Глава 40 «Встреча с королевой»


Покинув пределы столицы, и набрав приличную высоту, летающий корабль помчался над лугами и лесами к горной гряде, едва синеющей на горизонте. Слуги накрыли стол прямо на палубе, и расставили стулья. Сначала предполагалось, что все рассядутся в каюте капитана, но Эльза обязательно хотела обедать на свежем воздухе, наслаждаясь свежим ветром и солнечным светом. Алексу было всё равно, и он согласился. Николаса и Вику посадили с принцем и принцессой, напротив них, не смотря на все попытки детей отказаться от этой чести. Но сейчас всем заправляла Эльза, с молчаливого согласия Алекса. Никаких возражений она слушать не захотела. Оказавшись так близко от королевских особ, Вероника жутко смутилась, раскраснелась и не знала, куда себя деть. Дэвер заметил, что у неё чуть подрагивают руки. Это заметил и Серый. Он незаметно положил свою ладонь поверх руки девушки и чуть сжал, призывая успокоиться.

— Я так рада познакомиться с друзьями господина Алекса, с которыми он путешествует по другой стране, — говорила Эльза с улыбкой, чуть наклоняясь над столом. — Пожалуйста, расскажите мне о своих приключениях. Откуда вы родом? Что заставило вас покинуть отчий дом и отправиться странствовать по свету? Николас, я заметила, что ты ходишь с клинком. Неужели обучался искусству фехтования?

Пока Серый смущаясь и краснея, рассказывал про своё детство и родную деревню Сен-Лаварен, Алекс разглядывал Эдварда. Принц невозмутимо пил чай, ковыряя ложечкой творожный чизкейк, ни на кого не глядя. Казалось, он занят своими мыслями и его не интересует разговор за столом.

«Как же удивительно они похожи! Глазам не верю! Если Эльзе чем-нибудь утянуть грудь, одеть её в мужскую одежду и посадить рядом с братом, мне сложно будет отличить одну от другого», — мысленно усмехнулся Алекс. — «Интересно, как сильно отличаются их голоса?»

— Принц Эдвард, простите за вопрос. А вы летали когда-нибудь на подобном корабле? — спросил он вслух.

Юноша поднял взгляд и качнул головой.

— Увы, нет.

— В нашей семье только отец и Генрих имели такой опыт! — тут же, в разговор вклинилась Ледейн. — Господин Алекс! Мы так признательны вам за это путешествие. Да и до Зимнего дворца мы доберёмся в мгновение ока. Как я рада, что нам не придётся множество часов трястись в карете, — девушка оглянулась на позолоченный экипаж, чуть покачивающийся на рессорах, в такт с покачиванием палубы летающего корабля.

«И голос у Эдварда от Эльзы практически ничем не отличается», — отметил про себя Дэвер. — «Да и то…. Скорее всего принцесса намеренно произносит фразы мягко и мило, чтобы производить на собеседника нужное впечатление. Её брату это не требуется. Потому он отвечает сухо и невыразительно. При этом, Эльза и Эдвард могли бы с лёгкостью повторить манеру речи друг друга, выдавая себя за своего брата или сестру соответственно».

Тем временем, разговор за столом пошёл своим чередом, и Ледейн переключила своё внимание на Веронику, с любопытством выпытывая у неё об особенностях жизни в деревне, пытаясь взглянуть на это со стороны простой девушки, то и дело, сравнивая себя с ней, то ужасаясь, то восторгаясь. Когда речь зашла об эпизоде, в котором Вику едва не сожгли на костре, Эльза прижала ладошки к щекам и покачала головой.

— Какой ужас! Что за зверство⁈ Ты же никого не убила. За что вообще лишать жизни, да ещё и таким страшным образом? Неужели только потому, что крестьяне боятся магии как огня? Ты говоришь, что училась у Ниоры?

Вероника кивнула.

— Кажется, я что-то слышала о ней. В своё время она была выдающейся волшебницей. Интересно, чему она тебя научила, — принцесса хитро улыбнулась. — Как ты думаешь, Вика, насколько ты сильна в магии?

