Перш ніж Ооі встигає оговтатися, я підриваю ноги, спираючись на двері, і кидаюся вперед, відкидаючи здивованого Джаггернаута, хитаючись, назад. Наступної миті я відштовхуюся від дверей, злегка опускаючись на підлогу. Біль нарешті наздоганяє, тріснуті кістки моїх ніг більше відмовляються співпрацювати.
«Будь».
"Майстер клас. Слабко, — каже Ой, а потім робить паузу, щоб плюнути вбік. Потік зеленуватої крові викликає занепокоєння, як і численні зламані леза, що стирчать із тіла Галактика. З думкою я відкидаю їх усіх, дозволяючи ранам вільно кровоточити. Будь-що заради невеликої переваги. «Трюки — це дурні».
"Так Так. Будь радий, що я не скинув тебе з неба, — гарчаю я у відповідь.
«Спробуй», — каже Ой зі сміхом.
«Нічого не можна, хлопче. Умова просторового блокування? Це він замкнувся. Набагато дешевше, ніж заблокувати всю територію, як це робите ви».
«Добре. Блеф колл. Я стою, відновлюючи контроль над своїм тілом. Кожна секунда дозволяє моїм навичкам і вищій регенерації збільшувати моє здоров’я, тому я зупиняюся. «Але скажіть мені щось, хлопці, скільки вам платять за програш?»
«Не хвилюйся. Боріться». Ooi кидається вперед, охоплюючи землю одним кроком і слідуючи за нею добре виконаним і швидким ударом. Тіло Ооі оповите блискавками, які випливають з його рогів, його тіло вибухає силою та жорстокістю.
Якщо вам коли-небудь доводилося намагатися ухилитися від удару розміром з мікрохвильову піч, ви розумієте, наскільки це важко. Я відходжу більшу частину шляху, перш ніж удар вдарить моє плече. Джеб несе з собою заряд, обсмажуючи м'ясо і злегка захоплюючи м'язи. Але я не просто стою, мій меч піднімається вгору, щоб розсікти лікті. Провівши чотири роки в пеклі, я навчився однієї речі: якщо на ній є суглоби, у неї є сухожилля. Відріжте їх, і ви виграєте собі час.
Його рука трохи опускається, але він уже тягне її назад, коли інша рука вигинається до мене. І зупиняється, коли розум перемагає інстинкт. Мої плаваючі леза стежать за рухом моєї початкової атаки, блокуючи його відплату. Він міг проштовхнутися, розбити мечі вбік, але ризикував би розрізатися. Незважаючи на це, його втягнута рука розсікається, коли вона потрапляє в перше з атакуючих лез.
Я не зупиняюся, але й він. Він завдає низького удару ногою, достатньо сильного, щоб розтрощити кістки. Я крокую боком у атаку, відчуваючи, як край його ступні торкається мого стегна й залишає те, що стане величезним синцем. Навіть коли я відступаю, моя рука хитається вниз, заклинане лезо падає прямо мені в руку, коли я ріжу відкриту ногу. Воно бігає вздовж його луски, вгризаючись у м’яз і кістку під нею та збриваючи кілька лусочок. Не звертаючи уваги на марний поріз, я хапаю іншою рукою одне з падаючих лез і замахуюся ним, щоб випотрошити його. Мій удар відбитий ліктем, що передує наростаючому аперкоту.
Ми танцюємо в тісному коридорі, Джаггернаут і я. Джаггернаут блокує, б’є ногами та руками, використовуючи свою міцну лускату шкіру та час від часу спалах блискавки з рогів, щоб пошкодити та відволікти увагу. Я розмахую, ріжу та штовгаю своїми лезами, використовуючи свою зв’язану душею та заклинану зброю, щоб знекровити чудовисько. Леза течуть, стрибають і крутяться навколо нас у шаблонах заздалегідь визначеного руху, перериваючи лінії атаки та руху.
Ой сильніший за мене, швидший і має значно більше здоров’я. Але стиль бою, який я використовую, леза, які ніколи не зупиняються, які обмежують лінії атаки та відкриваються за моїм наказом, для нього є новим. Багато разів Джаггернауту доводиться припиняти комбо, керовані інстинктами. Багато разів я бачу, як він помітно вагається, коли обчислює шашлик.
У такій ближній битві, на тих швидкостях і силі, які ми використовуємо, коливання є втратою. Втрата одного удару, одного удару ногою, одного порізу. Але ті продовжують додаватися. Удари припадають на сухожилля та зв’язки, розриваючи лусочки та розриваючи м’язи. Кожна атака, кожен рух виснажує величезний запас здоров’я Джаггернаута, зменшуючи Галактику.
Але не все однобічно. Навіть через зосередженість і опір, біль від моїх травм накопичується. Істота занадто велика, щоб повністю ухилитися. Джаггернаут не єдиний, хто обмежений у своїх рухах, і я змушений часто відкидати багатообіцяючу лінію атаки чи захисту, відкидати свої мечі, обертаючись і повертаючись геть. Але кулаки, лікті та ноги проносяться повз мене, підриваючи моє здоров’я, додаючи синців і легких ударів з кожним нападом. Кожна атака замінює дотик мани, зменшується моїми навичками класу. Але лише частково.
З’являється гак, розсікаючи повітря та залишаючи позаду шипіння озону, коли я змушений стрибнути назад. Заряд вивільняється, коли він торкається мого живота, відкидаючи мене ще далі назад, і я знову встаю біля воріт. Вони скриплять і стогнуть, коли я відскакую від них і падаю на коліна. Кров тече з мого рота, коли мене охоплює напад кашлю, солодкий запах крові та їдкий опік сирого озону наповнює мої легені.
«Не слабкий», — каже Джаггернаут, стриманий лезами, що все ще обертаються. Галактик стікає кров’ю від численних порізів і стоїть на одному коліні, його протилежна рука марно висить біля нього. Крихітні очі сяють силою, блискавка обвиває його єдину руку, коли вона б'є вперед, щоб розбити мої леза.
Ми двоє безперешкодно дивимося одне на одного на відстані лише п’яти футів.
"Немає. Ні." я кашляю.
Тепер питання регенерації. Як тільки його нога вилікується, Джаггернаут кинеться на мене. Якщо моя мана відновиться, я зможу відкликати свої клинки та застосувати заклинання. Blink Step щоб піти. Але тихе попереджувальне дзижчання моїх нервів говорить мені, що я майже виснажений, біль у моїй голові від втрати мани змішаний із болем від насильства. Поглянувши вгору, я зрозумів, що зараз я в низькій сотні, достатньої для одного заклинання.
"Це кінець." Алі пливе вниз, показуючи своє тіло. У його руках міститься сяюча куля плазми, яку я бачу, як Дух ущільнює все далі й далі своєю спорідненістю, коли він протистоїть Джаггернауту. «У вас майже закінчилася мана».
Я моргаю, потім дивлюся на Джаггернаута, на басейн мани Джаггернаута. Сорок три. Сорок два. Джаггернаут пирхає з гнівом в очах, коли він змушений підвестися, посилаючи свіжу кров, що виривається з його ран. Алі піднімає руки, плазмова куля, що світиться, є явною загрозою.
«Посунься, і я кину це тобі під ноги. Тоді ви потрапите в глухий кут, якщо не заблокуєте навичкою. Використовуйте його, і ваш просторовий блокування та контракт закінчуються. І хлопець змусить тебе перепливти Тихий океан», — блефує Алі, поки мій власний Мана піднімається вгору, майже готовий зробити його слова правдою. майже.
«Обман». Джаггернаут злегка похитується, але Алі лише посміхається.
«Скажи своєму командиру найманців, що він або втратить свій майстер-клас, або відступить», — тихо кажу я й підводжуся. Травми, які я маю — зламані ребра, вивих плеча, забій і кровоточиві внутрішні органи — численні, але жодна з них не є калікою. Ще ні. Це боляче, але я заподіяв стільки болю, що це просто ще один день апокаліпсису. Я вмикаю свою ауру, ритм сили наповнює кімнату. У мене його не було, оскільки я бився один, але тепер я використовую його, щоб підкреслити.
Джаггернаут гарчить на мене, але не рухається. І щомиті він чекає, його мана вичерпується, а моя зростає. «Готово».
«Почекай… гаразд. Підтверджено. Ми бачимо повільний відкат».
— Добре, — кажу я. «Скиньте просторовий замок і контракт. Коли ми підтвердимо, що вони відступили, ми відпустимо вас».
«Ні», — реве голос із прихованих динаміків, а власник поселення кричить від люті. «Він залишається. Ми його судитимемо, роздягнемо, обезголовимо!»
«Алі, заткни його», — кажу я, піднімаючи руку на Джаггернаута, сподіваючись, що майстер-клас зрозуміє, що це не моя позиція. Я бачу, як Джаггернаут напружений, але не рухається.
«Як ти думаєш, я безмозка серія бітів? Я тут нічого не маю», — каже Алі.
«Добре», — кажу я. «Скиньте просторовий замок».
«Чому…?» — встигає запитати Джаггернаут.
«Або ти хочеш, щоб тебе дістав дурень?»
Позаду я чую, як вибухові двері крутяться й стогнуть, намагаючись відкритися. Але шкода, завдана їм моїм тілом, яке неодноразово б’ється об них, мабуть, щось замикало.
«Я наказую вам зупинитися!» голос власника поселення в Малайзії стає пронизливішим і вищим.
Після короткого роздуму Джаггернаут скидає свій просторовий замок, і я відкриваю портал під нашими ногами, кидаючи нас прямо крізь нього.
Гучний стукіт і скрип доріжок ставить усі наші зуби на вітер. Джаггернаут гарчить, важко сідаючи, коли скляний дах — на щастя, посилений системою — знову скрипить. Разом ми дивимося на маленький парк і відкриті простори, що розкинулися перед нами, місто повільно димить від війни, яку воно щойно пережило.
"Шоколад?" Я пропоную Джаггернауту, простягнувши руку, продовжуючи стояти. Дурний хребет — я майже впевнений, що тріснув щось у куприку. Але принаймні більше ніхто не повинен померти.
«Чому ти відпустив його?» — запитує мене Алі через тридцять хвилин. Я б утримав «Джаггернаут» довше, оскільки відступ ще не закінчився, але все більші заклики про допомогу з інших атакуваних поселень змусили мене взяти участь. Краще позбутися цієї гарячої картоплі.
«Вбивство його не було гарантією. Краще отримати згоду та відступити зараз. Навіть якщо мудак не відпускає, — кажу я, потираючи скроню.
На щастя, той, хто фактично відповідав за оборону, був достатньо розумним, щоб дозволити найманцям бігти, коли вони того захочуть. Це не завадило власнику цькувати, але я принаймні вимкнув його та ввімкнув свій віртуальний аватар, який запускався через мій нейронний зв’язок. Це не введе в оману жодного розумного, але дурний зараз не є раціональним.
«Це звучить майже логічно», — хрипить Алі. «Ти впевнений, що почуваєшся добре, Джоне?»
«Інґрід щось повідомляє?» Я тихо кажу.
Коли Алі хитає головою, я скрипить зубами. До біса, Старлінг, тобі краще бути гаразд.
«Ісфахан знову дзвонить, запитує ETA. Останнє оновлення показує, що вони справді отримують удари».
Я подумки викликаю останнє оновлення карти, накладаю на нього мої маршрутні точки та бурчу. «Тоді приступаймо до роботи».
Я стрибаю з будівлі, дозволяючи собі набрати швидкість, перш ніж відкрити Портал прямо під собою. Час принести трохи пекла.
Запізно. Кілька днів потому я знаю, що запізнився, навіть коли переїзд до Праги руйнує моє здоров’я, молекули, з яких я буду розпадатися, перш ніж повернутися на місце. Моє тіло горить, коли я повністю переходжу, світ стає у фокусі, а символ квантового замка з’являється перед очима.
«Ти занадто пізно». Голос маслхеда.
Я обертаюся, помічаючи Мовану, його ноги розставлені й пара коротких лез легко тримає в руках. Він трохи зловтішається, кидає мені виклик. Навколо мене та на моїй міні-карті з’являються вороги, коли мій навик і Алі стабілізуються та виконують свою роботу. Десятки, потім сотні. Я дивлюся вбік, бачу снайперів, які тримають мене в дужках на міській площі, яку я вибрав.
Сішін Нарато (легіонер 6 рівня)
HP: 1890/1890
MP: 1080/1080
Умови: бафф, згуртованість, бездоганний смак
«Як ви мене сюди завели?» — запитую я, оновлюючи свій щит душі, поки розраховую траєкторії та прокладу шлях втечі. Без кроку миготіння. Порталування було б дорогим, і я не зовсім впевнений, як…
«Просте перенаправлення», — посміхаючись, каже Сишин. «Ваша майстерність добре відома. Проста справа знайти фішку».
«Працюю над цим, хлопче. Зупиніть їх».
«Я так розумію, що ви зайняли Сіті Коре», — кажу я.
Зверху сім снайперів. Трохи більше двох десятків солдатів на землі оточили мене й блокували будь-які виходи. Вони достатньо розумні, щоб розташуватися так, що можуть відсікти будь-який мій маршрут, якщо я зроблю прямий порив. Musclehead — найнебезпечніший, єдиний майстер-клас тут. Але більшість із тих, хто тут, є принаймні просунутими класами низького рівня. Досить добре, щоб сповільнити мене. Досить добре, щоб убити мене, якщо я залишуся, щоб битися.
"Так. Накажи своїм людям відійти. Немає жодних причин для додаткових смертей», — каже Сишин, легко розмахуючи мечами біля нього.
«Не мої чоловіки. Я просто помічник, — кажу.
«Сміття. Вони вас послухають. Якщо ви відтягнете їх назад, ми дозволимо їм піти».
«Гаразд, навичка називається Spatial Twist. Це навичка з ефектом зони, але вона спрацьовує щоразу, коли відбувається просторовий або вимірний розрив. Він спрямовує «тунель», якщо хочете, у певне місце. Погана новина — для підтримки активності потрібно лише трохи мани. Хороші новини: коли він насправді перенаправляється, це величезні витрати».
"І що? Кілька блимаючих кроків і сподіваюся, що вони закінчать ману, перш ніж у мене закінчиться здоров’я?»
«Навіщо їх відпускати?» кажу я вголос. Незапитаний підтекст полягає в тому, чому він уже не стріляє в нас.
«Накази. Ми не ваші вороги, містере Лі, — каже Сишин із легкою похмурою посмішкою на його обличчі.
«Досить впевнений, що це слово означає не те, що ви думаєте». Я багатозначно оглядаюся на пошкоджені будівлі, спрямовані на мене рушниці та трупи, які все ще вздовж вулиці.
«Це просто необхідність», — каже Сишин. «Якщо ваші комбатанти підуть, загальна шкода буде меншою. Ви менше втратите, ми менше втратимо. Ви знаєте, що зараз не можете перемогти».
Я бурчу, але він правий. Оскільки вони володіють City Core, мені заборонено стрибати. Ми навіть не можемо перекинути людей, якщо їх не вб’ють через їхні навички просторового повороту. Не зважайте на те, що вибратися зараз трохи складно. «Чому б не покінчити зі мною зараз?»
«Ти робиш це звучання так, ніби ти зробив би це легко», — відповідає Сішин, злегка примруживши очі. «Якою б завищеною не була ваша репутація, ви майстер класу. І будь-яка битва з вами продовжить битву в цьому місті».
