Пролог


Это место напоминало Виллену рассказы о затерянном городе, откуда никогда не возвращаются.

— Всего шесть трупов, — сказал долговязый мужчина в меховом капюшоне, входя в помещение. Камера снова наполнилась светом. — Я нашёл ещё четверых. Такие же татуировки на груди и правом плече. У взрослых и у детей.

— Вся семья Лангрундов, — тяжело вздохнув, проговорил Виллен и уставился на потолок, где отплясывали тени от пламени. Он снова опоздал.

Последние года заставляли его чувствовать себя ребёнком, которого оставили одного далеко от дома. И, блуждая по серым, тесным переулкам, Виллен надеялся отыскать знакомую тропу, ведущую домой.

— Те самые верады? Не думал, что будешь иметь с ними дела.

— А почему бы и нет? — Виллен пристально посмотрел на освещаемое факелом худое лицо Гирана. К другим народам у него не было предубеждений. Если требовалась помощь тем, кто говорил на ином языке, он и им помогал.

— А что насчёт кузнеца? — спросил Гиран и передал источник света Риккону, а сам присел на полуразвалившуюся кадку.

Год назад у Грега — кузнеца, живущего в Витине, — случилось несчастье: его младший сын и двоюродная сестра, гостившая у него, пропали средь бела дня, пока Грег ездил со своим старшим в город. В тот же злополучный день пропала жившая неподалеку верадская семья. Мужики из ополчения к событию подошли ответственно, даже леса осмотрели, но их рвение растворилось уже после первой ночи. Спустя пару месяцев после событий, когда до кузнеца дошли новости о том, что в их скромном поселении некто расспрашивает про пропажи людей, он тут же ринулся к этому человеку, снова открывшему глубокую рану.

— Его сына и кузины здесь нет, но, возможно, в этом форте пребывали какое-то время. Однозначно, они все ещё были живы неделю назад, когда их видели местные. И семья кузнеца и Лангрунды.

— Крысы не успели ещё поработать, тела принесли сюда совсем недавно, — сказал Гиран, убрав капюшон и расчесав жирные волосы.

Да, они были тут вчера, тот сладкий дурман наверху оседал в дёснах Виллена, оставляя странный привкус.

«Похитители убегали от всадников барона Дамиена, — рассуждал Виллен, — здесь решили укрыться. Ландо… Проклятое место, куда никто не заходит. Они осмелились. Зачем им убивать верадов? Тех, кого они выкрали средь беда дня… Тех, за кого могли бы получить хорошие деньги. Их жертвы стали обузой. Не были уверены, что смогут ускользнуть… Решили умертвить… Но что с семьей Грега? Где они?»

Он прислонил ладонь к щеке, словно у него болел зуб, и, сделав мрачную паузу, спросил у присутствовавших, но тихо, будто бы у самого себя:

— Вы видите здесь смысл?

Смрад распространялся по всему подземелью, резко контрастируя с благоуханием, ощущаемым на верхних этажах. Аромат, отдалённо походивший на смесь молодой липы и лавандового масла, в какой раз уже встречался ему за последние лет шесть. Этот стойкий, с трудом выветривающийся запах ни с чем не спутаешь. Даже тут, в тюремных камерах, в объятии зловония, то благовоние до сих пор ощущалось, открывая памяти образы.

Капли подземных вод просачивались через трещины, стекая и падая наземь. Образовавшиеся лужи никогда не освещались факелами, что когда-то висели в коридоре.

Виллен ещё раз взглянул на то место, где лежало тело девочки, и задержал на нём взгляд. Тьма скрывает кошмар и словно оберегает от реалии, преподносимой светом, говоря уходить. Уходить и не возвращаться, забыться, представить, что ничего не было и не могло быть, ведь такое невозможно. Не бывает такого в нашем мире, говорили они. Как бы он хотел, чтобы такого действительно не бывало.

Он посмотрел на Риккона и, казалось, мог прочувствовать его переживания, ведь Виллен и сам раньше ощущал подобное.