— Я не знаю, — девушка пожала плечами и растерянно посмотрела на Николаса, а потом опять взглянула на принцессу. — Когда нас зажали бандиты, я несколько раз атаковала их предводителя, по просьбе Мирабэль, но не смогла нанести ему какого-либо урона.

— Хорошо, — Эльза сложила салфетку домиком и поставила на край стола. — Попробуй сбить её своим волшебством, а я постараюсь уберечь бумажку заклинанием защиты. Посмотрим, кто из нас сильнее, — принцесса хитро прищурилась. — Только не стесняйся и бей во всю силу. Ничего страшного не случится, если я тебе проиграю. Это меня никак не расстроит. Зато мы будем уверены, что в случае опасности ты будешь очень полезна и на тебя можно положиться. Да ведь, Николас? Как думаешь, девочка, которую ты спас, хорошая колдунья? — Ледейн захихикала, чуть качнув головой. Вероника смутилась. Серый пожал плечами. Принцесса провела над салфеткой ладонью, а потом поставила локти на стол, сцепив пальцы и положив подбородок на кисти рук.

— Начинай, — сказала она, с милой улыбкой на губах.

— Мне можно использовать посох? — спросила Вика, волнуясь.

— Нет. Ты же видишь. Я ничего не использую. Попробуй так же.

— Ладно.

Вероника закусила губу и немного прищурилась. В воздухе, возле салфетки, возникло какое-то движение. Но оно продолжалось лишь мгновение, а потом пропало. Бумажка не шевельнулась.

— Действительно, очень слабо, — Эльза разочарованно покачала головой. — Впрочем, это не удивительно. Я принцесса и мои возможности совсем на другом уровне. А твои силы, Вероника, сейчас даже ниже среднего. Среди крестьян частенько попадаются волшебницы подобные тебе.

Было видно, что ведьма помрачнела лицом, хотя и всячески попыталась скрыть досаду.

— Но, может, в будущем, ты сможешь значительно улучшить своё волшебство, если будешь серьёзнее относиться к делу, — продолжала Эльза. — Так что не стоит расстраиваться. Всё у тебя впереди, — принцесса, улыбаясь, посмотрела на фею. — Мирабэль, а ты не хочешь попробовать?

— Что попробовать? Сбить твою салфетку магией?

— Ага.

— Ну, хорошо, — Мира усмехнулась. — Ставь защиту. Попробуем….

— Уже, — Ледейн кивнула.

Мирабэль подняла руку и щёлкнула пальцами, словно в кабаке, собираясь позвать официанта. Салфетка рассыпалась чёрным пеплом и улетела по ветру. Принцесса вздрогнула и испуганно оглянулась, провожая взглядом удаляющийся прах, а потом посмотрела на фею круглыми, от удивления, глазами.

— Серьёзно⁈

— Что-то не так? — мило улыбаясь, Мирабэль чуть склонила голову.

Наблюдавший за этим представлением Эдвард нахмурился.

— Нет. Всё хорошо, — Эльза снова улыбнулась и покачала головой, а потом посмотрела на Дэвера. — Господин Алекс, а вы не хотите проверить свои силы? Попытайтесь защитить салфетку магией, а Мира пусть постарается пробить вашу защиту.

— Ну, уж нет, — фея, внезапно, изобразила возмущение. — Я вам не цирковая зверушка. Пошутили и хватит. Ничего я не буду больше пробивать.

«Блин!» — Дэвер мысленно усмехнулся. — «Жаль. А мне бы хотелось испытать нечто подобное, чтобы выяснить, кто из нас сильнее, я или высший дух. На данный момент вопрос остаётся открытым», — парень вспомнил мощь Лагара и невольно поёжился. — «Но, вообще, это довольно странно, что девочки принялись своими силами меряться. Обычно таким только мальчики занимаются».

— Кстати, хочу сказать, — Эльза загадочно улыбнулась. — Господин Алекс, фею, в гости к королеве, вы не сможете взять.

