонсена или Каспера Планка?
Слушая ответ, она удалила сообщение и пролистала почту. До окончания разговора она успела прочесть две новых эсэмэски:
— Черт возьми, для этого дела у меня есть кое-кто на примете. Крошка Лолита Анита. Несмотря на имечко, она столь добродетельна, что ей бы в монахини идти, а не на журналистку учиться. Видишь, я выполнила оба твои условия. Пожалуйста, перезвони, я хочу знать, как будут развиваться события.
Положив трубку, она громко позвала:
— Анита!
Институт судебной медицины — не самое привлекательное место в Копенгагене, и хотя Конрад Симонсен по долгу службы часто его посещал, уходя, он всякий раз испытывал облегчение. Возможно, его угнетал пропитавший все и вся запах родалона, раздиравший глотку и обжигавший ноздри, — запах, который при всей своей едкости не мог вытеснить другой запах, сладковатый и тяжелый; не исключено, что его удручало и весьма неприятное сочетание суперсовременной аппаратуры и бело-серых органов в допотопных склянках, взгляд на которые пробуждал воспоминания о средневековых анатомах и их полуподпольных опытах на трупах. Институт представлял собой закрытый мир, где лишь немногие посвященные чувствовали себя в своей тарелке, но Конрад Симонсен к их числу не принадлежал.
Артур Эльванг докладывал о предварительных результатах вскрытия. Он опять исписал всю доску и в очередной раз небрежно стирал записи, освобождая место для новых пометок. Конрад Симонсен покосился на Арне Педерсена и Полину Берг, которые сидели справа от него и внимательно слушали профессора. В отличие от руководителя криминально-технического отдела Курта Мельсинга — тот сидел по другую сторону от шефа убойного отдела и кемарил. Курта Мельсинга уважали за способности и таланты, а кроме того (в противоположность профессору), он слыл человеком, весьма приятным в общении. Временами его голова клонилась к столу и он начинал сладко посапывать, но тут же просыпался, а минут через пять все повторялось. Собравшиеся относились к этому без насмешек, зная, что он всю ночь провел на ногах.
Профессор выступал уже целый час, и было непохоже, что он собирается когда-нибудь закруглиться. Ничего обнадеживающего по поводу хода расследования он не сообщил. Основное время доклада заняло детальное описание трупов. Судмедэксперты установили, что все пятеро были убиты в среду, между 13.30 и 14.00. Четверо мужчин были повешены, пятый был задушен. По-видимому, это произошло в тот момент, когда у него на шее уже была веревка. Не было практически никаких данных, позволявших установить личности покойных, так же, как не удалось отыскать каких-то общих примет. Возраст — от сорока пяти до шестидесяти пяти лет, двое крепкого телосложения, трое в плохой физической форме.
Одно было хорошо: Артур Эльванг разработал схему, которой Конрад Симонсен собирался втихаря воспользоваться. Профессор взял за точку отсчета главный вход в спортзал, назвал ее север, провел оттуда воображаемую линию к торцевой стене помещения и дал жертвам соответствующие имена: г-н Северо-Восток, г-н Северо-Запад, г-н Юго-Восток, г-н Юго-Запад и Центр.
Когда выступление наконец закончилось, полицейские получили возможность задать уточняющие вопросы, и первым подсуетился Арне Педерсен:
— Вы не могли бы еще раз повторить, что там с одурманиванием жертв?
Профессор кивнул и почти слово в слово повторил сказанное ранее:
— Все пятеро находились в полубессознательном состоянии, поскольку за два часа до смерти им ввели стезолид. Стезолид представляет собой сильное успокоительное средство, под воздействием которого — в зависимости от дозы — человек либо засыпает, либо пребывает в полубессознательном состоянии. Препарат вводили внутривенно. У всех жертв остались следы от укола на левом или правом предплечье и кровоподтеки чуть ниже плеча, по всей вероятности, от медицинского жгута. Концентрация стезолида у них в крови одинакова почти до десятой доли, а это означает, что им были введены различные дозы препарата, в зависимости от веса тела каждого. Похоже, дозы были рассчитаны профессионалом, который и сделал уколы: игла шприца попадала в вену с первой попытки. Полагаю, инъекции произвел человек, разбирающийся в медицине.