Негоже представителю правопорядка бояться вида крови и мертвых людей. Молодой Риккон, наверное, повторял это себе, вот только должного итога это действие не давало. За его плечами были года вполне успешной борьбы с преступниками, и тогда, естественно, он зрел лики смерти, к которым, он, возможно, привык. Но сейчас был совсем другой случай, заставивший превратиться подающего надежды законника с сильным характером в неуклюжего юнца, вздрагивающего от любого звука, и непонятно, что делающего тут. Виллен видел, как парень боялся, не хотел снова подходить к стене и освещать тело. Понятно было, что Риккон никогда не испытывал такой мрачной и гнетущей атмосферы, от которой тряслись коленки и руки. В его движениях так и читалось: «Я не выберусь отсюда! Никогда! Почему она смотрит на меня?! Только на меня?!»

Там, у стены, за спасительным огнём, средь луж и падающих капель, помутнённые глаза убитой смотрели на него.

Факел выпал из рук полицейского, стоявшего у входа в камеру, и плюхнулся прямо в лужу, оставив троих гостей в весьма неприятной обстановке. Можно было услышать, как Риккон в темноте судорожно перебирает руками по запачканной воде и пытается зажечь факел, но безуспешно.

— Что это было?

— Простите, пожалуйста.

— Тебе всего лишь нужно было поддерживать огонь, — голос Виллена стал ещё тише. — Только и всего. Ведь это так просто.

— Я сейчас приведу…

— Ты никуда не пойдешь, Риккон — прервал он молодого подчинённого, — стоит только отойти, и паника убьёт тебя раньше жажды. Они сами найдут нас, если с ними ничего не случилось.

Долговязый полицейский в капюшоне только сейчас беспощадно отбранил коллегу.

— Тихо, Гиран. Тихо. Скоро должны подойти; клубок нити приведёт их к нам. — Виллен опять прислонил руку к щеке. — Риккон, стой спокойно и никуда не уходи, а лучше присядь. — Он тяжело задышал, но смог привести себя в порядок. — Хаген придет, — теперь уже шёпотом сказал, — он знает, что мы тут… Придёт скоро.

Они прислушивались, надеясь услышать громыхания приближающихся тяжелых сапог.

Место это было когда-то фортом, где базировались основные силы тогдашнего короля, затем им владел один из вассалов, и оно стало тюрьмой, куда ссылали пленников, среди которых в основном были представители народов Арлена, а также изменников родины. Не нужно обладать хорошим воображением, чтобы представить, через какие мучения проходили заключённые в закрытых, сплетённых туннелями подвалах. Долгое время форт пустовал, отпугивая любознательных и желающих найти что-то ценное мифами и историями, коих скопилось много у местных. Но с недавнего времени кто-то осмелился переступить порог, и лишь смехом пришедший встречал рассказы о тёмном прошлом проклятого места, об ужасах и страданиях, что имели место тут, потому что им самим не чужд был вкус человеческой крови.

Виллен уже бывал в форте Ландо и не раз. Тот год, когда он потерял жену и дочьи остался совсем один, медленно разъедал его изнутри; жить не было сил и желания, а потому отраду он отыскивал в крепких напитках. Длительное время замкнутой жизни рядом с бутылкой оставило его без гроша. И так бы и почил, но отголоски старой деятельности заставляли идти и заниматься поисками, вселяли жизнь и рвение. Он не собирался бросать это и рано или поздно планировал вернуться, а искать людей без сил и средств — дело пагубное, поэтому он присоединился к группе искателей сокровищ, которая держала путь к Ландо. Существовала легенда о сокровищах Сигизмунда Большеногого, находившихся на самых нижних этажах форта, легенда о сундуках, набитых золотыми соверенами с профилем Большеногого. Сокровищ там не было, лишь смерть поджидала их. И когда он остался один среди погибших, в самом низу катакомб Виллен узрел другой мир — за последней дверью скрывалась, словно застенчивая дева, бескрайняя долина, где гуляли мёртвые. Потом он не раз ещё туда возвращался, бродил там; пытался найти ответы. И не мог он предположить, что спустя годы снова вернётся, что знаки приведут его сюда.