Мирабэль нахмурилась.

— Моя мама очень набожна и находится под влиянием церковников, — продолжала принцесса. — А церковь не особо жалует любые создания, кроме людей, конечно. В храм феи не допускаются, и к королеве тоже. Без специального на то разрешения, — добавила принцесса и вздохнула. — Николас и Вика, вам, к сожалению, как и Мирабэль, придётся остаться в городе или на корабле.

— Там есть город? — заинтересовался Алекс.

— Да, — Эльза кивнула. — Небольшое горное местечко называемое Ла Шатэ. Это довольно маленькое поселение, чтобы считаться городом, но очень красивое и необычное, словно пришедшее из сказки. Скоро сами всё увидите, и я более чем уверенна, что обязательно влюбитесь в это место. А сейчас вы даже не представляете насколько там хорошо, — девушка мечтательно прикрыла глаза. — Мне самой этот городок очень нравится. Я от него без ума. Не будь я принцессой, обязательно поселилась бы там, настолько это великолепно! — девушка восторженно покачала головой. — Сейчас многие богатые люди, из столицы, регулярно ездят в Ла Шатэ, чтобы отдохнуть, посмотреть на водопады, насладиться великолепными пейзажами и подышать горным воздухом. В городке, и рядом с ним, есть целебные и горячие источники. Кроме того, зимой там организуются специальные спуски, для желающих покататься с гор, и даже работают подъёмники, обустроенные на конной тяге, чтобы людям не приходилось каждый раз полдня карабкаться на высокие склоны, для того чтобы с них скатиться.

— Ясно, — Алекс кивнул. — Горнолыжный курорт.

— Ну, наверное. Хотя я не особо поняла, о чём вы, — Ледейн вздохнула. — Сейчас я сама не знаю, пустят ли меня во дворец. Возможно, что вместе с вами, в Ла Шатэ время проводить буду. Вика и Николас, сли что, я всё вам покажу и проведу по самым интересным местам.

— Спасибо, — дети кивнули.

— Господин Алекс, — Эльза опять повернулась к Дэверу. — Вам, разумеется, тоже всё покажу, после встречи с королевой. Даже не переживайте.

— Хорошо, — Дэвер усмехнулся.

— Когда пойдёте к Маргарите, пожалуйста, ведите себя осмотрительно, — продолжала принцесса. — Ни в коем случае не спорьте с ней.

— Что это значит? — Алекс удивился.

— Как я уже говорила, мама слаба здоровьем. Не стоит заставлять её волноваться. Просто будьте вежливы и тактичны. Разумеется, соглашаться со всем, что она говорит, не нужно. Если видите, что ваши мнения расходятся, уходите от прямого ответа и меняйте тему. Самое главное, — Эльза чуть заметно нахмурилась. — В разговоре с Маргаритой не касайтесь темы наших с ней взаимоотношений. Вам не стоит пытаться повлиять на это. Если она будет говорить обо мне плохо, просто слушайте, не спорьте и не возражайте, никак не комментируйте и придерживайтесь нейтралитета. Хорошо?

— Я постараюсь.

Примерно через полчаса корабль достиг горной гряды и, миновав ущелье, вышел к небольшому уступу с двумя грандиозными водопадами в выемке между гор. Напротив водопадов, на высокой скале располагался королевский замок с лениво покачивающимися флагами на башнях. Чуть ниже, по склону, рассыпался городок, с узкими и кривыми улочками. Не более тридцати крыш, покрытых черепицей или соломой. На тесном пятачке ютятся и дома и деревья. Множество лестниц и переходов. В самых узких проходах даже днём горят фонари. Справа и слева Ла Шатэ зажимали ущелья и через них переброшены деревянные мосты. Во все стороны от поселения, на крутые горные склоны, действительно взбираются канатные дороги. Алекс насчитал четыре штуки. Есть отдельные здания, или группы зданий, разбросанные по склонам отдельно от остальных, на некотором удалении. Туда обустроены лестницы и галереи.