«Не хвилюєшся, що я піду допомагати кудись ще?» Я кажу.
Сишин знизує плечима.
«Швидше за все, різні фракції в самій Мовані. Ймовірно, він сподівається, що ви вдарите їх і послабите його союзників».
«Це ідіотизм».
«Але ефективний».
Мої губи на мить стоншуються, перш ніж дати наказ Алі. За лічені секунди ми під’єднуємося до локальної комунікаційної мережі та автентифікуємо вихід. Як завжди, не всі погоджуються з рішенням, але коли я наголошую, що йду, це роздмухує чимало гарячих голів. Незважаючи на це, я проводжу добрих п’ятнадцять хвилин, сперечаючись зі своїми людьми, перебуваючи під зброєю Мовани, — це дуже незручна ситуація. Але коли це зроблено, Сишин злегка киває мені.
Мені все ще не подобається цей маслхед, який чепуриться, але мушу визнати, що вони дозволили нам значно скоротити наші втрати. Це почесно і, можливо, трохи люб'язно. Я хотів би… ну, я хотів би, щоб все було інакше. Думаю, я міг би з ними працювати. Але я не встигаю думати про це, аж до того, як Алі висуває ще один терміновий запит про допомогу, навіть коли мене «супроводжують» до межі міста.
"Що ти тут робиш?" Я кашляю й випиваю пляшку з водою, перш ніж виплюнути трохи пилу, що залишився з рота.
«Всі на палубі, пам’ятаєш?» – з посмішкою каже Лана.
Я пирхаю, але оглядаюся на короткі будівлі з коричневого каменю, які оточують нас у Гарлемі, на південь від 125-ї вулиці в Нью-Йорку. «Не думав, що вони також затягнуть вас».
«Мене ніхто не тягнув. Я зголосилася прийти, — каже Лана, злегка скрививши губи. «Я завжди хотів відвідати Нью-Йорк. І коли водяники напали, я не міг цього витримати».
Я сміюся, гадаючи, чи не уявляла вона собі погані комікси срібного віку. Її грифон падає з неба, кладе на вулицю тушу мутованого нарвала і вривається в неї своїм дзьобом. Роланд вислизає з тіні, викаючи, спілкуючись із шиплячим грифоном, який змагається над тушею.
«Цуценята?»
«Я пішла з Тіні з Кетрін, — каже Лана. «Говард організовує бродячих, щоб мати справу з відсталими».
«Вибачте?» Я кліпаю очима на Лану, яка сміється.
«Говард отримав здатність керувати іншими собаками», — пояснює Лана. «Здається, це побічний ефект його більшого інтелекту».
"Ха".
Я вдивляюся на миготливі крапки на своїй міні-карті, але не бачу нічого надто тривожного. Атака була раптовою, але водяни були більш ентузіазмовими та багатолюдними, ніж насправді ефективними. Нам все ще потрібна була велика кількість тіл, щоб впоратися з ними, але на суші їхня тактика зграї не закінчилася добре.
«Ну тоді…», — ніяково кажу я, коли розумію, що не знаю, що ще сказати колишньому.
«Джон, не треба. Ще ні." Лана кладе мені руку на плече. Я дивлюся на її руку, і вона бере її з кривою усмішкою. «Вибачте».
«Ні, все добре. Ми все ще друзі, — автоматично кажу я, а потім почухаю голову. «Вибачте. Просто незручно. Я маю на увазі, що мені добре з тобою і ним. Просто… ти знаєш».
«Ти справді? Добре, що ми не разом?»
Я кривлюся від розмови, яку ми ведемо зараз, у всі часи. Але якщо не зараз, то коли? Коли наступна криза? У нас є момент.
«Я», — щиро кажу я. «У нас було щось хороше. Можливо, це могло бути чудово. Але я думаю, ми обидва знали, що я завжди збираюся піду. якось. Деякі коли. Еретрани просто прискорили процес».
На секунду фіолетові очі дивляться на мене. Потім вона пирхає. «Ви впевнені, що ви Джон Лі? Не двійник із забороненої зони?»
Я сміюся, але знизую плечима. «Я дізнався кілька речей про себе. Люди змінюються. Я думаю, що це єдине, що рятує нас від привидів минулого».
«Добре. Я радий. Ти знаєш…"
Перш ніж ми зможемо продовжити наше обговорення, з’являється ще одне сповіщення разом із зображенням.
«Ви жартуєте? Тисячі пекла!» Я клянусь, дивлячись на гігантського кракена, який вийшов із моря, ковзаючи своєю масою до берега. Найкраща частина — цей клятий монстр, здається, має ноги!
«Це. був. Огидно, — кажу я, штовхаючи ногою труп мертвого монстра. Йому вдалося проповзти десяток кварталів до центру Манхеттена. Удалині я чую безперервні вибухи, коли захисники штовхають вторгнення водяних назад у воду.
«Ти міг дати мені ще хвилину!» Лана скаржиться, штовхаючи тіло, спускаючись до нижньої частини тіла.
"Що ти шукаєш?"
«Яйця».
Я дивлюся на Господаря Звірів і злегка здригаюся.
«Все добре, Ред!» Алі щебетає, стрибає вниз і кладе здобич у свої руки.
Я хитаю головою, дивуючись, як Дух обійшов варіант військової здобичі. Знову ж таки, можливо, мені не варто питати. Про деякі речі краще не знати.
Яйце Кракена
Може бути вихований особливо божевільними Володарями звірів. Див. посібник «Приборкувач звірів», щоб дізнатися про рівень, навички та вимоги до середовища проживання.
Ефект: вилуплюється. Може бути.
О, біс!
«Немає часу марнувати, хлопче. Є ще один дзвінок!»
На цей раз я вдячний за заклик до дій в іншому поселенні в облозі. Йдучи, я спостерігаю, як власниця рудоволосого поселення буквально воркує над слизистим яйцем у своїй руці.
Через кілька днів ми всі сидимо в залі засідань публічної бібліотеки у Ванкувері. Поруч з нами світиться проекція світу, численні поселення, відображені різними кольорами, що позначають їхні союзи. Я дивлюся на земну кулю, яка повільно обертається, надто втомлена, щоб по-справжньому її побачити. Навіть з високою конституцією та силою волі, величезна кількість боїв, з якими ми мали справу, а також кількість боїв високого рівня, виснажується. Я не спав кілька днів, і знаю, що Микито за моїм наполяганням зміг упіймати лише годину. але...
«Як у нас справи?» Я запитую, повільно блимаючий червоний колір деяких населених пунктів показує, де тривають бої. Звичайно, вони просили про допомогу, але, враховуючи сили, спрямовані проти них, ми відмовилися особисто брати участь. Одна небезпека полягає в тому, що ми змушені боротися, поки не звільнимо квантовий замок, під час якого атакують інше поселення, а ми безпорадні надати допомогу. Зрештою, це вже бувало.
«Наразі ми піднялися на чотири», — каже Лана. «Ми втратили півдюжини поселень через Мовану, але Труіннар використав відволікання, щоб самостійно захопити кілька місць. Чемпіонам вдалося виграти ще кілька. Китайці також були особливо ефективними у відновленні Монголії».
Я бурчу, дивлячись на приблизну кількість голосів, які ми отримаємо. Вісімдесят два відсотки. Якщо все піде добре, якщо всі виконають і ми нікого чарівним чином не втратимо. Чотири успішні вбивства, ще десять невдалих. Досить страху, щоб ми втратили пару голосів. Все-таки, навіть незважаючи на наші проблеми, ми встали. Багато незалежних людей і людей, які були на заборі, нарешті погодилися підтримати нас, вирішивши отримати будь-які переваги, які вони могли отримати, замість того, щоб бути змушеними стояти осторонь і спостерігати, як інші пожинають усе, поки ми підходимо до фінішу. Ми навіть можемо побачити ще кількох перебіжчиків. Принаймні ми можемо сподіватися.
«Молодці», — вітаю групу.
Проте наш успіх не без певних витрат. Від Інгрід не було жодної звістки. Ми витратили пристойну частину кредитів, щоб підтвердити, що вона жива, але завдяки її навичкам дізнатися більше буде дуже, дуже дорого. Все, що ми можемо зробити, це сподіватися.
Тепер залишилося ще одне. Справжнє голосування.
Розділ 20
«Неймовірно», — шепоче Лана, і я мушу погодитися.
Ми стоїмо на оглядовому майданчику Міжнародної космічної станції й спостерігаємо, як Земля обертається під нами у всій своїй синьо-білій красі. Дивовижно, але сама станція пережила весь апокаліпсис і вийшла з іншого кінця більшою та кращою, ніж раніше.
«Я ніколи не втомлююся дивитися на це». Спікер одягнений у простий синій комбінезон, на ньому взагалі немає броньованих пластин і зброї, і підходить зліва від мене. Вусатий астронавт із вусами посміхається нам, коли помічає, що привернув нашу увагу. «Хоча вигляд змінився з першого разу, коли я його побачив».
«Командире», — кажу я, трохи задихавшись і широко розплющивши очі. Я ривком подаю йому руку. "Дякую тобі. За те, що дозволив нам увійти».
Філ Кац, Overwatch, Space Commander, Star-born (Space Commander Level 8)
HP: 980/980
MP: 3780/3780
Умови: просторове усвідомлення, домен, гравітаційний щит
Лана і Мікіто схиляють на мене голови. Я ігнорую їхні недовірливі погляди, поки командир Філ Кац тисне мені руку. Після того, як я надто енергійно трушу його, він відриває руку й непомітно згинає її.
«Ви виконали неймовірну роботу на станції. Це форт, правда? Як ти отримав кредити, щоб це полагодити?» — кажу я, махаючи рукою.
МКС більше не є модульним скрипучим науковим і дослідницьким середовищем існування, яким вона була раніше. Тепер це повністю функціонуюча космічна станція довжиною п’ять кілометрів із кількома доками для космічних кораблів, зброєю з дистанційним керуванням, теплицею та, так, штучною гравітацією.
«Це круто». Думки Алі прориваються крізь моє хвилювання разом із сповіщенням.
Назва: Народжена зіркою
Унікальний титул, доступний лише тим, хто народився серед зірок (або, здається, був у космосі, коли в гру вступила Система – Алі), власник титулу отримує інтуїтивне розуміння космосу. Звичайно, зорянонароджені відчувають перешкоди, коли знаходяться на планетарному об’єкті, стикаючись із більшими труднощами, ніж ті, хто не має виходу до моря.
Ефекти: +10% збільшення всіх атрибутів, навичок і заклинань, якщо ви не на планетарному об’єкті. Отримайте 10% зниження всіх атрибутів, навичок і заклинань, коли ви знаходитесь на планетарному об’єкті.
Командир посміхається, очевидно звик відповідати зухвалим відвідувачам, і скромно, але лаконічно потішає нас своїми пригодами та пригодами екіпажу. Дуже скоро командир має невелику аудиторію, оскільки інші люди припливають до нього, щоб послухати його історію. Це не дивно. Цей чоловік від природи харизматичний і відомий у період до апокаліпсису. Але, як і всім хорошим речам, це має закінчитися.
«Тепер, коли у нас тут більше людей», — каже Філ, перш ніж озирнутися й помахати рукою.
Перед нами розквітає сповіщення під назвою «Правила МКС».
«Я впевнений, що ви всі це бачили», — каже він. «Але я хотів би нагадати всім, що зібрання в моїй станції відбувається за вашим бажанням. Під час заходу не буде насильства. Крім того, існують певні обмежені місця. Особи, які порушують правила, будуть негайно вигнані зі станції. Існують також додаткові правила екстреної евакуації, які я рекомендую всім вам прочитати та зрозуміти».
Кругом кивки. Однією з небагатьох переваг використання цієї локації є те, що тут надзвичайно низька ймовірність появи вбивці. Адже вхід і вихід з цієї станції надзвичайно пильно стежать. Це робить станцію ідеальним місцем для останніх кількох годин перед голосуванням. Крім того, кілька власників поселень, включаючи Лану, хочуть поговорити з Філом про розширення станції, щоб покращити здатність Землі торгувати з великою галактикою.
Оскільки Dungeon World нещодавно розвивається, ми маємо сильну привабливість як торговельний центр завдяки всій рідкісній здобичі та матеріалам, які надходять від різноманітних імпортованих монстрів. Додайте мутації наших власних наземних видів, і ми маємо багато торгового матеріалу. Однак факт залишається фактом: не всі космічні кораблі призначені для входу в атмосферу, тому має сенс розробити станцію для прийому вантажів, що надходять, і перевезення товарів туди й назад за допомогою спеціальних транспортних човників. Звичайно, оновлений Форт потребує значного припливу кредитів, щоб стати повноцінно функціонуючою торговою станцією.
З його проголошенням різні інші люди розійшлися у власні групи.
«Ну, приємно познайомитися з групою канадців, але мені потрібно подбати про інших гостей», — каже командир, зводячи очі на групу галактиків, які вештаються навколо великого оглядового майданчика.
«Звичайно, звичайно», — кажу я, широко посміхаючись.
Після того, як він переїхав від нас, інші власники поселення піддалися нападам на Філа. Я захоплююся цим чоловіком, тим, як його легка посмішка не сходить з його обличчя, навіть коли він відповідає на мільйон і одне запитання.
Дивлячись на його постать, що відходить, я бачу, що мої думки перериває хіхікання. "Що?"
«Нічого. Командир». Губи Лани здригаються, а Мікіто намагається зберегти виразність обличчя.
«Ніколи не бачила, щоб ти був таким шанобливим», — додає Кетрін.
«Це Філ Кац», — шиплю я й махаю рукою. «Ці хлопці, усі вони космонавти. Найкращі з найкращих у… ну, будь-що. І вони побудували це. Звичайно, я ставлюся з повагою».
«Я вважаю, що це маленький випадок поклоніння герою», — кричить Алі. «Хто б міг подумати, що у хлопчика є серце?»
«Не я», — відповідає шовковистий голос, від якого я напружуюсь і випрямляюся.
Погляд Лани кидається туди, де високий Труіннар знову повертається до мене, її очі примружуються від підозри та підсумку. Я ігнорую це, мовчки проклинаючи свою забудькуватість. Чому б тут не бути клятому чоловікові?
«Рокслі», — кажу я й схиляю голову.
Рокслі піднімає брову, а Вір зустрічає запитальні погляди Лани та Мікіто зі своїм звичайним незворушним обличчям.
«Викупитель», — каже Рокслі з легкою усмішкою на обличчі. Але я можу сказати, що він трохи роздратований на мене.
Я глибоко вдихаю, виправдання спалахують у моїй голові. я був зайнятий Я забув подзвонити. Я не думав, що у нас такі стосунки. Тоді я видихнув хід думок. Пізніше. У нас є більші речі для смаження.
«Ми готові?» Я говорю, мій погляд обвів нас, показуючи, про що я говорю.
Це дивно. Незважаючи на те, що теоретично переважна більшість тих, хто тут є, на нашому боці, я все одно відчуваю себе в облозі. Можливо, я просто дуже, дуже хочу, щоб завтрашнє голосування пройшло. Незважаючи на те, що ми отримаємо ще один шанс через шість місяців, крихкі альянси, які нам вдалося сплести, можуть легко зруйнуватися до того часу.
«Я отримав голоси та угоди», — каже Рокслі. «З мого боку не буде сюрпризів».