Ландо всегда был домом для нечистой силы, и упыри водились здесь издавна, но в этот раз их не было видно. Быть может, еще не ночь, раньше-то Виллен шел к форту под луной; или спугнул кто. Деревенские мужики вряд ли могли быть как-то замешаны, так как местные не то, что подойти к частоколу опасались, они не пересекали кольцо из болот, окружавшее форт.

— …нет, Виллен. Предлагаю всё же пойти обратно, перебирая оставленную нить. Искры кремня всё равно будут показывать путь.

— Если в течение получаса Хаген не подойдёт сюда, то тогда отправимся к выходу сами.

Риккон начал дрожать, ему казалось, что кто-то стоит у стены и смотрит на него; боковое зрение давало знать, что здесь кто-то есть ещё, а сам он взглянуть в ту сторону не решался. Виллен сидел на полу неподвижно, держа в руках платок, подаренный ему женой. Он постоянно с кем-то шептался, если бы Гиран не знавал его странные причуды, к которым давно привык, то посчитал бы, что с ним не всё в порядке.

— Вот так и сходят с ума, — прошептал Виллен, прислонив платок с вышитой на нём белой фиалкой к губам. — Сами себя к этому доводя. Не смотри туда, там никого нет.

— Вы… вы тоже видите?.. Ведь откуда вы бы знали… Инспектор?

— Там никого нет. Всё это — воображение, тщетно пытающееся навести порядок в твоей голове.

Было слышно, как Риккон молится, его голос то и дело хаотично менялся. Слушая покаяния коллеги, Виллен вспомнил одного человека, которого наблюдал в столице, на весеннем рыцарском турнире в честь повторной женитьбы короля и молодой особы. А точнее на память приходили слова, произнесённые этим человеком перед поединком своему брату по ордену, но кроме первой строки всё было позабыто.

— Риккон, послушай, не надо бояться, здесь никого нет.

— Нужно было зайти к священнику, нужно было…

— Рот закрой. — Гиран плюнул в лужу. — И со своим священником иди-ка куда подальше.

— Мне жаль, что так произошло.

— Только нытья не хватало…

— Не извиняйся, — спокойно сказал Виллен, теперь уже прислонив к щеке платок. — Ведь ты не был готов к блужданиям во тьме, а я должен был это предвидеть. Да и… Никто из нас никогда не был готов. — Он втянул в себя мнимый запах чёрных волос, пахнущих свежей сиренью, которым когда-то отдавал платок, подаренный ему с любовью на очах, не призрачной, а настоящей.

— Мы поперлись вниз с одним грёбанным факелом. — Гиран посмотрел на Виллена. — Ты не мог хотя бы заранее сказать, что нам придётся побывать в катакомбах?

— Но ты не спрашивал. Раньше тоже. Я взял факел для себя, так, на всякий случай, не предполагая, что знаки приведут нас на нижние, скрытые этажи… не ожидая, что кто-то не умеет держать факел.

Да, Гиран не спрашивал, обычно он просто молча помогал старому другу, которого воспринимал как закалённую, опытную дворнягу, до конца преследующую переступившего порог её дома вора; считал за человека, не совершающего ошибок.

Было еле слышно, как подземные воды проходят за чёрными, ветхими, покрытыми грибками стенами, и вот-вот, казалось, просочатся меж трещин, обрушив камни с земляным массивом на неудачливых гостей; отвратный запах уже не так сильно резал сознание. Прошло ещё немного времени.

— Говоришь, сир Хаген придёт? — спросил Гиран. — Говоришь, что скоро будет?

— Будет, непременно, — со странной, даже немного пугающей, уверенностью ответил Виллен.

