На следующее утро Кристина заглянула к Иоланде. Та была бледна и выглядела неважно.
— Как ты себя чувствуешь, Иоланда? — обеспокоенно спросила Кристина. — Выглядишь ты паршиво. У тебя кружится голова? Может, вызвать доктора? Наверное, ты заболела.
— Нет, нет, Кристина, — поспешно ответила Иоланда. — Просто я ещё не привыкла к жизни в городе, скучаю по друзьям…
— Смотри, я бы на твоём месте сказала Исабель.
— Не надо. Мне уже лучше. Но я так одинока. Мне нужен кто-то, кому бы я доверяла, с кем могла бы поговорить…
— Я всегда рада помочь тебе, Иоланда, — ответила Кристина. — Рассчитывай на меня.
В это утро Диана приказала одеть себя в лучшее платье и долго сидела перед зеркалом. Её отец радовался тому, что дочь хоть немного развеселилась.
— Ты выглядишь прекрасно, — сказал он.
— В этом кресле! — печально ответила Диана.
— Это ерунда! Я рад, что ты решила немного прогуляться.
— Хуан Карлос был так добр ко мне, что пригласил меня пообедать в ресторан. С его стороны это большая жертва.
— Что ты говоришь, дочка!
— Это правда. Он такой галантный кавалер, а я…
— Ну, прекрати…
— Неправда, — громко сказал вошедший Хуан Карлос. — Я пригласил прелестную девушку, и пообедать с ней огромное удовольствие для меня.
— Ты должен простить меня, Хуан Карлос, если что-то не получится. Я только недавно научилась управлять этой коляской.
— Не волнуйся. Положись на меня. Я тебе помогу.
— Ну, идите развлекаться, — сказал Хавьер. — Счастливо.
— Спасибо, Хавьер, — ответил Хуан Карлос, и они удалились.
— Хоть бы случилось чудо… — прошептал Хавьер.
Эктор тоже не терял время зря и, как только Иоланда вышла из своей комнаты, тут же пригласил её в ресторан. Девушка пыталась отказаться, но молодой человек проявил максимум настойчивости, и Иоланде пришлось согласиться.
— Не знаю, почему я всё-таки пришла сюда, — сказала она, усаживаясь за столик в ресторане. — Я чувствую себя здесь неуютно.
— Ты должна отвлечься. Развлекайся, — простодушно ответил Эктор. — Что ты закажешь? Да что с тобой?…
Иоланда внезапно побледнела как полотно. Она неотрывно смотрела в другой конец зала. Там Хуан Карлос подкатил кресло с Дианой к столу и сам уселся рядом.
— Боже, это он!.. — прошептала Иоланда. — Он не должен меня видеть. Эктор, прошу тебя, уйдём отсюда. Я что-то плохо себя чувствую…
— Мне нужно позвонить в клинику, — сказал Хуан Карлос, вставая из-за стола. — Я быстро.
— Уйдём, Эктор, — вновь попросила Иоланда.
— Ну, хорошо, — пожал плечами тот.
Они встали и направились к выходу. Иоланда постаралась побыстрее покинуть ресторан, но Эктор увидел Диану и радостно воскликнул:
— Диана Вальдивья! Приятно видеть тебя.
— Как дела, Эктор? — улыбнулась Диана.
— Хочу представить тебе мою кузину Иоланду. Она плохо себя чувствует, и поэтому мы вынуждены покинуть вас.
— Всего хорошего, — кивнула Диана.
Иоланде казалось, что она сейчас упадёт в обморок. В любой момент мог возвратиться Хуан Карлос. Но Эктор и Иоланда успели выйти на улицу до его прихода. Встреча влюблённых не состоялась.
— Всё в порядке, — сказал Хуан Карлос, садясь за стол. — В клинике всё в порядке. Редкий случай. Ты улыбаешься?
— Я только что встретила старого знакомого. Это Эктор Кастелло. Удивительно! Он всегда в компании прелестных девушек. С ним была его «кузина» Иоланда из провинции. Но пусть не думает, что я ему поверила.
Хуан Карлос побледнел.
— Не может быть, чтобы это была она… У неё нет родственников в городе. И потом, она не будет развлекаться. Ведь совсем недавно умер её отец…
— Что ты шепчешь? — спросила Диана. — Что-то не так?
— Нет, всё нормально. Что ты хочешь заказать?
По дороге домой Иоланда взволнованно думала о том, что фотографию Дианы она видела в газете у Матильды. Диана была пациенткой Хуана Карлоса. Бедная девушка, она так молода! Иоланда решила, что ей надо срочно уезжать отсюда. А жаль, она только начала привыкать к этому дому. Но Хуан Карлос мог найти её в любой момент.
Проводив Иоланду, Эктор направился в маленький бар недалеко от дома. Настроение у него было неважное, и он хотел побыть один. Но в баре к нему тут же подсела Оливия.
— Ты что, следишь за мной? — недовольно спросил Эктор.
— Я решила, что ты приведёшь её сюда, — сказала Оливия.
— Иоланду? Ты, видно, совсем свихнулась. Это девушка, заслуживающая уважения. Ей здесь не место.
— Ну, конечно, она уже окрутила тебя!
— О чём ты? — вяло отмахнулся Эктор. — А ты не боишься сидеть в баре?
— А чего мне бояться? Я свободная женщина.
— У тебя есть муж, свободная женщина. И ты ему изменяешь.
— Потому что люблю тебя. Я хочу всегда быть с тобой.
— Я для тебя просто игрушка, больше ничего.
— Ты меня не любишь… — с горечью проговорила Оливия.
— Я никогда не отличался постоянством, — заметил Эктор.
— Я знаю, ты хочешь избавиться от меня… А я всё поставила на карту ради тебя. Ты просто ублюдок после этого! Я плачу за твоих потаскушек… Но с Иоландой ты мне не изменишь. Я этого не допущу. Я на всё способна. Я готова даже убить тебя!..
— Ты просто сумасшедшая, — пробормотал Эктор.
Вернувшись домой, Хуан Карлос первым делом рассказал отцу о странной встрече Дианы с Эктором и какой-то кузиной Иоландой. Игнасио внимательно выслушал и промолчал. Ближе к вечеру Хуан Карлос отправился в клинику. А вечером к Игнасио пришёл его знакомый инспектор полиции.
— Я пригласил вас, инспектор, чтобы попросить найти одну девушку, — начал Игнасио.
— Кто она вам? Вы понимаете, что мне необходимо знать это.
— Конечно, — согласился Игнасио. — Это невеста моего сына. Её зовут Иоланда Лухан. Она пропала несколько дней назад. Я думаю, что она где-то здесь. Вот её фотография.
— Это трудная задача, — ответил инспектор. — Я не уверен, что нам это удастся. Многомиллионный город…
— Но я очень прошу вас. От этого зависит счастье моего сына.
— Понимаю. Но слишком мало сведений…
— Начните искать с семьи Кастелло. Может, это абсурд, но попытайтесь. И прошу вас хранить тайну.
— Положитесь на меня, сеньор. Семья Кастелло? Это уже что-то.
— Я надеюсь на вас, инспектор, — сказал Игнасио.