«Добре». Я трохи розслабляюся, хоча через мить докоряю собі. Звичайно, Рокслі впорався зі своєю стороною. Скільки я його знаю, він добре веде свої справи. Ну, за винятком герцогині, але ми тоді були дещо некласними. Якби не моя готовність знищити все місто, щоб добитися свого, ми б, мабуть, не перемогли.
Іноді мені досі сняться кошмари того дня. Бувають моменти, коли я задаюся питанням, як далеко я б зайшов. А іншим разом, я знаю. Я не зовсім впевнений, що гірше.
Ми намагаємося ще кілька ввічливих речень поговорити, але напруга між Рокслі та мною настільки висока, що група незабаром розпадається. Лана підходить, щоб поговорити з Кетрін, щоб перевірити, хто коливається, і потиснути руки. Мікіто прямує до бойових класів, щоб зробити те саме, у більш прямій формі. Я прямую до Біпаші, щоб підтвердити, що ми готові йти.
Підійшовши до бангладешської жінки, я бачу її в розпал дискусії з китайськими представниками. Мої губи трохи стоншуються, особливо тому, що я розумію, що моє читання по губах тут не придасться. Очевидно, вони вирішили використовувати Teochew, а не Mandarin, щоб уникнути таких, як я, читаючи їх по губах. Це особливо дратує, оскільки я дійсно пішов і купив мовний пакет у магазині.
"Містер. Лі».
«Спаситель».
«Пане».
Різні інші привітання ллються від власників поселення, Біпаші та їхніх помічників. Я досить ввічливо відповідаю на привітання, посміхаючись і киваючи, але незабаром я помічаю, як один дуже молодий хлопець із густим волоссям і легкими завитками на губах звернув на мене особливу увагу. Швидкий перегляд його статусу не показує нічого підозрілого.
Fang Lei, Bridge of the Two Rivers (Chosen One Level 38)
HP: 1280/1280
MP: 980/980
Умови: екранований, стійкість до отрути, поцілунок долі
«Цікаве заняття», — кажу я Фан Лею.
Посмішка чоловіка стає ширшою, хоча посмішка трохи щедра. Посмішка була б кращим описом. «Це престижний клас. Дуже схожий на ваш. Паладин. Який… західний… клас».
«Насправді галактичний», — кажу я з усмішкою, яка не доходить до очей. «І я не впевнений, що колись раніше чув термін престижний клас».
«Я б не очікував, що ти маєш. Цей термін був створений нещодавно для опису класів, які зустрічаються рідше та мають суворіші вимоги. Ті, що є престижними».
«Фан Лей — єдиний у Китаї, хто отримав клас», — з усмішкою каже старший чоловік, майже по-батьківськи поплескуючи молодшого по плечу. «Нам надзвичайно пощастило з ним».
«І Чен Шао», — додаю я, просто щоб побачити їхню реакцію. Це все, чого я очікував — легке здригання тут, напруження в очах там. Зрозуміло, що чемпіон, хоча його люблять на міжнародному рівні, користується меншою перевагою на місцевому рівні. Якби не її майстерність, я відчуваю, що вони б відсторонили її ще далі.
Біпаша, неперевершений політик, врізається: «Чемпіон — це подарунок для всіх нас, як і містер Фанг».
Звичайно, ніхто їй не заперечує — це було б неввічливо, хоч би що вони думали. Мене все ще цікавить присутність дитини на станції. Це не те, що він власник поселення. Якби він був, я б знав, витративши деякий час на запам’ятовування облич усіх учасників.
«Хтось знаєте про дитину?»
— Ти розумієш, що він не набагато молодший за тебе? — відказує Алі. «Я нічого не отримав. Напевно, хотів поїхати у відпустку».
«Тут, звичайно, гарно». Я визнаю точку зору Алі, але я не згоден. Його присутність тут не є невинною.
Після стриманих вступів ми переходимо до останніх атак. Досить цікаво, що Китаю — або тому, що ми все-таки називаємо Китаєм, оскільки його кордони різко змінилися після постапокаліпсису — довелося зіткнутися лише з однією атакою за останні кілька днів. Тим не менш, нещодавні широкомасштабні атаки та відчайдушні битви після років відносної тиші є темою, яка цікавить усіх.
Лише коли розмова знову затягується, я згадую причину свого приходу.
«Я просто хотів перевірити, чи готові ми до майбутнього голосування?» — кажу я Біпаші. Я хотів би, щоб у мене був кращий, менш грубий спосіб перейти до цього, але… добре, я не маю.
Біпаша злегка здригається, цей рух скоріше нагадує посмикування очей, але я не звертаю на це уваги. Лей помітно посміхається, але різні власники поселень швидко висловлюють свою підтримку. Я не можу не нервувати через них. На відміну від багатьох інших, ми не маємо контракту чи жодної офіційної угоди з китайцями. Просто гарантія від Біпаші. Трохи пізно про це хвилюватися, але все було неспокійно. Я втішаю себе тим, що її угода схожа на угоду Рокслі.
«Наші голоси за пані Чоудурі», — заспокоюють мене власники китайських поселень.
Навіть Біпаша трохи пожвавішала, щаслива запевнити мене, що отримала гарантії зі свого боку столу. Я утримуюсь від того, щоб попросити її перерахувати всіх, здебільшого тому, що це було б грубо та контрпродуктивно.
Зрештою я прощаюсь і знаходжу куток біля фуршету. У певному сенсі я волів би бути там, де битися, ніж робити все це. Але мої нові навички призначені не тільки для показу. І ось я відкриваю очі й дозволяю з’явитися Мережі суспільства.
Більшість, якщо не всі, потоки є такими, як я очікую. З часом, із більшим використанням, я навчився відкидати та відфільтровувати крихітні нитки, які описують найменші зв’язки між людьми. Якби я цього не зробив, у кімнаті, заповненій власниками поселень, я б взагалі нічого не побачив. Навіть зараз це приголомшливий лабіринт ниток, які збираються навколо різних власників поселень до інших подібних або тих, хто знаходиться нижче. Це одна з причин, чому я не використовував його часто в цій кімнаті і вдавався до нього лише зараз, коли маю спокійну хвилину.
Так.
Як я й здогадався, Фан Лей — це щось більше, ніж дорогий студент чи хтось у відпустці. Нитки між ним та іншими власниками китайських поселень важкі й майже виключно односторонні. Існує ще важча нитка від Фанг Лея вниз, яка передбачає більш могутнього прихованого благодійника на Землі. Хто б це не був, прихована сила не є ані власником поселення, ані присутньою. Хтось інший, хто не любить центр уваги.
Є ще одна важка нитка, схожа на нитку Фанг Лея, яка виходить із Біпаші та прямує в тому ж напрямку. Вона значно товстіша за будь-яку нитку між Біпашею та іншими власниками поселення, хоча нитка, що з’єднує Біпашу та Фанг Лея, цікава. Я витрачаю трохи часу, торкаючись кожної з ниток, знаходячи всередині важкі нитки зобов’язань, обов’язків і контрактів, а також досить цікаву кількість зневаги. Переважно від Фан Лея до всіх інших.
Я задумливо стискаю губи, а потім відвертаюся, дивлячись на Рокслі. Знову ж таки, я навмисно ігнорую важку нитку, що тягнеться між нами двома, і натомість зосереджуюсь на тих, хто оточує Труіннара. Нічого там не здається незвичайним. Більшість тем говорять про глибокі контракти та зобов’язання між Truinnar та іншими. Є особливо товста нитка, яка вилітає в простір, над якою я затримуюся, «пробуючи» емоції та глибину, відзначаючи повагу, пильність, задумливість і побоювання навколо нитки.
Я відпускаю нитку й рухаюся далі, скануючи людей, «пробуючи» їхні нитки та мережі, які утворюються між ними та іншими, перш ніж рухатися далі. Знову я відчуваю себе дещо придушеним відсутністю детальної інформації, але це те, що є.
"Містер. Лі». Переді мною з'являється Бхале зі своїм оточенням.
Немає жодного сліду дружелюбності та відкритості, яку продемонструвала Мована під час нашої першої зустрічі. Натомість це було замінено шаром холодності та професіоналізму. Поруч із ним Сишин набагато пряміший, сердито дивлячись на мене. Ми зустрілися ще раз після Праги, цього разу Сишин отримав коротшу палицю. Мені вдалося надерти дупу йому та його команді — за допомогою місцевої передової бойової команди — до того, як «Мована» вирвався. Те, що Сишин залишив півдюжини трупів, було лише однією з примх війни. Чомусь я не думаю, що ця думка втішна для ельфа.
Я швидко оцінюю нитки, що ведуть від них до мене, і виявляю, що вони не більші чи яскравіші, ніж раніше. Крім шару ворожості в більшості, мало що змінилося, окрім того, що від Сішина, і його не дивно. Це не те, що ми мали багато прямих контактів.
— Панове, — кажу я, нахиляючи голову.
«Ваші люди впоралися дуже добре. Мушу визнати, ми були здивовані ефективністю захисту та їхньою бойовою майстерністю», — каже Бхале.
«Це трапляється, коли ви намагаєтеся вигнати людей з їхніх домівок після апокаліпсису», — тихо кажу я. «Те, що ви зараз маєте перед собою, — це ті, хто вижив».
"Так. Тим не менш, ви повинні знати, що ми розширили наші холдинги», — каже Бхале.
Я пирхаю. Так. Здебільшого шляхом захоплення наших міст і одного союзного незалежного міста. Це нагадує мені… «Чому б просто не потрапити в Truinnar? Якби вам вдалося зменшити їхні голоси, а збільшити свої, ви б скоротили розрив».
Сишин пирхає, а я дивлюся на безрукаву Мовану. Оскільки Бхале вагається відповідати мені, Сішин вирішує це зробити. «І почати Галактичну війну? Хоча це може бути світ підземелля, напад на порушників зв’язків буде прямою провокацією. Навіть якби ми не почали війну, нам би довелося заплатити значні репарації».
Я бурчу, схрещуючи руки. чудово Труіннар і Мована схожі на США та Росію з нами, бідними людьми, і будь-якими не союзницькими поселеннями, країнами, у яких вони охоче ведуть проксі-війни. Але це гарне нагадування, що, незважаючи на те, що Рокслі може бути дружнім, Галактика є ані добре, ані погано — просто нації дбають про свої інтереси.
«Ми тут, щоб ще раз попросити вас переглянути свою позицію», — каже Бхале. «Ви об’єднуєте свою Землю з силами, яких ви не розумієте. Ви втручаєтесь у справи, у які навіть Легенди бояться випадково вплутуватися. Ви діти, які біжать поруч із дорослими під час танцю, вводячи себе в оману, думаючи, що ви танцюєте, але насправді спотикаєтеся, витворюючи з себе дурня».
«Ого. Як бути вишуканим, — фіркнув Алі.
«Subtle не спрацював», — каже Бейл, нюхаючи носом. «Ви надто поспішаєте. За кілька років ви можете досягти того, чого прагнете, не вступаючи в союз з тими, з ким не повинні бути».
«Справді?» — кажу я, підходячи ближче. Інші напружуються, але я ігнорую їх, стишуючи голос. «Тому що, як я підрахував, чим довше ми чекаємо, тим менше у нас шансів. Такі люди, як ви та галактики, корпорації та Кулак, усі збираються знищити наші поселення. Розділяти це. Здається, чим довше ми чекаємо, тим більше шансів, що прибуде більше ваших майстер-класів».
«Це можливість. Але краще втратити свій шанс, ніж доручити свій світ політиці, якої ви не розумієте. Пегас, який літає надто високо, спалить свої крила», — каже Бхале.
«Це не…» я хитаю головою. Насправді, можливо, це така історія для них. «Це не має значення. Нам трохи пізно змінюватися».
Губи Бейла тонкі, але він нахиляє голову, а потім йде. Сишин пильно дивиться на мене ще секунду, перш ніж піти. Я відчуваю, що видихую, злегка хитаю головою, коли напруга спадає. У певному сенсі Мована здається достатньо приємними людьми. Шкода, що нас зіштовхнули на протилежні сторони. але...
Але, як і у випадку з Рокслі, все, що я бачу, — це єдиний аспект, єдиний набір осіб. Те, ким вони є, нічого не означає під егідою політики та бажань їхніх відповідних імперій. Зрештою, під колесами політики людство загине, якщо ми не зможемо утвердитися.
Що, зрештою, і є суть сьогоднішнього дня.
Знайти час поговорити з Біпашею наодинці складніше, ніж я собі уявляв. Це займає майже цілу ніч і чекає, поки вона піде до жіночої кімнати. На щастя, модифікована МКС має штучну гравітацію, тому що, хоча я міг би захоплюватися астронавтами, я не схильний повною мірою відчути певні речі в нульовому g.
"Містер. Лі», — каже мені Біпаша, коли я застаю її в коридорі, коли вона йде туди.
«Ми справді добре?» Я кажу, переходячи прямо до справи.
Жінка посміхається, її облягаючий броньований комбінезон змінюється, коли вона наближається до мене. «Ви не довіряєте моїм запевненням?»
Її рука опускається мені на груди. Вона так близько, що я бачу, яка бездоганна шоколадна шкіра на її обличчі, відчуваю запах екзотичного аромату, який її огортає, відчуваю роздутість її тіла. Краєчком ока я помічаю, як спрацював мій психічний опір, навіть коли рівень моїх гормонів трохи підвищився, але не надто сильно. Достатньо, щоб нагадати мені, що так, я теж люблю жінок.
«Припиніть», — кажу я, сердито дивлячись на неї. «Це не час для цього».
«О, містере Лі, я впевнений, що ні. Але саме це робить його таким веселим». Гумор танцює в її очах, коли вона відступає, вигин її спини трохи розслабляється. «У будь-якому випадку, я розумію, що навіть моїх чарів може бути недостатньо, щоб відвести вас від вашого останнього завоювання».
«Рокслі не має до цього жодного відношення», — кажу я й показую на неї. «З одного боку, у нас немає таких стосунків. А щодо іншого, я знаю, що ти не дуже зацікавлений».
«Справді?» — каже Біпаша, нюхаючи носом. «Дякую, що висловили мою думку, містере Лі». Невелика пауза, а потім Біпаша знизує плечима. «І, можливо, я прагну насолоджуватися тим, що можу, коли можу. Після завтра багато чого зміниться».
«Тож ми добре?» — уперто повторюю я, намагаючись відтягнути розмову назад.
«У нас все добре», — зітхаючи, каже Ткач. «Усі мої контакти підписали та підтвердили свої контракти. Якщо є якісь занепокоєння, вони не виходитимуть від мого народу».
«Чудово». Якусь мить я дивлюся на жінку, відчуваючи щось у ній. Я намагаюся зрозуміти, що мені підказує моя інтуїція, але вона вислизає від мене.
«Якщо ви закінчили, я збирався кудись?» — сварливо каже Біпаша.
Я бурчу й махаю їй, відкидаючи цю думку. Це неважливо. Я вірю, що вона вірна своєму слову. Зрештою, ми голосували за неї.
Розділ 21
Проблема приходить за одинадцять годин до голосування. Я відпочиваю у своїй кімнаті, знесилений постійним політиканством, спілкуванням і триманням за руки. Замість того, щоб накинутися на іншого власника поселення, я пішов у свою кімнату. Ходячи, хвилюючись і намагаючись читати, я нарешті здався й впав на ліжко, щоб вирушити до благословенних країн сну.
«Прокинься, Відкупителю. Замайоріли прапори зради!».