— Послушай… — обратился к нему давний товарищ с несвойственным ему мягким голосом, где можно было услышать искренность и лёгкую заботу. — Мы вместе очень давно, и я всегда готов был за тебя постоять и всегда помогал по мере возможностей. Ты никогда не врал, а сейчас будто бы сам не свой. И я просто хочу услышать правду: о нас тут никто не знает? Да?.. Ты не говорил ничего никому? Ты ведь просто тянешь время? Успокаиваешь?

— Мы никогда не были готовы к блужданиям во тьме.

— Что? Ты чего городишь?

— Строка, кою я услыхал той тёплой весной, дала мне повод задуматься.

— Да мать твою! — заорал тяжёлой бранью Гиран, встав и опрокинув кадку, а голос его разлетелся по туннелям, заставляя спящих летучих мышей визжать. — Что с тобой?! Совсем свихнулся?!

— Похоже, — растерянно сказал Виллен и отвернулся.

— Я в ответе за жизнь Риккона, потому что я взял его с собой! Я в ответе за твою жизнь, Виллен, потому что ты уже давно не можешь себя защитить! Не знаю, что с тобой происходит. Да, ты много пережил, но это уже не ты! Нет! Ты… ты словно какой-то ребёнок! Я думал это со временем пройдёт…

— Кричать мы все горазды, а, вот, подумать и помолчать — не можем, — раздался голос позади них, прямо у входа в помещение.

Гиран быстро принял боевую позу и вытащил из ножен клинок; он видел очертания тёмной фигуры, прислонившейся к стене.

— Кто здесь?! — спросил Гиран.

— Хаген. Я могу вывести вас отсюда.

— Фух… — выдохнул Гиран. — Мы заждались тебя.

— Да! Выведи нас отсюда! — возрадовался молодой Риккон.

Нет, что-то здесь не так; ни звука шагов, ни шума вообще не было; никто не сможет пройти по туннелям без огня лишь через тьму. Виллен раздумывал, и первое его слово не торопилось выходить.

— Конечно же, я помогу… — сказал незнакомец, а затем добавил, спросив у Гирана: — А ты хочешь выбраться отсюда?

Это не Хаген. Тогда кто? Или что?

— Ну, да, — озадаченно ответил Гиран, — понятное дело. Ты ещё спрашиваешь.

Он понял, кто это был, но он осознал это поздно, очень поздно. Не успел предостеречь товарищей.

— Нет! Не разговаривайте с ним! Не надо! — закричал Виллен, попытавшись приблизиться к тёмной фигуре.

— Что?.. — озадаченно спросил Риккон.

— Это не Хаген… Это… Не… Не надо! Уходи!

— Уже поздно, мальчик.

Но стоило ему вмешаться, как всё внимание притянуло то, что стояло у дальней стены, и это «что-то» каким то неведомым образом еле заметно люминесцировало бирюзовым свечением и медленно плыло к ним, словно потерянное облако навстречу кровавому закату.

Гиран закрыл глаза и прикрыл уши руками, отвернувшись, скрючившись клубком, прижав колени к груди и застонал, подобно ребёнку, которого обидели взрослые.

Риккон, увидев, что его коллегу настиг ужас, начал норовить сбежать из камеры, не осмеливаясь повернуть взгляд, но страх был настолько велик, что скручивалсудорогами его ноги, заставляя ощущать холод, иглами вонзавшийся в плоть.

Он хотел спасти их; как-то остановить весь хаос, но вскоре угомонился — незнакомец воздействовал на него, успокоив, заставив не обращать внимания на умирающих. Теперь Виллен, приблизившись к стене и отдалившись от происходящего, лишь сосредоточился на себе и своём прошлом.

— В этом никогда не было смысла… Эти… убийства… Пропажи целых семей, — Виллен говорил это с сожалением, будто бы пребывал один, оправдываясь перед собой. — Падающие небесные тела, что искромсали благодатную почву. И знаки… Их было много. Но я не мог довершить мозаику, начало которой положил в то время, когда Аннет и Луиза были ещё живы. — Он снова прислонил ткань к лицу, что когда-то впитывало в себя солёные слёзы. — Мозаика… По правде, я начал строить её ещё в детстве, но мне никто не помогал.