Арне Педерсен уточнил:
— Вы говорите в полубессознательном состоянии?
— Да, концентрация стезолида не шибко высока, воздействие препарата носило ограниченный характер. Полагаю, что целью было привести их в состояние прострации, чтобы с жертвами было легче обращаться.
— То есть лишить их воли?
— Что-то в этом роде. Всего на пару часов, чтобы они не могли сопротивляться.
— Вы говорите, кто-то рассчитал вес их тел. Их что, взвешивали?
— Вряд ли. Более вероятно, что расчет произвел специалист, исходя из телосложения и роста.
Настала очередь Конрада Симонсена. Он записал несколько вопросов в своем блокноте, но вдруг обнаружил, что не в состоянии ни прочитать, ни вспомнить первый из них. Искусственная пауза заставила всех с недоумением посмотреть на него, и даже Курт Мельсинг проснулся — из-за внезапно наступившей тишины. Конрад Симонсен сразу перешел ко второму вопросу:
— Насчет идентификации личности. Правильно ли я понял, что у нас есть частично неповрежденный зуб?
— Да, принадлежавший г-ну Северо-Западу, но — подчеркиваю — «частично». Тем не менее, если мы примем во внимание его примерный возраст, этого будет достаточно для установления личности. Если, разумеется, ты сподобишься разыскать его зубного врача или стоматологическую карту.
— Ты говоришь, что г-ну Северо-Востоку имплантировали искусственный сердечный клапан приблизительно сорок лет назад, когда ему было чуть за двадцать — можно ли выяснить, где и когда это произошло?
Арнут Эльваг задержался с ответом:
— Возможно, у него был ревматизм. Зуб даю, операцию провели датские хирурги. В какой-то из наших больниц в период с 1961 по 1968 имплантировали искусственный сердечный клапан молодому человеку от девятнадцати до… скажем, двадцати пяти лет. Он наверняка принимал препараты для разжижжения крови — мареван или маркумар. На этот счет анализ будет сделан позднее. Многое говорит в пользу того, что он ежеквартально сдавал МНО-анализ[9], чтобы контролировать действие лекарства, то есть обращался в больницу. Это достаточно серьезная основа для идентификации. Такого рода операций в те времена проводилось не так уж много.
Арне Педерсен встрял с вопросом:
— А вы не могли бы нам помочь?
Сама по себе мысль была здравой, профессор наверняка блестяще справился бы с такой задачей, но учитывая объем свалившейся на него работы, рассчитывать на помощь профессора не стоит. А если принять во внимание его возраст, вопрос может показаться просто бестактным.
Конрад Симонсен пришел на выручку коллеге:
— …и порекомендовать кого-нибудь, с кем мы могли бы сотрудничать?
Артур Эльванг с недоумением переводил взгляд с одного на другого.
— Господа, вы так перебиваете друг друга, не поймешь, кто о чем спрашивает.
Арне Педерсен и Конрад Симонсен сняли свой вопрос.
Настал черед Курта Мельсинга. Он с энтузиазмом пустился в рассуждения на тему о сотнях вариантов пятен крови. В отличие от профессорского, его выступление оказалось невнятным и в общем-то бессвязным. Симонсен вынес из него только то, что пол в спортзале был покрыт пластиковой пленкой и газетами. Ну а то, что докладчик — большой специалист по пятнам крови, новостью ни для кого не являлось. В конце концов не выдержал даже Артур Эльванг и в весьма невежливой манере прервал выступающего:
— Никому не интересно слушать про твои кровавые пятна, Курт. Делай вывод — вот чего все ждут!
Ничуть не обидевшись, Курт Мельсинг вытащил из кармана несколько исписанных листков и стал зачитывать написанное, таким образом признав свои ограниченные возможности говорить без бумажки:
— Наши измерения плоскостей сечения, углов направления цепи пилы, а также анализ кровоподтеков на трупах, показывают, что злоумышленник вел пилу справа налево под углом примерно 60 градусов по отношению к полу. Тот, кто орудовал пилой, находился примерно в метре над трупом, который расчленял. Кроме того, очевидно, что все пятеро перед повешением располагались на некоем возвышении. Ко всему прочему для недопущения появления пятен крови на теле часто использовалась какая-то ровная поверхность. Если суммировать вышесказанное, по всей вероятности, на полу был воздвигнут целый подиум высотой приблизительно полтора метра. Сцена с пятью опускными люками. Это была основательно подготовленная церемония. Практически казнь.