Я різко прокидаюся, меч з’являється в моїй руці, коли я викочуюся з ліжка й шукаю загроз. Швидкого уривчастого сміху знайомого голосу достатньо, щоб я розслабився, хоча я вловлюю, що дивлюся на стомлену на вигляд жінку Першої нації. Вона сидить на єдиному стільці, схиливши голову на руки, з усмішкою на губах.
«Інгрід», — холодно кажу я. Я на мить задумався, як вона могла бути тут, а потім усвідомив, що відповідь дуже проста...
ми ніколи не знімали її зі списку оточення Лани.
«Без жартів. Прокинься, Джоне. У нас проблеми».
Мої очі розширюються, коли я стою, відкидаючи свій меч. Я ледве не викликав його, коли двері відчиняються, але зупиняюся, коли Лана, Мікіто та Рокслі тупцяють.
«Я дійсно хотів би знати, що відбувається. Я залишила Кетрін утримувати форт, але ми всі зникаємо — це не гарна ідея», — каже Лана.
«Зрада!» — каже Інгрід, додаючи трохи тембру своєму голосу. Не бачачи жодної реакції, вона дується, перш ніж продовжити. «Отже, хороші новини. Мені вдалося вбити вбивцю. Погана новина: коли я перевірив дошки, чи немає роботи, я знайшов багато. Не так багато роботи, за яку я насправді оплачую те, чого я вартий, але знаєте, так було завжди, чи не так? Ви боретеся і наполегливо працюєте, але чи рокмен колись віддає вам належне? Ні ніколи. Це завжди, що ти сьогодні вбив?»
Я секунду дивлюся на Інгрід, а потім матеріалізую графин з кавою. Коли на мене дивляться кілька гострих поглядів, я роздаю чашки з ним, у тому числі одну дуже вдячному вбивці.
Коли вона закінчила потягувати, вона повертається до теми. «Тож я почав шукати роботу. Деякі з цих вакансій існували й раніше, чи не так? А ще є низькі ставки на всіх і на їхню собаку. Цілком буквально. Я маю на увазі, хто так ненавидить собак? Але був цілий новий набір, який є серйозним і має дедлайни приблизно через десять годин. Усі їхні цілі згруповані, але вони не зовсім високопоставлені люди. Однозначно не варте того, що пропонують», — каже Інгрід. «Я трохи покопався, і схоже, Fist може грати нечесно. Коштує чимало копійок, але контракт з тобою не єдиний, який вони уклали».
Я кліпаю очима, дивлячись на Інгрід, яка збирає шматочки. Одним із аспектів Магазину є необхідність знати правильні запитання. Але як тільки ви це зробите, відповіді, які ви можете отримати, будуть вражаючими — якщо ви готові платити. Очевидно, зібраної Інгрід інформації було достатньо, щоб вона ризикнула запитати та заплатити за відповідь.
«Чому?» — каже Мікіто, нахмурившись, стискаючи маленькі руки в кулаки.
«Політика», — каже Рокслі, на мить швидко постукуючи ногою по землі. Це дивовижна кількість втрати контролю для зазвичай крутого Труіннара. Знову ж таки, він рідко настільки помиляється. «Кулак вважає Світи підземель своїми. Їхні побоювання щодо того, що ви збираєтеся зробити, коли отримаєте місце, або, можливо, щодо того, що інші світи підземелля можуть зробити з вашим прикладом, мабуть, переважили їхній контракт з вами.
«Цілком можливо, що ваш напад і їхня зрада також могли походити з-за меж Землі».
«Я думав, вони просто вдарять нас спереду…» — пробурмотів я. Але насправді те, що вони були маніяками бійки, не означало, що вони не могли планувати схеми, як усі інші.
«Що нам тепер робити? Ми не можемо просто так дозволити їм нападати на наших людей, — каже Лана, хмурячись. «І навіщо Кулаку ризикувати кількома вбивствами? Немає гарантії, що ці поселення впадуть так, як вони хочуть. Якщо їм це вдасться».
«Відволікання та перешкоди», — швидко відповідає Рокслі. «Буду об заклад, що у них є сили, готові здійснити справжній напад, щоб скористатися будь-якою спробою вбивства».
Я повільно киваю. Я розумію, як те, що хтось намагається вбити тебе, може відволікати. Залежно від вибраних цілей це може мати величезне значення. З усіма власниками поселень — або принаймні їхніми довіреними особами — тут, усунення другого командувача чи будь-кого, хто відповідає за оборону, може мати величезне значення. Тим паче, що більшість власників поселень є жителями найвищого рівня в будь-якому місті. Треба визнати, що це пристойний план, особливо якщо вони мають намір зрадити нас. але...
"Чому зараз? Чому б не дочекатися фактичного голосування?»
«Цифри», — каже Алі. «Ймовірно, це був їхній початковий план, але наша оборона, швидше за все, була кращою, ніж вони очікували. Навіть якщо вони підуть, поки Арес цього не зробить, ми в порядку».
«Арес навряд чи розірве системний контракт. Порушення контракту для корпорації є набагато важливішим питанням», — додає Рокслі. «Вплив на їхній рейтинг і репутацію матиме набагато ширший вплив на їхній бізнес. Ніхто не хоче купувати у збройової корпорації, яка відмовляється виконувати їхні контракти. Ось чому я вважаю, що вони змінили думку нещодавно».
Навколо кивають, у той час як усі виглядають дещо більш неспокійними. Те, що було комфортним запасом на випадок переступництва та зради, стало значно меншим і щільнішим. Насправді він досить низький, щоб втратити ще пару поселень було б небезпечно.
«Мікіто, ти потрібен нам на Землі. Ти і чемпіони, — каже Лана, розум рудого, очевидно, працює швидко. «Інгрід, чи можете ви зв’язатися з Мікіто та власниками поселення, які можуть постраждати?»
«Про це…» Інгрід вагається.
"Що?"
«Я вважаю, що пані Старлінг стурбована розголошенням джерела інформації. Я припускаю, що доступ до такої інформації часто обмежений і відслідковується», – каже Рокслі.
Інгрід швидко визнає припущення Рокслі, а потім сидить у задумливій тиші, залишаючи Лану плутатися, переосмислюючи свої плани.
«Так, дипломатична група тут знову зосередиться на подвійній перевірці всіх наших голосів. Сподіваюся, не буде додаткових сюрпризів, але ми повинні бути впевнені». Лана повертається до мене. «Джон…»
"Так?" Я кажу.
"Я зроблю це." Інґрід дивиться на Лану й твердо киває, міцно стиснувши губи. «Якщо ми зможемо, я хотів би, щоб ми приховали, звідки надійшла інформація, але в гіршому випадку я втрачу доступ. Але я подбаю про те, щоб усі дізналися».
Лана висвітлює Інгрід усмішку, сповнену вдячності та полегшення. У ньому я бачу нотки спільного спогаду про всі труднощі, з якими ми разом зіткнулися. А може, це тільки я.
Я дивлюся на них пару секунду, перш ніж заговорити. "Що я збираюсь зробити? Мені приєднатися до Мікіто?»
«Алі, скільки майстер-класів у грі?» Лана каже.
"Зараз? Я нічого не отримав. Їх купа, але всі сидять у своїх поселеннях. Ймовірно, стримування, щоб завадити нам відправити наші власні сили", - відповідає Алі.
«Поки вони не залучать ці сили, відправляти вас було б безглуздо», — каже Лана. «Як тільки ви потрапите в гру, витягнути вас буде важко. Навряд чи вам вдалося б швидко завершити якийсь бій».
Я кривлюся, але киваю. Правда. Іноді відмова від мене в бій є таким же хорошим засобом стримування, як і відправка мене вниз. З іншими чемпіонами в грі не так, якби у нас не було власних потужних центрів. Але жоден із них не має такої легкості мобільності, як я. Зрештою, хоча я один Майстер-клас і не можу бути скрізь на полі бою, загроза додати другий Майстер-клас до бою може бути надзвичайно потужним стримуючим фактором. «То що мені робити?»
Лана та Рокслі дивляться перед тим, як Лана запитує Труїнара: «Хардбол?»
"Ще ні. Давайте спершу перевіримо їхню рішучість», — заявляє Рокслі.
«Якщо він слабкий?»
«Тоді ми використаємо Джона», — каже Рокслі, на що Лана киває.
«Гей! Я тут, — кажу я, схрестивши руки.
"Ми знаємо. Ми надішлемо тобі список тих, з ким ти маєш поговорити, — каже Лана. «Якщо ми можемо посилити враження…»
«Життєздатний. Але може знадобитися практичний приклад».
«Мені це не сподобається, чи не так?» Я кажу.
Посмішки, які мені дарують ці пари, не дають надії.
Години повзають, поки я намагаюся завершити всі розмови, які мені призначені. Між високими конституціями серед населення тут, які зменшують або усувають потребу у сні, власниками поселень з усієї земної кулі та безліччю звичок відпочинку галактиків, завжди є з ким поговорити. Або погрожувати. Або замовляти. Години прогулянок, розмов, сьорбань і пиття. Грати в соціального метелика.
Згодом усі розуміють, що щось відбувається, хоча що саме може бути невідомо. Коли Лана нарешті підходить до мене під час перерви, я вдячний.
"Якісь новини?" Я тихо бурмочу.
«Три спроби. Наразі ми втратили один населений пункт і ведемо бої ще за два. «Мована» теж продовжувала свій поштовх і навіть посилювала свої атаки, чим зайняли чемпіонів», — каже Лана. «Нам знадобиться, щоб ти поговорив із Кулаком».
"Про це?" — кажу я, насупившись.
"П'ять хвилин. В обсерваторії, — каже Лана.
«Що саме ти хочеш, щоб я зробив?»
"Просто будь собою. Переконайте їх, якщо можете, дотримати свого слова».
Я не можу не нахмуритися від її слів, але Лана дарує мені таємничу посмішку перед тим, як піти.
Коли я прямую до обсерваторії, я дещо здивовано помічаю натовп. Знову ж таки, можливо, мені не варто було б бути — оскільки до голосування залишилося так мало годин, більшість людей встали б. Глибоко вдихнувши, я повільно видихнув, щоб заспокоїти нерви, перш ніж йти до Кулака. Досить цікаво чи, можливо, показово, що сьогодні тут лише Асгаувер та Емвен.
«Асгаувер. Емвен, — кажу я, намагаючись не забувати бути ввічливим. На даний момент напади дали зрозуміти, що вони зрадили нас, але ми в чемній компанії. Наразі бути ввічливим створить кращий імідж, ніж поводитись, як верескливий, бурхливий бульвар.
«Дуелянт», — каже Асгаувер, злегка розводячи ноги. «Ви тут, щоб підтвердити нашу підтримку?»
"Немає. Це було б марною тратою повітря, — кажу я, спокійна, майже образливо-блазнева реакція пари негайно змушує мене відмовитися від інструкцій Лани. «Мене здивувало, що ви вирішили прямо порушити своє слово та договір, а не відмовити нам прямо. Не той сміливий і почесний образ Кулака, в який мене змусили повірити».
«Що ти знаєш про Кулака, Дуелянте?» Від моєї образи в голосі Асгаувера з’являється іскра гніву. «Можливо, вам пощастило отримати кілька бонусів і кілька воєн, але ми в Кулаку справжні воїни. І на війні немає правил, але найголовніше — лезо завжди має бути загострене. Ви і ваші мрії про Землю завадили б нашим людям випробувати себе на вашій планеті в якійсь помилковій спробі зробити всіх кращими».
«І ви думаєте, що ми не повинні?» Я тихо кажу, мої очі примружуються.
«Ви не можете вирівняти тих, хто відмовляється битися. Вам потрібно лише поглянути на середні рівні, щоб зрозуміти, що спосіб зростання ремісників через виробництво — це брехня», — каже Асгаувер. «Артизани блеють про те, наскільки вони важливі, але врешті-решт вони покладаються на нас, ховаються за нами. Без Кулака, без наших поїздок у Заборонену зону, без того, щоб ми очищали для них підземелля, їхні дорогоцінні міста були б захоплені. Кулак — це те, що тримає Галактичну Раду разом!»
«І так до біса з нами на Землі та нашими надіями не бути втягнутими у ваш цикл війни та смерті», — кажу я. «Тримайте двері відкритими, дайте вам, хлопці, усе, що ви хочете, і проголосуйте за те, щоб відправити ще більше світів у пекло».
«Так», — каже Асгаувер. «Бо якщо ні, ми всі помремо».
«Ах, звичайно», — кажу я. «Навіть якби ви могли позначити інший світ, як-от Марс чи Нептун, новим Світом підземель. Це дуже важко, чи не так, побудувати безлюдний світ? Тож замість цього ви пожертвуєте мільярдами заради якогось уявного майбутнього. Тиранія майбутнього виправдовує жертву сьогодення у ваших очах. Ну, вибачте, якщо я не збираюся лежати й брати це».
Асгаувер фиркає, хитаючи головою. «Я знав, що ти марний. Ви, паладини, ви, чемпіони та охоронці, ви всі вважаєте себе кращими за нас. Не має значення якого виду. Ви відмовляєтеся прийняти своє місце в нашій Системі».
«Наша система?» Я глузую, з презирством у моєму голосі. «Ця система змушує нас у світ, де небагато ростуть за рахунок багатьох. Майстри класів панують над Просунутими класами, які панують над Основами, які роблять те саме з Ремісниками. Власники поселень, які володіють і отримують досвід, кредити та владу над тими, хто їм підлеглий, диктують податки та життя без права регресу.
«Система зламана з самого початку, призначена для забезпечення лише тих, хто на вершині. Ви думаєте, що тому, що ви боролися за вершину, це все виправдовує? Ви думаєте, що деякі можуть прогресувати та піднятися на вершину, це достатній доказ того, що Система працює? сміття. По дорозі ви розтрощили й убили, забрали й відкинули сотні, тисячі інших. Ми всі жертви цієї клятої Системи. Але ви краще підкоритесь йому, ніж змусите його підкоритися вам».
Мої руки стискаються, коли я дивлюся на гіганта Кудаю, а ніздрі бегемота роздуваються на мій виклик.
«Ви говорите так, наче це нове. Начебто те, що пропонує Система, щось не так. Але це те, що є».
На мить я захитаюся, коли мої власні слова, мої власні думки відбиваються на мене. Але в цих словах теж є брехня.
«Що є, те є. У цьому світі немає ні справедливості, ні милосердя. Ентропія приймає. Без допомоги чи консультації вона пожирає наші надії та ігнорує наш відчай. Все вірно, все правильно», — кажу я, а потім дивлюся на Кудаю. «Але те, що є, не є тим, що може бути. Нам належить побудувати світ, якого ми прагнемо, зміцнити піщані замки наших вірувань проти хвилі необхідності.
«Тож так, я стоятиму тут і скажу тобі та твоєму Кулаку повернутися до борту та дотримати свого слова. Тому що якщо ні, якщо ми програємо це голосування, перше, прокляте, що я збираюся зробити, це відкрию Портал і заберу всі ваші поселення».
«Погрози марні без підтримки силою. І я б розчавив тебе», — гарчить Асгаувер і нахиляється вперед, його гігантська морда в дюймах від мого обличчя, коли він говорить.
«Правно впевнений, що рахунок 1-0, негарно».
Асгаувер гарчить і штовхає, гігантська м’ясиста рука б’є моє тіло. Я змушений відступити, не в змозі ввібрати всю силу, у моїх грудях тихо пульсує, а мої ребра скриплять. Перш ніж я встигла перевести подих, як Філ уже там, між нами.