Вопль, издаваемый Гираном, пронёсся по туннелям, разгоняя всю живность, что обитала под поверхностью. Истошный человеческий крик, выходящий из окровавленного рта, представлял собой нечто страшное, не предназначенное для людского и животного слуха. От ощущаемой боли он начал сдавливать челюсть с такой силой, что ломал зубы.

— Порой я вспоминал вещи, которые никак не могли произойти со мной в детстве. Моё прошлое меняли, влезали в сознание и перекручивали там всё, забавляясь последствиями.

Риккон давно уже закрыл лицо и всхлипывал.

— Мне обидно, что я был один на этом пути. Я потерял всё. Дочь мертва… Но эта дождливая дорога ждала меня ещё тогда, когда я был мальчишкой.

Виллен поднялся и с опаской посмотрел на дальнюю стену, к которой зашагал незнакомец.

- Тьма была вначале, в ней мы блуждали, — раздался потусторонний металлический голос.

— Да, эта та строка. Но я не помню, что было дальше.

- Оставь это. Засыпай, любящий муж и заботливый отец, ты будешь созерцать их со дна Изумрудного Моря.

— Мне нужно вспомнить.

— …От распутного невежества до благого смирения,

— Вторая строка. Это было словно вчера… Стояла тёплая весна. И много счастливых лиц окружало меня.

— Горесть и печаль друг с другом разделяли.

— Третья, произнесённая им. Он нёс огонь в сердца людей. Белый Огонь. Я помню.

— Чтоб потом принять Белое Омовение.

— Последняя строка. Мне нужно было с ним заговорить. У него были ответы. Я чувствовал, что меня тянуло к нему, но я принял этот знак за обычное дуновение полуденного ветра.

— Он не помог бы тебе, никто бы не помог. Твоих товарищей только что настигла мучительная смерть, и всё из-за тебя. Почему ты тянешь время?

— Сгинь, просто сгинь.

— Пока не отдашь то, что принадлежит мне, не оставлю тебя.

— Я ничего тебе не должен.

— Уже вижу тебя в зелёных водах, мальчик.

Виллен в свои тридцать один год боролся с двумя невзгодами, терзавшими его уже долгое время. Банда изуверов, похищающая жителей Шатиньона, и существо, исполняющее желания, способное пытать разум, встречали его каждое новое лето. И это существо сейчас перед ним.

Болезненный звук, казалось, исходил из каждой щели, каждого уголка этого проклятого места. Кровь стекала у него из глаз и носа, пачкая тело. Но боли он не чувствовал. С улыбкой на устах ему захотелось прилечь на скрещённые руки и уснуть, да так быстро, да с такой лёгкой беззаботностью, с каким новорожденное дитя засыпает в первый день своего появления на свет.

С тех пор, как появился незнакомец, на его сознание шло сильное воздействие, оно успокаивало и так и уговаривало отдаться объятиям сна; Виллен не мог контролировать волю, и только сейчас его тело начало слушаться, а разум прояснился. С трудом приоткрыв окровавленные глаза, он опёрся плечом о влажную стену. Темнота давила на него и всё ещё упрашивала перестать бороться.

Он воспротивился желанию.

Направился к выходу; Виллену хотелось на прекрасную поверхность с чистым небом; услышать мелодичный голос ветра среди березовой рощи. Это было его единственным желанием. Он надеялся, что Аннет и Луиза ждут его среди берёз под яркой синевой; там, где прошли лучшие годы его жизни. Хотел оказаться дома и обо всём забыть, снова стараясь убедить себя, что это лишь страшный сон. Если и пора уходить, то это должно быть иное место, не то, до которого дотронулись окровавленные ладони, не то, где тьма была слишком долго.

Ему хотелось спать.


Загрузка...