— Черт бы их всех побрал!
Эти слова принадлежали Арне Педерсену. Он произнес их тихо, но все его услышали, потому что в зале установилась тишина. Углы надрезов, скорость оборотов, остатки еды в желудках и зубной протез на краткий миг отошли на второй план, а на первый выплыла картина чудовищной смерти пяти человек. Нарушил молчание Артур Эльванг:
— Да уж, приятного мало. Итак, жертв, находящихся в полубессознательном состоянии, доставляют в спортзал и ставят на подиум. Одежду с них снимают. Обнаженные, со связанными сзади руками и со связанными же ногами, они стоят каждый с петлей на шее. Мы обнаружили остатки клея у них на лодыжках и в нескольких случаях в нижней части предплечий. Похоже, преступники использовали особой крепости тейп. Потом их начали вешать, и сразу же после удушения, но еще до убийства следующей жертвы, у повешенного отрезали кисти рук. Кроме того, разрезы на лицах сделаны под разными углами. Как уже сказано, анализ кровоподтеков и углов дает ключ к выводам криминально-технического характера. Мы даже можем с уверенностью назвать очередность. Сперва г-н Юго-Запад, затем г-н Северо-Запад и г-н Юго-Восток. Как уже говорилось, г-н Северо-Восток представляет собой исключение, а г-н Центр погиб последним. Надругательство над половыми органами жертв производилось уже после того, как убрали подиум.
Присутствующие явно ожидали, что Конрад Симонсен сейчас выскажет свое мнение, однако тот, не обращая внимание на сосредоточившиеся на нем взгляды, надолго задумался. Наконец он тихо произнес:
— Пластик на полу, сверху газеты, чтобы впитать кровь, затем целый подиум, который смонтировали по случаю, а потом разобрали и увезли. Так?
— А ведь этот сторож работал у своего отца в столярной… — произнесла Полина Берг.
Конрад Симонсен прервал ее:
— Помолчи, Полина. Что скажешь, Курт?
Курт Мельсинг был столь же лапидарен, как и Конрад Симонсен, вот только нотки сомнений в его голосе отсутствовали:
— Так все и происходило, Симон. Я понимаю, это звучит жутко, но тем не менее.
— И никаких сомнений?
— Никаких.
Экспертно-криминалистический отдел подготовил целую презентацию, где роли действующих лиц исполняли составленные из спичек человечки, а комментировал происходившее на экране Артур Эльванг. Клип длился почти две минуты, с наездом камеры на представляющие особый интерес детали. Анимация была выполнена в трех измерениях, и хотя полного впечатления, что все происходит вживую, не возникало, она вполне передавала ощущение ужаса, который творился в спортзале, и это подействовало на всех присутствующих без исключения.
Они посмотрели клип дважды.
Курт Мельсинг добавил единственный комментарий:
— У нас двое преступников, но он мог быть и один, или, раз уж на то пошло, их могло быть пятеро. Нам это неведомо, и никаких версий мы предложить не в состоянии.
По окончании совещания Конрад Симонсен остался в институте. Сперва он распорядился, чтобы психологом Дитте Люберт в дальнейшем занималась не Полина Берг, которая ничего путного от нее и не добилась, а — в зависимости от того, кто посвободнее — Графиня или Арне Педерсен.
Когда двое его сотрудников ушли, Конрад Симонсен обратился к Артуру Эльвангу:
— Ты не мог бы прочесть мне коротенькую лекцию о черепно-лицевой реконструкции?
Старик оживился, оседлав любимого конька.