«Досить», — каже Філ Кац, і його голос заповнює кімнату. «Ви знаєте правила. Тут немає ніякої боротьби!»
«Звичайно, ти б став на бік своєї людини», — фіркнув Асгаувер.
Очі Філа звузилися, дивлячись на Кудаю, а потім заговорили спокійним голосом. «Я не стаю ні на чию сторону. Вас повідомили про правила, коли ви прибули, як і містера Лі».
Я розглядаю можливість вказати, що мене вдарив Асгаувер, але вирішую не робити цього. Щось у тому, як Філ тримається, підказує мені, що він був би менш задоволений моїм втручанням.
«Я погодився дозволити станції бути центральною точкою для таких заходів за гарантій усіх сторін, що такі сварки не переростуть у насильство. Якщо це змінилося, то ваша присутність на цій станції небажана», — каже Філ.
«Будь ласка, командир Кац. Це маленький аргумент. Ми всі будемо дотримуватися домовленості». Кетрін входить з посмішкою, показуючи іншим. «Більше ніхто не вжив жодних дій, і навіть пан Хайндра припинив свої дії».
«Я дозволю. Оскільки містер Лі спровокував цей інцидент, – каже Філ, а потім піднімає палець. «Але не більше. Ви залиште свої бої там внизу».
Я бурчу, і всі інші повторюють мою згоду. Коли Філ наполегливо махає рукою, я відходжу вбік і бачу Рокслі та Лану, що стоять пліч-о-пліч і тихо розмовляють.
«Це було те, що ви шукали?» я гарчаю.
«Майже точно», — усміхається Рокслі. «Це спрацювало б краще, якби ти міг битися, але твоє дивовижне красномовство підійде. Я так розумію, що ви розглядали це питання?»
«Довелося чотири роки думати про це», — кажу я.
«Цікаво. Нам доведеться поговорити про це, але поки що нам потрібно використовувати ваш маленький дисплей». Лана швидко відходить убік, зникаючи в натовпі. Залишивши нас із Рокслі наодинці.
Деякий час ми стоїмо в незручній тиші, перш ніж я нарешті набралася сміливості, щоб впоратися з цим. «Дивись, Рокслі. Про нас. Це не була помилка, але це було нерозумно. Там…» Я вагаюся, перш ніж продовжити. «Щось там. Це може бути більше, але після цього… якщо це спрацює…»
«Ви маєте намір піти. І мої обов’язки вимагають, щоб я залишився». Його губи злегка скривлюються, коли він зітхає. «О, Джоне. Можливо, ви коли-небудь вивчали норми стосунків Truinnar?»
"Немає…"
«Ооо... Я думаю, високий, темний і ельфій говорить про парні зв’язки».
«Тоді будьте певні, що я розумію контекст. Для нас існує чітка різниця між тими, кого вибирають з обов’язку, і тими, хто вибирається з бажання. Жоден не має більшої цінності, але вони суттєво відрізняються тим, що очікується один від одного».
«Бажання?» я кашляю.
Рокслі пирхає. «Іноді ти справді чарівна. Але про це ми можемо поговорити пізніше. Вечеря після голосування?»
— Е-е… — я зупиняюся, усвідомлюючи, що на нас прикуто багато очей. Я сердито дивлюся на інших, перш ніж вирішу проігнорувати їх усіх. Якими б важкими я не вважав наші стосунки з усіма їхніми політичними, соціальними та особистими наслідками, це не їхня справа. «Якщо мені не доведеться опускатися через портал і брати кілька міст, звичайно».
Рокслі легенько сміється і йде, щоб взятися за іншу фігуру, а я кілька секунд стою сам. Я повертаюся, коли відчуваю блискучий погляд за спиною, і бачу, що посміхаюся Асгауверу, а бегемот дивиться на мене.
Три години до голосування.
Невдовзі Роб знаходить мене з легкою посмішкою на обличчі. Екс-держсекретар виглядає розслабленим, у своїй стихії. Незважаючи на те, що він може поводитися так, ніби він не досвідчений політик, чоловік знає, як легко маневрувати серед натовпу. Це те, чого мені довелося навчитися, здебільшого спостерігаючи за людьми, які кращі за мене, але це ніколи не буде тим, що мені буде комфортно. Іноді я задаюся питанням, чи не стримую себе, і тому я не покращуюся настільки чи швидко, як мав би.
«Вечір», — вітаю чоловіка.
«Це справді?» — каже Роб, дивлячись у непроглядну темряву.
«Досить впевнений, що це десь», — кажу я.
Роб сміється і нахиляє голову в бік робота-сервера, який підходить з парою окулярів. Він бере їх і простягає один мені. — Ну, якщо це так. Ура!»
Я пирхаю, але випиваю. Це щось трохи гірке, трохи сильне, що пече, спускаючись у горло, і пече ще сильніше, коли потрапляє на живіт. Мої очі злегка розширюються, навіть коли мені повідомляють, що я протистояв отруєнню. Бах! Знову ж таки, мій вроджений опір створює безлад, зокрема блокує вплив алкоголю на мене.
«Приємно. Я маю це мати на увазі, — кажу я, шукаючи Алі навколо.
Я помічаю клятого Духа на невеликій відстані зі склянкою в руці, який пригощає групу галактиків розповіддю. Я вирішую не читати по губах і не слухати. Мені досить соромно слухати клятого Духа, який розповідає про наші пригоди, особливо тому, що він, здається, відчуває, що наші «звичайні» пригоди далеко не досить захоплюючі, і тому ретельно формує правду.
«Тож ми ніколи не розмовляли пізніше. Але ти згоден з цим?» — кажу я, показуючи на Біпашу.
«Більшого й бажати не можна. Ми не ті, що були», — каже Роб. «Заступника голови більш ніж достатньо. Я здивований тим, що китайці його відпустили».
«Як і я», — кажу я. «Але Біпаша каже, що вони воліли б, щоб гачки були прямо в неї».
Роб може лише знизати плечима, перш ніж вказати на Асгаувера. «Чув, що ти сказав. Мушу визнати, я був вражений. Трохи нагадав мені милий серцю папірець. Усі люди рівні і всі».
Я киваю, вирішивши не коментувати. Важко сперечатися з ідеалами, на яких була побудована його країна, які були свідомо обрані. І все ж ці ідеали, ті переконання — як і багато інших речей — легко зрадити в застосуванні.
«Ми робимо все, що можемо», — кажу я.
Роб кидає мені напівусмішку перед тим, як віддати честь своїм келихом, поки йде геть. Знову ж таки, я вважаю, що шкода, що в цієї людини немає голосів, щоб виграти. Але потреби повинні.
Розділ 22
Попри всю драму, що передувала цьому, попри всю напругу, що кусає цвяхи, і останні дискусії щодо політичних реалій, саме голосування є абсолютно банальним. Коли прийде час, навіть ті, хто вирішив не приходити на дільницю, зможуть віддати свій голос у безпеці свого міста. Наша присутність на станції є питанням зручності та переваг, бажання зустрітися та поспілкуватися, а не потреби. Навіть довірені особи тут переважно є довіреними для спілкування, а не для голосування.
Під час голосування очі Лани розфокусуються, коли вона читає сповіщення, а потім трохи напружуються, коли вона приймає рішення. Це відбувається швидко. Поки я дивлюся на Рокслі та Труїнар, більшість із них уже готові. Здебільшого люди не поспішають, детально читаючи сповіщення. Можливо, це наша стурбованість такими речами, як грабіжницькі контракти та умови чи просто загальна недовіра до Системи. У будь-якому випадку результати відображаються на простих стовпчастих діаграмах і глобусі, який Філ знайшов час для налаштування.
«Схоже, Кулак справді зрадив нас», — тихо кажу я. Прокляті їм. Тим часом їм вдалося взяти ще пару сусідніх поселень.
«Вони теж не відступають, хлопче. Я буду слухати, але я не бачу, щоб вони відступили. Можливо, тобі доведеться пропустити обід».
Мені приємно бачити, що Асгаувер на короткий момент насправді має найбільшу кількість голосів — ще до того, як прийдуть голоси за Біпашу. Її бар миттєво затьмарює бар Asgauver і навіть Movana.
«Нам достатньо?» — запитую я, дивлячись на земну кулю, як світло змінюється й вмикається. «А якісь варіації?»
«Ще нічого», — каже Лана, нахиляючи голову. Я не здивований, побачивши, що вона робить це, ймовірно, слухає свій ШІ та отримує оновлення.
Ще один стрибок, коли кілька інших завершують своє голосування, і кількість Біпаші перевищує п’ятдесят відсотків.
"Давай…"
Я переминаюся з ноги на ногу, коли ґрати повзуть угору. Я просто вдячний, що голосування проводиться Системою. Навіть тоді секунди здаються годинами, поки я чекаю. Навколо нас домінують шепітні розмови галактиків і людей, а тихе шипіння вентиляційної системи підкреслює кожне слово. В одному кутку стоїть Біпаша , злегка розтуливши губи, і кожен дюйм її тіла випромінює передчуття. Поруч із нею чекають власники китайських поселень із сардонічним, владним виразом на обличчі Фан Лея. Я моргаю й розумію, що глибші тіні в одному кутку кімнати містять дружнього вбивцю.
Я глибоко вдихаю, і коли видихаю, цифри оновлюються.
"Це воно?" — каже Кетрін біля мене.
Я розумію її почуття. Де дзвін оркестру, барабанний дріб? Удар грому чи ура? Натомість є лише плаваюча гістограма та одне сповіщення.
Вітаємо Землю (Планету XVI.1928813) з тим, що ви проголосували за Біпашу Чоудурі своїм представником у Раді Галактики.
Ваш представник (або призначений представник) має 94 стандартні дні, щоб прибути та зайняти своє місце.
Додаткові відомості та переваги будуть надані, коли ви успішно завершите цей обов’язковий квест.
«Ось і все», – кажу я. Вісімдесят один відсоток. Тисячі біса, голосування було близьким.
Я озираюся навколо, бачу тих небагатьох, хто голосував проти Біпаші. Мована виглядають незадоволено й поспішно рухаються до Філа групою, згорблені плечі та поглядом ковзають по групах, коли вони намагалися піти. Кулак стоїть у своєму кутку, зосереджено переглядаючи сповіщення. Ймовірно, через нинішню боротьбу. Частина мене хоче негайно відправитися туди. Тепер, коли все пішло, Алі вже сповіщає мене про стан справ на Землі. Як Мована відтягнула свої сили, вимагаючи припинення вогню, і як Кулак все ще бореться. Оскільки я не єдиний Майстер-клас у грі, я мав би спуститися, чи не так?
«Почекай трохи», — каже Алі, очевидно читаючи мої думки. «Я майже впевнений, що Біпаша роздратується, якби ви пішли під час її переможного кола».
Я бачу, що бурчу на знак підтвердження. Жінка з Бангладешу сяє, вся усміхнена та сяє світлом перемоги, коли інші власники поселень збираються, щоб привітати та трохи похнюпитися. Мені це смішно, доки Роб не вигукує здивування й не тупає.
"Що за чортівня?" Роб махає стиснутим кулаком, наближаючись до натовпу.
Фан Лей рухається, щоб заблокувати його, і його усмішка зростає.
«Хлопчик...»
Ваш планетарний губернатор: Біпаша Чоудурі
Ваш планетарний заступник губернатора: Фан Лей
Ваш планетарний віце-губернатор: Роб Маркі
…
«Це не…» — видихаю я, розуміючи, чому Роб злиться.
Це не те, про що ми домовилися. Не те, про що вона нам сказала, що домовилася. І я розумію, чому Фан Лей так впевнено посміхався. Нитки тепер мають сенс, зроблений ними вибір. У куточку мого ока з’являються нові сповіщення, коли репутація Біпаші зазнає удару. Контракти, укладені між нами, мерехтять попереджувальними знаками, коли її репутація падає.
«Чому?» Роб гарчить через плече Фан Лея.
«Тому що ви, люди, негідні собаки», — каже Фан Лей.
Мої очі примружуються від чогось в його голосі… Я дивлюся в бік Біпаші, але дуже повільно. Філ, відчуваючи, що щось не так, також повертається, але він також надто повільний.
Перший напад відбувається від руки, яка дуже легко приземляється на її руку. Він обходить її неактивний щит, тому що Біпаша не очікує атаки. Скручування та розрив деформують її шкіру та кістку на руці, перш ніж вони від’єднаються, знімаючи кільця захисту. За нею атакують інші китайські власники поселень.
У руках з’являються кинджали, які мчать до тіла Біпаші, оповитого полум’ям і блискавками, блакитним сяйвом Мани та звивистими вітрами стисненого повітря. Вони впливають на її вторинний захист, на інші заклинання, які їм не вдалося зняти, на переплетення її комбінезона, коли вони твердіють. Цього не достатньо. Її захист падає одна за одною, навіть коли спрацьовують заклинання та навички. Леза встромляються в її гнучке тіло, яке намагається втекти, прориваючи діри в її одязі та тілі. Від кинджалів тече енергія, зелена темрява розповзається з її ран.
Я бачу, як вона задихається, коли ще одна атака, ця з нещодавно створеної металевої рукавиці, врізається в її обличчя, розчавлює щоку та вивільняє чисту енергію в її череп. Навіть коли ці напади наростають, натовп реагує. Охоронці, які йдуть, щоб захистити її, переважають чисельно й блокують інші члени китайської конгрегації, люди Біпаші потрапляють під несподівані атаки. Філ вибирає більш прямий шлях, підключаючись до свого контролю над станцією та виганяючи власників поселень. Але потрібен час, щоб знайти і націлити людей, і щомиті відбувається нова атака. Щит душі, який я кидаю, і мої навички «Два є одним» мало допомагають уповільнити пошкодження, навіть якщо квантовий замок заважає Філу усунути нападників.
Індіанка падає, отрута, магія хаосу, озброєні наніти та інше поширюється її тілом. До того моменту, коли я моргаю підходжу до неї, головне заклинання зцілення вже формується, вже надто пізно. Біль від спільного навику зник, Два є Один дезактивується, коли його ціль зникає. Лікувальна магія, накладена на її тіло, спалахує і зникає, оскільки не знаходить нічого, за що можна було б схопитися. Її мозок обсмажений, нерви порвані, тіло отруєне.
Спочатку в кімнаті панує тиша — без криків, — потім лунає невелика лайка. І сміх від Кулака. Смерть приходить миттєво і вражає нас, хто вижив. Китайські охоронці падають назад, але Біпаша ні. Замок зникає. Важко зітхнувши, Філ виганяє решту охоронців. Коли він досягає Фанг Лея та його пари охоронців, він хмуриться.
«Готово», — каже Фан Лей, підвищуючи голос. У цьому є певний тембр, панівна присутність, яка насправді змушує людей слухати. «Мені шкода, що вам довелося це побачити, але ми не хотіли, щоб вона передумала».
«Ти, сволота…» — гарчить Роб, стискаючи кулак.
«Зараз, зараз. Ви отримали те, що хотіли. Заступник губернатора, — каже Фан Лей із дратівливою усмішкою.
«Ти, негідник, — каже Роб. "Якщо ти думаєш…"
Я підходжу й плескаю рукою по плечу Роба. Американець зупиняється, дивлячись у мої очі й бачачи в них попередження. Він гарчить знову, але я не звертаю на це уваги, повертаючись до Фан Лея.