«Возможно, в этих отдельных постройках располагаются родники целебной воды или купальни горячих источников», — подумал Алекс. — «Как закончу дела в Бенасии, нужно будет выбраться сюда с Каталиной. Хотя…», — Дэвер поморщился. — «Будет несправедливо, если мы только с вампиршей отдыхать отправимся, а остальных девчонок в башне оставим. Придётся везти с собой весь табор».

В правом углу городка располагалась готическая церковь. Чуть ниже неё, парковка для летающих кораблей на три посадочных места. Сегодня все они были свободны, и разместить там Берунду не составило труда. Эльза отправила во дворец посыльного, из числа своих слуг, а сама повела друзей в гостиницу, между делом показывая город и его достопримечательности. Впрочем, идти было недалеко, потому обстоятельной прогулки не получилось. Всё здесь находилось в шаговой доступности, буквально на соседней улице или в соседнем доме. Спустившись вниз по лестнице и завернув в переулок, между магазинчиками и кафе, пройдя под галереей в тени старых платанов, друзья вышли к трёхэтажному постоялому двору. В общем зале человек шесть посетителей и играет музыка. Широкоплечая, высокая женщина разносит напитки. Понять, что этот действительно женщина можно только по тому, что она одета в платье. Пока Алекс с Эльзой договаривались о комнатах, вернулся посыльный, сообщив, что их высочеств и господина Алекса ждут во дворце. Оставив Николаса с Викой на попечение феи, Дэвер с Эльзой и Эдвардом двинулись в путь, забрав с собой всю охрану и прислугу, кроме тех, что всё ещё, сейчас, были на корабле. Принцесса хотела с феей оставить парочку гвардейцев, но Мирабэль отказалась.

— Я одна сильнее всей твоей гвардии, — сказала она, саркастически улыбаясь. — Не хочется мне ещё и за парой мужиков присматривать, чтобы их никто не обидел тут.

Эльза лишь пожала плечами, видимо, решив не спорить с самоуверенной крохой.

— Ла Шатэ и без того очень безопасное место. Вряд ли вам может что-то угрожать, — сказала она, улыбаясь детям. — Вика, Ник, ещё увидимся. Постарайтесь как можно веселее провести время, но сильно не шалите. Не хочется потом вас из местной темницы вызволять.

— Такого не будет, — Николас покачал головой.

— Я шучу, — принцесса захихикала.

Вблизи дворец поражал своим величием. Стены высокие, ещё и расположенные на вершине скалы. Чтобы увидеть их верх, приходилось задирать голову, и от этого начинают слезиться глаза. Подъёмный мост опущен. В воротах стража. Но пропусков не потребовалось. Увидев принца и принцессу, с их сопровождением, стражники взяли на караул и тотчас распахнули ворота настежь, чтобы ни на миг не задерживать высоких гостей. Во дворе, в два ряда, уже выстроилась прислуга. Люди заметно удивились, что их высочества пришли пешком, но вопросов задавать не стали. Вперёд вышел камергер, поприветствовал гостей и пригласил Эдварда и Алекса к королеве.

— Принцесса Эльза, прошу простить, королева примет вас чуть позже, наедине. Пока извольте пройти в отдельные покои, — сказал мужчина извиняющимся тоном, низко кланяясь Ледейн, почти до самой земли.

— Хорошо, — принцесса улыбнулась. — Благодарю.

Эльзу и её слуг увели в сторону, а Эдварда и Алекса пригласили пройти через главный вход. Про себя Дэвер отметил, что никто, из людей принцессы, за её братом не последовал.

— Ваше высочество, позвольте спросить. Почему вы путешествуете без своей свиты? — тихо поинтересовался Алекс, шагая рядом с принцем по гулкому коридору.

— Мне ни к чему сопровождение, — так же тихо ответил Эдвард. — Я знал, что Эльза будет с гвардейцами и фрейлинами. Это более чем достаточно. К тому же я не люблю шум и большие толпы людей.

— Ясно.