— Этот метод используется для установления личности, но только не у нас в Дании, где существует хорошо отлаженная система судебной одонтологии, что вкупе с наличием эффективно работающих стоматологов, тщательно заполняющих стоматологические карты пациентов, дает возможность идентифицировать личность гораздо быстрее, дешевле и более достоверно. Впрочем, он довольно часто применяется в Англии и США, где не такой строгий порядок регистрации граждан и где имеются квалифицированные специалисты в данной области. В Штатах их называют Forensic anthropologists[10]. Лицо воссоздают на основе неопознанного черепа, а сам метод предполагает использование как анатомических, так и статистических факторов. Фрагмент за фрагментом воссоздаются мышцы или группы мышц с помощью лучинок, наклеиваемых на кости черепа. Лучинки исходят из заданных пунктов и укорачиваются в зависимости от средней толщины мягких тканей в соответствующем месте. Реконструкцию обычно осуществляют в глине, то есть у антрополога, по идее, должны быть еще и способности к работе с пластическими формами. Правда, полное воссоздание невозможно. К примеру, нельзя реконструировать уши. — Он сделал небольшую паузу, а затем задумчиво произнес: — Задавая вопрос, ты, естественно, подразумеваешь, можно ли этим методом воспользоваться в нашем случае.
— Именно. Идентификация личностей жертв — это для нас решающий фактор. Вероятность того, что мы сможем установить личности г-на Северо-Запада и г-на Северо-Востока благодаря зубам одного и искусственному сердечному клапану другого велика, но на это может уйти слишком много времени, да и полной уверенности в том, что мы добьемся результата, у нас нет. Если ты в состоянии предоставить мне изображения, более или менее соответствующие облику жертв, я бы хотел, чтобы ты занялся этим прямо сейчас, а не через неделю, когда я и так буду сидеть на бобах. Да, не забудь, с финансированием на сей раз проблем нет.
— Да слышу я, слышу, и это замечательно, потому как такая работа будет стоить больших денег. Колоссальных. — Профессор посмотрел куда-то в сторону, пробормотал нечто нечленораздельное, а потом сказал: — Ну что ж, пойдемте поглядим, как обстоят дела.
Курт Мельсинг и Конрад Симонсен последовали за ним.
В помещении, в которое они вошли, было светло и чисто. Стены выложены белой мелкой плиткой, а пол — крупными плитами, как в ванных комнатах в пятидесятые годы прошлого века. От центра поверхность находилась под небольшим уклоном к желобу, опоясывавшему по периметру все помещение: чтобы было легче мыть пол. Между окнами находились две большие мойки из нержавеющей стали, одна для рук, другая — для органов. В центре, примерно на двухметровом расстоянии друг от друга, размещались столы, на каждом лежал труп. Эхо в морге было неприятное, какое-то металлическое.
Артур Эльванг оценивающим взглядом осмотрел то, что осталось от лиц трех жертв, сопровождающие хранили при этом молчание. Потом он произнес:
— Необходимы не только антропологи, ведь у нас и так много информации, а уж дилетанты нам и вовсе не нужны. Да, было бы интересно составить команду, где каждый смог бы воспользоваться опытом остальных, ну и, возможно, потребуется специалист из Штатов.
Шеф отдела криминально-технической экспертизы внимательно слушал профессора: его идея тоже вдохновила.
— У меня есть фотограф. Она подлинный художник как в отношении съемки, так и обработки материала.
Артур Эльванг согласился:
— Да, это разумно. Я с удовольствием возьму в команду фотографа.
Ну что ж, все встало на свои места. Ночные рысканья Симонсена в сети, которые и навели его на мысль задать Эльвангу вопрос, принесли свои плоды. Он осторожно попытался выведать у профессора, сколько времени ему понадобится, и, как и следовало ожидать, тот брюзгливо ответил, что не имеет возможности судить об этом здесь и сейчас. Ну что ж, пришлось смириться. Данное обстоятельство никак не ухудшило прекрасного настроения, которое посетило его впервые за этот мрачный вторник.
Впрочем, пребывать в прекрасном расположении духа Конраду Симонсену оставалось менее десяти минут. Встреча закончилась и он как раз выходил из института, когда зазвонил мобильный. Графиня сообщила новость коротко и тихо, зато ответное восклицание Симонсена гулким эхом раскатилось по институтским коридорам:
— Блин, этого не может быть! Этого просто не может быть!
Если бы! Еще как может.