«Що саме ти думаєш робити?» Я тихо кажу. «Через п'ять років вас чекають переобрання. І ви щонайменше втратили всі голоси індійського континенту».
«П’ять років — це дуже довго», — каже Фан Лей. «За цей час багато чого може змінитися. Багато що можна змінити. Ті, хто виступає проти нас, навчаться краще».
Мої очі розширюються від наслідків. Те, що він пропонує, він готовий зробити. Уперше яма холодного страху відкривається в моєму животі, коли я розумію, з ким ненароком потрапив у ліжко. Я крокую вперед, мої руки стискаються, але погляд Філа змушує мене зупинитися, попередження чітке. Як би я не любив Фан Лея, Філ уже одного разу мене попередив. Сумніваюся, що він знову мене попередить. Перш ніж я встигну сказати щось інше, навколо Фан Лея спалахує сліпуче світло. Мої очі заплющуються занадто пізно, тому що наш зір навмисне перевантажений.
«Ви смієте!» Голос Фан Лея підвищується в крику. Лунають глухі дзвінки та стукіт, надто знайомий звук, як і тихе шипіння диму, що випускається з обфускаційної гранати. «Командире, виконуйте свою роботу!»
«Я не бачу», — гарчить Філ, його голос трохи тьмяніє, коли я відчуваю, що він відступає. Потоки мани вириваються навколо його тіла, коли він нагромаджує захисні заходи.
Навколо мене люди реагують на осліплення. Моє чуття мани палає як божевільне, коли люди активують ще більше навичок захисту, щоб захистити себе від потенційної атаки. Але з того, що я чую, що я відчуваю, всі атаки зосереджені в одному місці. Мій зір повертається відносно швидко, але дим, який просочує кімнату, закриває майже все.
більшість. Я бачу, як Емвен відштовхнув Філа, який кинувся на Командора. Я намагаюся моргати кроком, щоб допомогти Філу, і відчуваю, як моє тіло нахиляється вперед лише на кілька футів, оскільки вміння погіршує моє. Я смикнувся від подиву, обертаючись вчасно, щоб побачити кулак, що летить до мого обличчя. Кулак такий же великий, як і моє тіло, і під час удару мене відкидає назад. Я стогна, штовхаючи себе вгору, коли моя голова злегка пливе.
Ви ошелешені!
Залишилося 6 секунд
«Чому…?» — запитую я, не розуміючи, чому Кулак діяв би зараз. Це не має до них жодного відношення…
«З багатьох причин», — каже Асгаувер, закидаючи гачок, під який я ледве вплітаюся. Ще один удар і ще один, коли я прихиляюся, бегемот відмовляється припинити розмову. «Здається, що новий губернатор цілком відкритий для переговорів. Але здебільшого тому, що ви нам погрожували».
Заклинання та навички спалахують, коли я викликаю свій меч та інші леза. Нове сповіщення говорить мені, що Асгаувер засвоїв свій урок, зафіксувавши мене на місці за допомогою вміння. Коли я бачу це повідомлення, я відчуваю розчарування. Я все ще не впевнений, хто бореться з Фан Леєм, як справи у Філа чи де решта моєї команди. У мене немає на це часу, але у мене точно не є вибір.
Лезо проти кулака. Але цього разу я з’їдаю більше ударів, не можу рухатися так плавно, як хотілося б, оскільки бегемот затискає мене в обсерваторії. Я гарчу, спостерігаючи, як цілісність мого Щита Душі та Щита з кільця падає, розбиті надсильним синяком. Його атаки спрощені, зосереджені на додаванні коефіцієнта шкоди. Але до біса це ефективно.
Ще один удар, який розтрощив мої щити й кинув мене в купу кричучих галактиків. Їхні м’які тіла поглинають моє болісне приземлення, хоча я був шокований кількома рефлексивними використаннями навичок. Я відкочуюсь убік перед гігантським столом, у який Асгаувер кидає удари, використовуючи дим, пил і плутанину, щоб купити собі кілька дорогоцінних секунд.
Я не можу виграти це. Не так. Але хороша новина полягає в тому, що мені не потрібно.
«Точка проникнення. Ще один в Авангард, — гарчу я.
Тоді, згадавши, де я, я запускаю Око Бурі. Я поняття не маю, де мої друзі чи з ким вони сваряться — якщо вони сваряться, — але якщо так, то мені краще полегшити їм життя. У той же час я розв’язав свою ауру, йдучи ва-банк, коли моє тіло злегка здригається від того, як зміна навичок класу почала діяти.
"Ось ти де!" — каже Асгаувер, крокуючи вперед. Його руки знову сяють, накопичений заряд наповнює ці м’ясисті бульдозери.
"Так. Я тут."
«Ідіот» знайшов час, щоб поговорити, і дозволив мені говорити, тому я знайшов час, щоб застосувати «Швидкість», а потім активувати «Авангард». Все сповільнюється ще більше, оскільки заклинання та навички підвищують мої атрибути та швидкість. Тоді я рухаюся.
Я стою біля Асґаувера, перш ніж він це усвідомлює, мій меч врізається вгору в щілину між його рукою та грудьми, прямо в пахву. Чотири інші мечі йдуть слідом, губчаста плоть, яка надзвичайно затверділа Скіллами, які розриваються під ударом. Але я рухаюся, не зупиняючись, наносячи порізи та різи на його тілі. Бегемот виє, збиваючи долонями і посилаючи ударну хвилю, яка штовхає мене, дим і всіх інших назад.
Я ковзаю назад, важко дихаючи, і бачу, що вся кімната вибухнула битвою. Кетрін ховається разом з іншими некомбатантами в одному кутку, їх захищає ряд портативних щитів. Я помічаю Пітера — Планетарного Дипломата — з ними, який стоїть на передовій, готовий запустити свій найвищий навик, якщо це необхідно. Дипломатичний імунітет дасть йому, і, сподіваюся, всім, хто стоїть за ним, тимчасовий імунітет від будь-якої шкоди. Рокслі, Вір та решта труіннарів потрапили в сутичку з Мованою та їхніми союзниками, хоча це, здається, суттєва акція, а не хижацька. Філ, у наданій йому невеликій щілині, фактично взяв верх над Емвеном і буквально б’є його об підлогу трубним ключем. І що дивно, Алі має справу з обома охоронцями Фан Лея, а Інгрід стоїть над його лежачим тілом, її кинджал повільно просувається до його мозку.
«Інгрід…?» — кажу здивовано.
Жінка першої нації стікає кров’ю, одна сторона її тіла підпилена, видно кістку та кілька органів. Її ступня наполовину відсунута, і вона мружиться крізь серпанок крові, але на обличчі Інгрід — похмура рішучість. Навіть коли Фан Лей використовує свою руку, випрямлену та загострену за допомогою мани, щоб різати та встромляти її в тіло, щоб скинути її, вона атакує.
Я піднімаю руку, готовий спрацювати «Двоє — це одне», навіть коли я виходжу з Haste, але мене переривають. Асгаувер стає на заваді своєю масою, кидаючи круглий удар ногою настільки сильно, що міг зруйнувати будівлю. Я виконую ламбаду, опускаюся під удар ногою та підскочую назад, щоб встромити меч у тіло бегемота. Я гарчу, штовхнувшись уперед, викликаючи інші леза, крутячись і ріжучи, щоб обійти супротивника та використати свій навик на Інгрід. Але, незважаючи на те, що я підсилений Авангардом, клятий бегемот занадто великий і широкий, і тих кількох проблисків, які я бачу на неї, недостатньо, особливо коли дим повертається.
«Не можу довго терпіти, хлопче».
"Блін." Я гарчу і здаюся, зосереджуючись на тому, щоб закінчити цю боротьбу.
Величезний запас здоров’я та пасивна регенерація бегемота є проблемою, як і його здатність блокувати мої здібності Порталізації. Налітає удар, і я підстрибую вгору, приземляючись на лезо, яке все ще стирчить із тіла Кудаї. Я врізався одним мечем у його плече, щоб ще більше підняти мене, перш ніж просунути меч у свою руку. Атака вражає його око, засліплюючи Асгаувера. Коли він хитається назад, Асґаувер видає ще один крик, звукова атака штовхає мене в стелю.
Під моїм тілом мнеться стеля, деформується сталь і більш екзотичні метали. Філ на секунду відволікається, приймаючи удар від Емвена.
Поки він намагається підвестися, інший голос повторює: «Ми отримали станцію, командире. Надер йому дупу!»
Надходить підкріплення, з’являється решта членів екіпажу МКС. Як і Філ, вони мають рівні та навички, щоб змінити ситуацію, і щойно вони прибувають, мої навички підвищують їхні якості. Фіолетове світло омиває Асгаувера, і я помічаю, що його смужка мани помітно зменшується під його впливом. Коли очищувачі повітря зі скиглинням починають працювати на підвищеній швидкості, розвіюючи дим, бегемот-перевертень зосереджується на мені.
«Ти не виграєш!» Асгаувер виє.
Я звільняюся від зім’ятого металу і збиваю ноги позаду. Я просуваюся повз Кудаю, цілячись туди, де востаннє бачив Інгрід. Частина мене лається, шкода, що вона в моїй інформації про вечірку. Але це ніколи не спало мені на думку, ані під час події, яка мала бути мирною, навіть радісною.
«Інгрід!» Я вдаряюся об підлогу поруч із їхніми лежачими тілами.
Фанг Лей отримав кинджал в оці, став жертвою смертельної дози отруєння металом. І справжня отрута теж, якщо я щось знаю про Інгрід. Але мене хвилює жінка першої нації.
Я притискаюся до її нерухомої форми. "Немає!"
Я чую рух за собою, і моє тіло реагує, простягається назад і заклинає свій меч, щоб блокувати удар. Він врізається в мій кутовий меч і продовжує надходити, підлога під моїми ногами згинається, коли моя рука падає. Але навіть коли удар припадає на моє тіло, я тримаюся подалі від обгорілого, здертого й нерухомого трупа.
"Ти ідіот. Треба було тікати…» — лаюся я на труп, а очі наповнюються слізьми.
Ще один удар, фізичний біль, тупе нагадування, що навколо мене точиться бійка. Але це далеко, незначний біль порівняно з втратою ще одного друга. Дурна, безглузда втрата. Вона могла б вижити, якби втекла. Вона могла б спробувати ще раз. Я навіть не знаю, чому вона так діяла, що спонукало її вбити Фан Лея. Ми могли б…
Ще один удар, цей такий сильний, що тріснуло кілька ребер. Моя голова пульсує, м’язи стогнуть, і я торкаюся її тіла, кидаючи його у свій Змінений простір. Коли наступає чергова атака, я обертаюся й ухиляюся, підводячись на ноги. Моя рука викликає поршень зілля мани, який проникає в розірвану оголену частину броні.
«Подивись мені в очі, боягуз. Я тобі покажу, чому не варто гнівати Кулака!» Асгаувер знову замахується, його рука палає від сили.
«Алі, нехай усі вийдуть».
Тоді я випускаю його, гнів, що сидить у моїй душі. Біль я ховаю. Він забрав мого друга. Якби він мене не заблокував, я міг би її врятувати. Він коштував мені друга. Тому я збираюся позбавити його життя. І життя його друга. І його місто.
Світ стає червоним, коли Асгаувер дізнається, що означає мати справу з люттю Паладина.
Безумство. Це старий навик, яким я рідко користуюся, оскільки він зменшує біль, який я відчуваю, і кількість шкоди, яку я можу завдати, разом із збільшенням моєї регенерації витривалості, регенерація моєї мани падає. Оскільки більшість моїх навичок витрачає величезну кількість мани, Frenzy не так підходить для мене, як для когось на зразок Asgauver. Але є набагато важливіша причина не допустити цього — прокляте Уміння не дозволяє мені відступити чи відступити, доки всі мої вороги не будуть убиті.
Досить цікаво, що коли я вперше активую Frenzy після оновлення майстер-класу, я розумію, що справді здатний думати. Попереднє використання навику значно зменшило мою здатність свідомого прийняття рішень. На щастя, з тієї чи іншої причини я трохи вмію битися, тому більшість моїх неусвідомлених рішень правильні. Але проти такого Майстра, як Асгаувер, реагувати, а не думати, може бути смертельно небезпечно.
Усі ці думки промайнули в моєму сповненому гніву розумі за той час, який потрібен, щоб завдати йому удару. Я всередині його охоронця, мій меч ріже вбік і рухається. Тому що тепер я більше не борюся з ним один. Півдюжини інших присутні тут, особи, які є частиною Кулака або вирішили діяти, коли вони діяли. Китайські охоронці — моя перша ціль, Blade Strike ловить одного високо, а я мчусь до наступного.
Авангард Апокаліпсису лунає в моєму тілі, хоча моя Аура Лицарства діє на них усіх. Я відчуваю увагу, яку привертають до мене, гнів і зосередженість, спрямовані на мене, і бачу, що посміхаюся. Широко посміхаючись.
Поріз, удар, потім я хапаю й кидаю іншого китайського охоронця в Асгаувера. Гігантський бегемот відганяє чоловіка, його тіло летить у вікна й утворює павутину тріщин. Навколо нас шипіння й дзижчання перевантажених вентиляторів, а також їдкий запах сечі й пролитої крові. Я відкриваю вогонь по інших бійцях із нещодавно створеного променевого пістолета, використовуючи атаку, щоб зруйнувати формування, а не для чистого ушкодження. Емвен отримує постріл у потилицю, що дає Філу можливість пробити кулак у груди суперника.
Алі вмовляє, смикає, а часом і викидає людей із кімнати. Лана виводить Кетрін та інших некомбатантів, Тінь і Роланд якимось чином пробралися сюди. Мені цікаво, як це сталося, але лише абстрактно, клінічно. Я надто зайнятий тим, що катаюся на Асгаувері та дратую всіх інших, стрибаю, біжу та ковзаю по гігантській кімнаті, ріжучи леза та стріляючи з пістолета.
Кров тече, а мана падає, моє тіло відчуває напругу моїх дій, навіть коли я натискаю якомога сильніше, щоб випередити Асгаувера. Мені це не завжди вдається, оскільки бегемот більший, а також досить швидкий і розумний, щоб знати, коли використовувати його дистанційні атаки. І коли я привертаю все більше уваги, напади наростають. Я кровоточу очки здоров’я і зазнаю реальної шкоди. Але тріснуті ребра, вивихнуте плече, розірване підколінне сухожилля — ніщо в порівнянні з гнівом у моїй душі та болем у серці.
«Ми вийшли! Філ закриває обсерваторію. У вас є час, поки він не покінчить з Емвеном тут».
Так. Емвен ще живий. Дивовижно. Але часу більш ніж достатньо.
Я зупиняюся й обертаюся, тримаючи перед собою обидва мечі, які заклинаю. М’язи скриплять, мої руки тремтять, коли я схрещую зброю, щоб ввімкнути останні серії атак, мої ноги згинаються й розривають підлогу піді мною. Пауза, частка секунди, щоб очистити мою свідомість. Достатньо часу, щоб викликати навик.
Світло вибухає нізвідки, наповнюючи кімнату через вікна, перш ніж Маяк розриває стелю. Метал випаровується й купає всіх нас у шаленому пеклі атаки Маяка. Просунуті класери в кімнаті вмирають, біль пронизує їхні тіла, оскільки атака на основі мани ігнорує їхній захист. Повітря виривається, підхоплюючи та викидаючи сміття у нескінченну порожнечу, а стукіт вибухових дверей у підошвах моїх ніг повідомляє мені, що станція вживає заходів для захисту.