«Но само по себе это довольно странно», — подумал Алекс. — «Нетипичное поведение для принца. Разве нет?»

На втором этаже, вправо от центральной лестницы, в конце залитого солнцем коридора, Эдварда и Дэвера подвели к большим дверям. Здесь стояли два воина охраны. Один из них постучал в дверь, заглянул внутрь и, получив разрешение, отворил створку, приглашая гостей войти. После ослепительно яркого света в коридоре, комната за дверью, казалось, погружена в таинственный полумрак. Конечно же, здесь не было по-настоящему темно. Просто шторы прикрыты, и в щели, между ними проникает слишком мало солнечных лучей. В воздухе спальни висит странный запах. Какая-то смесь цветочных ароматов и медицинских препаратов одновременно. Вдоль стен выстроились служанки. Три с одной стороны и три с другой. В центре огромная кровать под балдахином. Возле неё, справа, девушка с тёмными волосами и седой старик. С другой стороны высокий мужчина в военной форме с короткой бородкой и усиками. Королева сидит в кровати, обложенная подушками и наполовину укрытая одеялом. И хотя она одета в пижаму, а на голове нет короны, выглядит Маргарита так же величественно, как если бы сидела на троне. А то, что это именно мать Эльзы, видно с первого взгляда. У них с дочерью практически одинаковая внешность. Только у королевы тёмно каштановые волосы и карие глаза. Кроме того, Маргарите далеко за тридцать пять. Да и лицо бледное и измождённое.

— Мальчик мой и вы, господин Дэвер! Как я рада вас видеть! — королева улыбнулась. — Простите меня за мой внешний вид. После утренних процедур доктор запретил покидать кровать. Вечером я обязательно встану. Но до этого ещё далеко, а мне хотелось увидеть вас как можно скорее.

Произнося слова приветствия, Алекс и Эдвард склонили головы.

— Не нужно формальностей, — королева протянула к принцу руки. — Пожалуйста! Эдви, подойди ко мне. Позволь мне обнять тебя.

— Да, матушка, — Эдвард подошёл к кровати и склонился над Маргаритой.

«Могла бы Эльзу приласкать, обнять и поцеловать», — думал Алекс, наблюдая, как королева тискает сына, что-то говоря ему, но так тихо, что слов не разобрать. — «Впрочем, то, что мать сегодня встретится с дочерью, уже плюс», — парень вздохнул. — «Беловолосая принцесса вообще боялась, что её даже в замок не пустят».

Наконец Маргарита оставила Эдварда и переключилась на Дэвера.

— Господин виконт, слуги сказали, что вы привезли послание от архиепископа Симона, которое должны вручить мне лично в руки.

— Всё верно, — Алекс шагнул к кровати и протянул королеве шкатулку.

Маргарита открыла её, вынула конверт и какое-то ожерелье. В коробочке было что-то ещё, но Дэвер не успел рассмотреть, что именно. Королева уже закрыла шкатулку и отложила в сторону. Потом она вытащила из конверта листок и на несколько мгновений погрузилась в чтение. В комнате повисла тишина. Стало слышно, как тикают часы в углу, над головой одной из служанок. Примерно на половине текста Маргарита остановилась, взглянула на Алекса и нахмурилась.

«Что такое?» — удивился он мысленно. — «Вне всякого сомнения, архиепископ что-то написал и про меня тоже. Интересно, что?»

В этот момент королева вернулась к чтению, а дочитав до конца, сложила листок и убрала обратно в конверт.

— Господа, — женщина вздохнула и, на секунду прикрыв глаза, помассировала переносицу пальцами с обеих сторон, как обычно делают те, кто носят очки. Но очков Маргарита не носила. — Пожалуйста, выйдите все из комнаты. Мне нужно поговорить с господином Дэвером наедине. Слуг это тоже касается. Эдвард, и ты тоже, пожалуйста, подожди за дверью, вместе с остальными. Мы не долго. Потом я тебя позову, чтобы ты мог принять участие в нашем разговоре.

— Да, мама, — принц кивнул.


Загрузка...