Асґаувер пробивається через біль, хапає мене й піднімає, щоб моє тіло вдарилося об підлогу. Частина мене вдячна за його дії, тому що я викликаю на нас іншого Маяка. Мене захищає від прямих наслідків моєї власної атаки нахилене тіло бегемота, досить близько, щоб побачити, як його очі розширюються, коли шкіра здирається й горить, оголюючи кістки.
Коли Маяк згасає, Асгаувер тримає мене однією рукою, а іншою притискає мене. Він стікає кров’ю, шкіра обгоріла, тіло порізане, м’язи порізані внаслідок наших постійних сутичок. Кудая відчуває біль, усвідомлює через чисте напруження волі. Але мені не набагато краще. Я кидаю всі свої інші навички, які потребують багато мани, дивлячись на бар свого басейну мани. Недостатньо. Але це нормально.
«Які останні слова передати друзям, коли я винесу твій труп?» Асгаувер кепкує, штовхаючи мене назад на підлогу, коли я смикаюся.
Я кашляю, відчуваючи, як щось трісне в спині. «Так. Армія Єдиного», — шепочу я та активую навичку, спостерігаючи, як моє здоров’я різко падає, оскільки навичка забирає з мого тіла те, що не може з мани. Ще один «подарунок» мого часу — розуміння того, як працює світ, Система.
Навколо мого лежачого тіла з’являються леза, навіть коли я заклинаю оригінал у своїй руці й ударяю вгору. Леза, що світяться ефірною силою, врізаються в тіло Асгаувера з такою силою, що він виривається з мого тіла. Я хитаюся вгору, дивлячись на те, як гігантський майстер-клас виходить за межі штучної гравітації, яка утримує нас на станції.
Моя голова пульсує від болю, який, мабуть, покалічив би мене, якби я не був у стані божевілля. Я дивлюся на безпорадного Асгаувера, що ширяє в просторі, його кров замерзає, коли гігантський бегемот смикається. Навіть жахливого запасу здоров’я Майстер-класу та його численних навичок, які завдають шкоди, недостатньо.
«Треба було послухатися їхньої поради», — шепочу я, а потім показую жестом, тягнучи в руку балкову гвинтівку. Відкриваю вогонь, про всяк випадок.
Розділ 23
Коли я нарешті закінчив, я стою в тиші космосу. Алі кидається назад від трупа Асгаувера, налетівши й позбавивши гігантського бегемота його спорядження. Частина мене з подивом помічає, що Дух уже зробив те саме з іншими трупами, але я відкидаю цю думку, оскільки мої почуття повільно повертаються до мене, без додаткових загроз навколо мене.
Більше не чути шипіння повітря, що виривається, лише пульсація попереджувальних сирен під моїми ногами та миготливі червоні попереджувальні лампи, які вказують на те, що в кімнаті скинуто тиск. Мої легені болять від нестачі кисню, очні яблука горять і морозять під тріснутим шоломом. Моє тіло болить через нестачу кисню, мої легені хапаються кігтями, щоб отримати таку необхідну їжу, коли мій навик зникає, і біль повертається.
Я дивлюся вгору й бачу зяючу діру, яку я утворив, коли викликав Маяк Ангелів, розплавляючи броню та завдаючи шкоди Галактиці всередині. Якби не підлога, зміцнена командиром, і несвідоме згинання моїх власних навичок, вона могла б також пробити підлогу. На мить тиша вакууму поглинає мене, безперешкодний вид на зірки та Землю внизу приносить із собою власне відчуття спокою.
«Е, хлопче. Я можу продовжувати кидати тобі ліки, але в будь-якому випадку у тебе закінчується здоров’я».
«Вибачте». Я стукаю шоломом і кидаю його назад у сховище, потім дістаю ще один і одягаю його. Це не так добре, але для запасу він виконує свою роботу ідеально.
Через секунду він покриває моє обличчя, тепло мого тіла нагріває крихітний закритий простір. Кисень, що зберігається в маленькому резервуарі всередині шолома, надходить, заповнюючи порожнечу в моїх легенях. Цього ледве вистачає на хвилину звичайного використання, і моє тіло жадібно споживає його.
«Навіть немає сенсу надягати шолом у вакуумі». Душевне бурчання Алі втішає мене в стані заціпеніння. Знайомий приспів.
Похитавши головою, я йду до виходу. У дверях я нахмурився, розуміючи, що не знаю, як увійти, не розгерметизувавши решту станції.
"Одна секунда." Дух вривається крізь двері, проходячи прямо крізь них, перш ніж його видіння вразить мене.
Через мить я блимає. Заходжу в теплий, насичений киснем коридор. Раптова зміна температури спочатку комфортна, а потім болісна, оскільки мертві нерви регенерують, а холодна плоть зігрівається. Я бурчу від болю, а Філ стоїть переді мною, блокуючи моїх друзів.
"Містер. Лі, — каже Філ. «Знайди хвилинку, щоб зібратися. Попрощайся з друзями. Тоді я очікую, що ти підеш».
— Ви його виганяєте? — каже Лана, широко розплющивши очі.
«Він продовжив боротьбу після того, як йому наказали зупинитися. Він завдав значної шкоди станції. Будь вдячний, що я виганяю його лише на деякий час, а не назавжди», — каже Філ.
Коли Лана відкриває рота, щоб сперечатися, я хитаю головою. Це більш ніж справедливо. І в будь-якому випадку у мене є чим зайнятися на Землі.
«Де Роб?» Я запитую.
«Він повернувся на Землю під серйозною охороною», — каже Лана. — Я послав Роланда й Тінь теж приєднатися до них. Він має бути достатньо безпечним».
Я киваю. Я знаю його деталі безпеки, і хоча це ще не майстер-класи, вони не так вже й далеко. Якби не їх потреба постійно охороняти своїх підопічних, з талантом і самовідданістю, якими володіють ці чоловіки — і жінки, — вони були б набагато вищого рівня. «Рокслі?»
Лана хитає головою. «Він мав піти. Труіннари зайняті реорганізацією та обговоренням наслідків, а також стежать за Мованою. Зараз на Землі точиться багато боїв, індійські та китайські поселення мобілізуються, а галактики готуються знищити всіх, хто ще залишився на місці».
Я бурчу, заплющую очі, потім відкриваю їх. Мій голос, коли він лунає, холодний і відсторонений, емоції поки що відсунуті вбік. «Інгрід мертва».
"Я знаю." Голос Лани пронизаний болем, але ретельно стриманий.
«Кетрін, ти можеш зв’язатися з Філом? Давайте подивимося, що ми можемо зробити, щоб допомогти йому полагодити станцію. І переконайся, що таке більше ніколи не повториться», — кажу я, і старша жінка коротко киває. Я звертаюся до Лани, і мій голос стає холоднішим, коли розум повертається. «Готуйте окупаційні сили».
«Джон…»
«Не хвилюйся. Я не зроблю нічого дурного. Але вони не досягли рівня Майстер-класу і розтягнуті. Я збираюся повернути ці міста, — твердо кажу я. «А потім я візьму одну з їхніх».
Лана насуплює брови, але киває, як я й знав. Я повертаюся до Філа, вдячно киваючи йому. Йому не потрібно було приділяти мені кілька хвилин.
Через секунду Філ задіює телепортаційну матрицю станції, і я опиняюся на іншому залитому кров’ю полі бою. Війна може бути продовженням дипломатії, але це також те, що відбувається, коли жадібність перемагає дипломатію.
Через кілька днів ми знову зібралися на півночі. Не Вайтхорс, бо вона не з міста. Ні, ми пішли далі. Нам знадобилися години, щоб пробитися нагору, години боротьби з істотами, які колись були смертельною загрозою, а тепер стали лише приводом для виходу.
Ми опиняємося біля залишків старого цвинтаря за кілька кілометрів вище за течією поселення. Кладовище є частиною місця збору Tr'ondëk Hwëch'in, культурного центру, який зараз безплідний і спустошений, кілька будівель зруйновані та зарослі. Саме кладовище знаходиться на вершині пагорба, звідки відкривається вид на замерзлу річку Юкон, старіші надгробки та білу огорожу, приховану під снігом. Щоб очистити землю від снігу і сформувати могилу, потрібно трохи часу. Після цього ми поміщаємо її тіло всередину.
За лічені хвилини я відкриваю портал, і туди приходять друзі. Люди, життя яких торкнулася ця тиха, саркастична та виснажена жінка. Джейсон і Сара, Андреа і Майк, Вір і Капстан. Кілька чемпіонів. Генерал Міллер. більше. Люди, яких я не знаю, але які просили нагоди попрощатися. І тому я відкриваю портали, і люди заходять. Деякі, хто не зміг дістатися до точок шляху, у яких я маю доступний порт.
У мене немає слів, немає способу говорити про втрату ще одного клятого друга. Але, на щастя, у мене є друзі, і вони знають, що говорити, що робити. І тому, коли могила закрита, люди говорять.
Деякі з улюблених соціальних часів. Інші, дуже багато інших часів, коли Інгрід з'являлася в бою, щоб врятувати їх. І деякі, кілька обраних, жінки за маскою. Про часи, коли Інгрід розгубила свою пильність і сміялася, коли вона посміхалася. Коли вона забула про втрату свого народу, усіх своїх друзів і родини. А потім моя черга.
«Мені буде не вистачати її банкнота», — кажу я, відчуваючи на собі тягар уваги натовпу. Але я не звертаю на них уваги, дивлячись на маленький горбок землі, що тримає мого друга. Так мало місця для жінки, яка була більшою за життя. «Я буду сумувати за тим, щоб вона мене лаяла, за її спробами тримати мене на землі. Я буду сумувати за її практичним підходом до проблем…
«Я буду сумувати за своїм другом. Але я знаю, я вірю, що вона померла, роблячи те, що хотіла. Я вважаю, що вона померла, тому що іноді деякі речі неможливо прийняти. Вона померла, даючи нам шанс зробити Землю кращою».
Настає тиша, перш ніж хтось заговорить. Я слухаю з півслова, дивлячись на могилу. Це дивно. Я точно не знаю, чому її смерть так сильно вразила мене. Можливо, це тому, що після такої тривалої відсутності побачення з друзями стало важливішим, ніж я думав. Можливо, це тому, що я застряг у пеклі так довго, і досі я ще не встиг розслабитися. Або, можливо, я сумую за тим, що могло бути.
Минає час і люди потихеньку розходяться. Я портал майже всіх геть, залишивши лише кількох із нас стояти на кладовищі. Краєчками ока я бачу, як бліди пробираються, монстри повільно сміливішають, коли зібрання розходиться. Падальщики та опортуністичні хижаки, які сподіваються на слабких чи розсіяних. Я коротко думаю про те, щоб показати їм, наскільки вони помиляються.
«Президент Маркі подзвонив і запитав, чи погоджуся я на посаду заступника губернатора», — каже Рокслі, його голос прорізає попелястий серпанок, що наповнює мій розум.
«Вибачте?»
«Президент Маркі подзвонив…»
«Я почув тебе вперше», — перервав я Рокслі й помахав рукою. «Чому?»
«Я вважаю, що він шукає гарантії та підтримки. З розколом ваших інших людських фракцій становище людства стало ще більш хитким. Ми говорили про дії проти груп незалежних у Північній Америці, а також про поступку певних територій, щоб повернути свої Сполучені Штати», — каже Рокслі.
«Він теж просив мене про допомогу», — підтверджує Лана, злегка скрививши губи. Мені цікаво, що це означає, але я не знаходжу мотивації займатися цією справою.
«Індія та Китай?» питаю тихо.
«Вже воюють на кордонах». Микито зітхає, потираючи скроні. «Чемпіони мають повну роботу, намагаючись утримати підземелля та Галактику на відстані. Чен Шао робить усе можливе, щоб уповільнити Китай, але на Індійському субконтиненті немає еквівалента. Вони всі..."
«Боротьба. Намагається стати найкращою собакою. Якби не внутрішня боротьба, вони були б у повній війні», – каже Лана. Мушу визнати, я вдячний за людський ідіотизм.
«Чи зможе Роб отримати голоси?» Я запитую, і погляди обмінюються. Через п’ять років нам доведеться повторити все це. За нинішнього стану речей ми могли б отримати менше п’ятдесяти відсотків голосів, якщо нам пощастить.
«П’ять років — це дуже довго…» — озвучує Мікіто єдину нашу надію.
Хоча я повернув кожне поселення, захоплене Кулаком і одне з їхніх, цього недостатньо. Не далеко. Я знаю, що все більше і більше їхніх людей вливається, вони зайняли агресивну позицію, яка не переросла у відверту війну. ще. Навіть додаткові податки та вступні збори, які стягнув Роб, мало впливають на уповільнення Кулака.
«Президент Маркі також запитав, чи є у мене рекомендація щодо посла», — додає Рокслі, і я смикаюся. «Це лише термін, а не позначення».
«Хе. Просто не хочу, щоб вони відповіли вам послугою, — кажу я.
"Немає. У нас є правила, — каже Рокслі, а потім похмуро посміхається. «Хоча той факт, що президент Маркі походить з тієї ж країни, що й злочинець, має менш ніж бажану оптику».
«Нічого лайна». Я почухав голову, думаючи про запитання Рокслі.
Я дивлюся на двох дам, і Микито знизує плечима. Так, чесно: ця жінка навіть гірший вибір, ніж я. Більшість контактів Мікіто були б менш ніж придатними. Лана з іншого боку...
«Припини так на мене дивитися», — каже Лана, примруживши очі.
Я легко знизую плечима й відводжу погляд. добре. Можливо, я справді покладаю на жінку багато надій і тягарів. З іншого боку, я зауважую, що за ті місяці, що я повернувся, я ще не зустрів її хлопця. Я не зовсім впевнений, що це говорить про те, що вона думає про мене, що навіть зараз вона відмовляється нас познайомити.
«Це не те, що я маю список людей, які повинні піти», — додає Лана. «Це мав бути Роб… але…»
«Але зараз він губернатор». Я кривлюся. «І не було гарантії, що він піде. Хіба в його штаті немає нікого, на кого він міг би звернути увагу?»
«Мабуть, зайнятий», — знизує плечима Лана. «Будь-хто, достатньо хороший, щоб піти, був би достатньо добрий, щоб керувати поселенням. І ми трохи натиснуті на цьому фронті».
Я не можу не погодитися. Потреба в хороших, компетентних, гідних довіри людей не мала. У деяких випадках я знаю, що нам доводилося йти на компроміс і йти на два з трьох. І як тільки на місці, не так багато власників поселень готові відмовитися від своїх місць.
«А як щодо Пітера?» — кажу я, згадуючи Дипломата. Зрештою, ми буквально говоримо про дипломатичне представництво. І його робота була хорошою.
«Він у команді, але Роб запропонував знайти когось іншого, якщо можливо», — каже Рокслі. "Я згоден. Найкраще було б знайти дипломата, який не був би пов’язаний безпосередньо з губернатором. Це місія для всієї планети».
Досить чесно, хоча я не зовсім впевнений, що запитати нас набагато краще, враховуючи, що ми з Канади. Якщо половина світу до апокаліпсису не могла відрізнити дві країни, я не впевнений, що зараз було б інакше. І все-таки, можливо, ми знайдемо власника поселення з компетентним помічником, як у мене. Звичайно, такі люди, як Кетрін...
«Ой. Ну.
— Ти щось придумав, Джоне? Рокслі каже.
«Кетрін».
Усі зупиняються, їхні мізки працюють на швидкості, перш ніж пролунає кілька проклять за те, що вони забувають таку просту відповідь.
«Зразкова пропозиція. Я постараюся повідомити президента Маркі й дозволити йому надіслати запрошення», — каже Рокслі.
«І я заздалегідь повідомлю Кетрін, щоб це не було повною несподіванкою», — додає Лана.
Я киваю. Вирішивши цю важливу проблему, Рокслі просить повернути портал до Вайтгорса. Лана йде наступною, залишаючи мене з Мікіто та Алі, коли монстри наближаються. Самурай нахиляє голову, дивлячись на мене.
"Так. Що тепер?" — питає Микито.
Я вважаю її слова. Є ще сумнівні поселення, підземелля, які майже переповнені, командир космічної станції, якому потрібно відплатити. Люди, з якими треба попрощатися, домовитися. Але, глянувши на могилу, я бачу, як на моєму обличчі з’являється сардонічна посмішка, коли мене проносить хвиля втоми.
«Що ви думаєте про баннок?»
Кілька днів потому, після того, як Кетрін — ввічливо — поскаржилася на те, що її кинули в глибину, Еретранці знаходять мене посеред того, як я очищаю підземелля. З огляду на те, що чемпіони виснажені різними конфліктами, а моя репутація за вбивство власників поселень і захоплення поселень, мене вигнали з політики. Не допомагає те, що моя репутація трохи погіршилася, коли я не зміг повністю охопити всі укладені угоди. Угоди, які я мав з Біпашою, були анульовані після її смерті, і, хоча Роб був вдячний за нашу допомогу, він також був менш охочий грати в м’яч. На жаль, цей чоловік достатньо розумний, щоб зрозуміти, що я не можу і не збираюся нічого йому робити, тому він пішов вперед і трохи накрутив мене, щоб отримати те, що він хоче. Я не можу надто скаржитися — це не те, що я раніше не приніс його в жертву на вівтар доцільності.
Зізнаюся, я все ще здивований, побачивши Еретранів. Чемпіон оглядає підземелля 80-го рівня, нюхаючи носом, махає команді Еретранів, які кидаються вперед за її командою. За кілька секунд ми залишилися самі, за винятком її звичайних тіней.
«Чемпіон», — вітаю я Аюрі, перш ніж кивнути Уніло та Майя. «Тіні».
Я отримав легку посмішку від Юніло, але Майая просто дивився на мене зі своїм порожнім виразом. Я театрально закочую очі перед тим, як Аюрі кашляє їй у руку, повертаючи мою увагу до неї.
«Я хотів зустрітися з тобою перед тим, як ти пішов», — каже Аюрі.
«Закликати на вашу користь?» Я кажу.
«Це Unilo. І ні. Я хотів повідомити, що ми скоро поїдемо, — каже Аюрі. «Справи вдома просунулися. Цілком можливо, що нам може знадобитися, щоб ви повернулися в Еретру найближчим часом. Постарайся не вбити себе».
Я сміюся, але протверезію, коли Аюрі навіть не посміхається. Вона напрочуд серйозна — для жінки, яка, здається, не сприймає нічого серйозного.
«Ви перетнули Кулак. І хоча Асгаувер і його друзі не були особливо сильними, вони були пов’язані», — каже Аюрі. «Ваші дії ще більше погіршили ваше становище в Еретрі. Технічно ми є частиною їхньої фракції».
"Ти є?" — вигукую я.
"Звичайно. Ми суспільство, засноване на воїнах. Армія сама по собі має майже двадцять чотири відсотки нашого населення під зброєю, і це не включає незалежних авантюристів, — каже Аюрі. «Єдиний спосіб зберегти ці цифри життєздатними — через Dungeon Worlds, як ваш».
Зараз я відчуваю справжній конфлікт. Я завжди знав, що Еретрани зосереджуються більше на кількості, ніж на якості свого захисту, хоча Почесна варта, очевидно, є найкращою. Проте усвідомлення вражає. Еретран, група, з якою я дещо об’єднався, є частиною Кулака, групи, яка вирішила спричинити наш апокаліпсис. Злегка похитавши головою, я відсуваю його вбік для подальшого розгляду.
«Тож ви гадаєте, що мені доведеться мати справу з прихильниками жорсткої лінії, якщо я колись приїду до Еретри», — кажу я, злегка сіпнувши губами. Ну блін.
«Я сподіваюся, коли ви прийдете, ви розлютите багатьох традиціоналістів і прихильників Кулака», — погоджується Аюрі. «Я б також подумав про те, щоб дистанціюватися від ваших людей, коли ви приїдете в Ірвіну. Дуже ймовірно, що ви станете ціллю».
«Більше вбивств?» Я голосно зітхаю.
"Між іншим. Будь обережний. Ірвіна — це осередок політики, а ви, містере Лі, витончені, як орбітальний удар».
Ця заява викликає сміх у Unilo. Отримавши попередження, мене фактично відштовхнули геть, коли Еретрани продовжують боронити підземелля. Залишившись без монстрів для вбивства, я виходжу з підземелля та повертаюся додому, прямуючи до Магазину. Мені потрібно забрати кілька речей, перш ніж ми поїдемо за кілька днів, і розібратися з усякою здобиччю, яку я зібрав із тіл Фан Лея, Асгавера та їхніх друзів. Біпаша Я повернулася в своє поселення. Є щось у грабуванні ваших союзників, що здається неправильним, незалежно від того, яку перевагу це може вам дати. Але все ж, що б я ще не мав сказати про Фан Лея та бегемота, у них були хороші речі. Мені доведеться дещо переробити, щоб воно було більш придатним для мене, але я думаю, що воно буде готове, коли я приїду до Ірвіни.
Йдучи до магазину, я відкриваю свій екран стану, дивлячись на прогрес, якого я досяг відтоді, як повернувся із Забороненої зони. Це були божевільні півроку.
Екран стану
Ім'я
Джон Лі
Клас
Еретран Паладин
Гонка
людина (чоловік)
Рівень
23
Титули
Monster's Bane, Redeemer of the Dead, Duelist, Explorer
Здоров'я
3470
Витривалість
3470
Мана
3220
Регенерація мани
272 (+5)/хв
Атрибути
Сила
227
Спритність
307
Конституція
347
Сприйняття
172
Інтелект
322
Сила волі
352
Харизма
110
Удача
68
Навички класу
Mana Imbue
3*
Blade Strike*
3
Тисяча кроків
1
Змінений простір
2
Два є одним
1
Рішучість тіла
3
Більше виявлення
1
Тисяча лез*
3
Щит душі
2
Крок моргання
2
Портал*
5
Армія одного
2
Санктум
2
Миттєва інвентаризація*
1
розколоти*
2
шаленство*
1
Elemental Strike*
1 (лід)
Зморщені кроки*
1
Технічне посилання*
2
проникнення
3
Аура лицарства
1
Очі Прозріння
1
аналізувати*
2
Затвердіти*
2
Квантовий замок*
3
Еластична шкіра*
3
Маяк ангелів
1
Око Бурі
1
Авангард Апокаліпсису
2
Мережа суспільства
1
Бойові заклинання
Покращене незначне загоєння (IV)
Велика Регенерація (II)
Велике зцілення (II)
Крапельниця мани (II)
Покращена ракета мани (IV)
Покращений удар блискавки (III)
вогняна буря
Полярна зона
Лезо для заморожування
Покращений Inferno Strike (II)
Глиняні стіни
Вибух льоду
Крижана буря
Покращена невидимість
Покращена клітка мани
Покращений політ
Поспіх
Епілог
Світ повільно крутиться під нами, відкриваючи нескінченну блакитну краєвид. Атлантичний океан вкритий обертовими білими хмарами, які вказують на початок ще одного потужного урагану, острови, які складають Карибське море, приховані під цим кутом. Частина мене здригається від того, як погано буде для моїх друзів внизу. З часів апокаліпсису урагани включали в себе безліч елементалів і духів, створінь мінливої вдачі та жорстокої природи. Проте насильство, яке ось-ось спалахне, лише в моїй пам’яті. У моєму баченні переді мною лише спокійна блакитна куля.
«Останній погляд?» — запитує Кетрін, стоячи біля мене, злегка спираючись на поручні обсерваторії корабля.
Я не звинувачую Філа за те, що він якомога швидше посадив нас на пасажирський корабель, а не залишив на станції. Ну, не дуже.
«Так. Намагаюся закарбувати це в пам’яті». Не так, якби це було особливо важко, не з інтелектом, який я маю. Деякі речі, як-от майже фотографічний спогад, тепер стають для мене природними. Ще одна проклята зміна.
«Ви робите це так, ніби не очікуєте побачити це знову». Слова вимовляються як заява, ніби Кетрін знає відповідь.
І замість того, щоб відповісти їй, я мовчу. Як завжди, Кетрін не тисне, за що я вдячний.
«Ех, я бачив кращі планети», — каже Алі, стоячи біля нас і потягуючи напій.
«Не всі ми живемо в елементарному плані дурості», — відповідаю я Алі.
"Гей!"
«Ну, здається, і міс Пірсон, і лорд Рокслі пошкодували б, якби ви не повернулися», — каже Кетрін.
Я буркну, повертаючись набік і бачу Мікіто, який сидить на зручному стільці й дивиться на трансляцію матчу на арені. Сьогодні вранці Спис Людства щойно з’явився на майданчику для телепортації, ніби її присутність була цілком розумною. Коли я запитав, що вона там робить, вона просто сказала «Бака» й пішла геть.
«Можливо. Але це буде багато років…» — нарешті кажу я.
«П'ять. Не набагато довше, ніж коли тебе не було, — каже Кетрін. «Я коли-небудь казав тобі спасибі?»
"Для чого?"
«Взяти мене на роботу».
Я пирхаю. «Досить впевнений, що це моя лінія».
«Ні, це моє. Я загубився. У цьому світі я був нічим. Я вижив лише тому, що інші, хоробріші, пожертвували собою, щоб врятувати мене. У мене не було мети, тож коли ви та ваша погана керованість трапилися, я скористався нагодою. Я так боялася, що ти мені відмовиш, — каже Кетрін, дивлячись на мене.
Я відмовляюся зустрічати її погляд, зосереджуючись на Землі під нами, планеті, яка повільно зменшується. «Я був би дурнем, якщо б це зробив».
«Правда». Кетрін напівпосміхається. «Я ніколи не питав, чому».
Мої губи злегка скривлюються, веселячись від раптової зміни темпераменту. Знову ж таки, ми залишаємо Землю — вперше у випадку Кетрін. Слід очікувати певного рівня соковитості. «У вас попереду багато роботи. Багато чому навчитися. Це зовсім інша гра з м’ячем, і ми — піскарі у великому блакитному морі. І Кетрін, коли ми приїдемо..."
"Так?"
«Ми з Алі відокремимося від групи. Хоча нам доводиться використовувати вас, щоб потрапити до столиці, вам потрібно якомога швидше дистанціюватися від нас — і від Землі».
«Що ти плануєш?»
Я випрямляюся, Земля вже не більша за особливо великий м’яч для йоги у вікні огляду. Дивно, що ми навіть не відчуваємо прискорення. Крім того, існує штучна гравітація. Агов, що таке маленька інерція, що гасить?
Перш ніж відвернутися, я втішно посміхаюся Кетрін. «Пам’ятайте. Дистанціюйтеся».
У нас є майже два місяці, щоб дістатися туди на цьому круїзері. Два місяці тренуватися, вчитися, готуватися. А потім… добре. Тоді ми нарешті зможемо відповісти на запитання, яке мучило мене з самого початку.
Яка в біса система?
###
КІНЕЦЬ
Зараз.
Джон і Алі повернуться в новій галактичній арці в книзі 7!
Примітка автора
Ну ось і все. Це друга арка із серії «Системний апокаліпсис». Наступна арка переносить Джона та Алі на галактичну арену, де їм парі доведеться зіткнутися з цілим новим світом. Джон значно виріс як у класі, так і як особистість, але виклики, з якими він зіткнеться далі, матимуть галактичний масштаб.
Я також хотів обговорити, чому квест Джона Майстра не був у цій книзі, але замість цього ми пропустили чотири роки вперед. Це було непросте рішення, і я боровся з ним протягом усього кінця п’ятої книги, розмірковуючи над наступною книгою.
Як багато з вас помітили, Джон взагалі не піднявся на рівні під час свого перебування в Забороненій зоні. Весь його майстер-квест можна вважати дуже довгим навчальним монтажем. І хоча я люблю писати бойові сцени, ціла книга нескінченних боїв без підвищення рівня може бути надзвичайно нудною і, звичайно, не дуже LitRPG. Замість того, щоб піддавати цьому читачів, я пропустив цей процес. Крім того, хоча ефект Майстер-квесту був важливим, сам процес не важливий для історії.
У якийсь момент я напишу книгу 5.5 — навчальний монтаж — для тих, хто цікавиться, але через те, як книга/квест/світ структуровано, вона буде більше нагадувати «нормальне» фентезі. Без підвищення рівня, без екранів зі статистикою тощо. Таким чином, ті, кому все ще цікаво, зможуть прочитати його, а ті, кого більше цікавить загальна історія, зможуть продовжувати насолоджуватися серією.
Сподіваюся, це дає кожному певний контекст.
Якщо вам сподобалося читати книгу, залиште відгук і оцінку. Це не тільки велике підвищення самолюбства, це також допомагає продажам і переконує мене писати більше в серії!
Крім того, будь ласка, перегляньте інші мої серії, Adventures on Brad (більш традиційне фентезі LitRPG) і Hidden Wishes (серія міського фентезі GameLit). Книга по одній із кожної серії:
Подарунок цілителя (Книга 1 Пригоди Бреда)Подарунок цілителя (Книга 1 Пригоди Бреда) (https://www.amazon.com/dp/B071KD1X35)
Бажання гравця (книга 1 серії «Приховані бажання»)Бажання гравця (книга 1 серії «Приховані бажання») (https://www.amazon.com/dp/B07BV7PY1G)
Щоб дізнатися більше про серію LitRPG, перегляньте групи у Facebook:
GameLit SocietyGameLit Society(https://www.facebook.com/groups/LitRPGsociety/)
Книги LitRPG Книги LitRPG (https://www.facebook.com/groups/LitRPG.books/)
Про автора
Тао Вонг — захоплений читач фентезі та наукової фантастики, який проводить свій час, працюючи та пишучи на півночі Канади. Він провів занадто багато років, займаючись різноманітними бойовими мистецтвами, і, надто часто ламаючи себе, тепер проводить свій час, пишучи про фантастичні світи.
Для оновлення серії та інших моїх книг (а також спеціальних одноразових історій) відвідайте мій веб-сайт: http://www.mylifemytao.comhttp://www.mylifemytao.com(http://www.mylifemytao.com )
Або підпишіться на мій список розсилки: http://eepurl.com/c35JS1http://eepurl.com/c35JS1(http://eepurl.com/c35JS1)
Або моя сторінка у Facebook: https://www.facebook.com/taowongauthor/https://www.facebook.com/taowongauthor/(https://www.facebook.com/taowongauthor/)
Або підтримайте мене безпосередньо на Patreon за адресою: https://www.patreon.com/taowonghttps://www.patreon.com/taowong(https://www.patreon.com/taowong)