23

На следующее утро Сильвия вошла в свой салон и обнаружила на столе у входа огромный букет цветов.

— Чёрт знает, что такое, — проворчала она. — Я же просила — никаких цветов. — Она взяла букет и собралась его выбросить.

— Что ты делаешь? — обеспокоенно спросила вошедшая Коко.

— Хочу выкинуть этот букет.

— Но это цветы для меня, — возразила Коко.

— Для тебя? — удивилась Сильвия. — Но от кого? А, вот визитка: «Адриан Монтес де Ока». Тётя, ты зря времени не теряешь. Я вчера видела вас вместе — вы идеальная пара.

— Да, мы знакомы, оказывается, ещё по Парижу. Он чрезвычайно галантный мужчина.

— О, ты ещё выйдешь замуж раньше меня, — улыбнулась Сильвия. — А у меня новые проблемы. Теперь я не опасаюсь Иоланды, она вышла из игры. Теперь меня беспокоит Диана. Но с ней я справлюсь.

— Ты неисправима, — вздохнула Коко. — Не думай, что Диана так проста. Это ничего, что она в коляске. Для иных мужчин сострадание настолько сильное чувство, что заменяет и любовь.


Эктор продолжал планомерную осаду Иоланды, несмотря на полученный отказ. Он пригласил её пообедать в ресторан. После долгих уговоров она всё же согласилась.

— Зачем мы здесь? — спросила Иоланда, садясь за столик. — Мне не нравятся все эти люди. Я чувствую себя скованно.

— Ты боишься встретить Хуана Карлоса? Но я же сказал тебе, что смогу защитить тебя. Я хочу помочь тебе, Иоланда.

— Я уже сказала тебе, Эктор, я не могу принять твою помощь. И ещё я решила, что нам больше не нужно появляться вместе. Так будет лучше. По крайней мере, некоторое время.

— Но почему? — спросил Эктор. — Ты же знаешь мои чувства…

— Прошу тебя! Как тебе объяснить. Я так хочу! — Иоланда исчерпала все аргументы. — Не будем больше обсуждать это.

— Хорошо, — вздохнул Эктор. — Мне уже расхотелось, есть, я хочу пройтись, ты составишь мне компанию?

— Нет. Извини, но я предпочитаю остаться здесь, — ответила Иоланда. — Не обижайся на меня.

Эктор встал, поклонился и молча вышел из ресторана. Иоланда осталась сидеть за столом, погружённая в свои думы. Неожиданно к ней кто-то подсел. Иоланда испуганно подняла голову и с облегчением узнала Игнасио.

— Добрый день. Прости, я тебя напугал. Я позвонил тебе домой, и мне сказали, что ты здесь. Нам надо поговорить. Я так хочу, чтобы вы были счастливы. Но этому препятствует злоба Гонсало. Поэтому я пришёл, чтобы попросить тебя уехать из города. Хотя бы на время.

— Я уже думала об этом, — призналась Иоланда.

— Вот и отлично, — обрадовался Игнасио. — Только прошу, сначала предупреди меня. Я хочу сам объяснить всё Хуану Карлосу. Вы должны бороться за свою любовь.

— Я хочу признаться вам, Игнасио, хоть, наверное, и нарушу клятву, данную отцу. Я уже много раз хотела сказать Хуану Карлосу и Гонсало, что они не родные братья. Но меня всегда останавливало то, что Хуан Карлос будет страдать от мысли, что он никогда не видел своей настоящей матери.

— Спасибо тебе за эти слова, — растроганно проговорил Игнасио.


Придя в дом Эктора, Оливия убедилась, что её «племянник» уже ушёл. Тогда она решила вновь взяться за его мать.

— Исабель, прошу, выслушай меня, — решительно начала она. — Я знаю, что эта тема неприятна тебе, но я также знаю, что тебе небезразлична судьба твоего сына. Поэтому я не буду молчать. Я ходила к Хуану Карлосу Идальго…

— Как ты посмела? — возмутилась Исабель.

— Иоланда что-то скрывает от тебя. Это точно.

— Что же сказал Хуан Карлос? — осторожно спросила Исабель.

— Ага, ты уже заинтересовалась. Он сказал, что она должна была выйти за него замуж. Но вероятно, теперь у неё другие планы.

— Что ж, — пожала плечами Исабель. — Идальго — знатная семья. У доктора прочное положение. Это только означает, что она не тщеславна. Вот и всё.

— Только не думай, что она любит Эктора, — заявила Оливия. — Просто в провинции у неё было мало места для размаха. В городе она развернётся вовсю. Она чрезвычайно хитрая бестия.

— Эктор говорил, что она искренна с ним.

— Не теряй времени. Пока ещё не поздно, поговори с ней.


Сара с утра была не в духе. Когда Матильда подошла к ней, она довольно резко спросила:

— Что ещё?

— Почта, сеньора, — спокойно ответила Матильда.

— Давай, — небрежно сказала Сара. В эти дни приходила масса писем с соболезнованиями. Сара предпочитала предоставлять Магде право читать их. Но одно письмо сразу же привлекло её внимание. Это был знакомый маленький голубой конверт.

«…Условия остаются прежними. Сумма та же. Положите их на предпоследнюю скамью справа в соборе Сан Марин де Тур. Никаких шуток. Не забывайте про своих внуков», — прочитала Сара.

— Я этого больше терпеть не буду! Матильда, прикажи подать машину.


Когда Иоланда вернулась домой, её уже ждала взволнованная Исабель. Нельзя сказать, что она поверила словам Оливии, но в то же время, как любящая мать не могла не волноваться за судьбу сына. Исабель села на кушетку рядом с Иоландой и начала:

— Мне нужно поговорить с тобой. Я много думала, прежде чем решиться. Я хочу узнать о ваших отношениях с Эктором. Я мать и имею право знать. Но сначала скажи мне, какие у тебя отношения с доктором Идальго? Какое место он занимает в твоей жизни? Не сочти это за вмешательство в твою личную жизнь.

— Конечно, — ответила Иоланда. — Мне нечего скрывать. Хуан Карлос просил моей руки у моего отца. Но его семья, естественно, была против. Ведь тогда я ещё работала служанкой у них в доме. Они всячески препятствовали этому. Он любит меня. Я тоже его люблю, но считаю, что эта история должна закончиться как можно скорее. Я не хочу стать причиной безвыходной ситуации. Что же касается Эктора, то я убеждена, что он просто немного запутался в своих чувствах ко мне. Но это не моя вина.

— Он любит тебя, Иоланда, — сказала Исабель. — Аты бы могла его полюбить? Он хочет на тебе жениться.

— Нет, это невозможно. Я не верю, что он любит меня. Я, пожалуй, нравлюсь ему, но не более. Клянусь, я была с ним искренна, и он знает правду, как и вы. По отношению к нему я поступила честно.

— Спасибо, Иоланда, я тебе верю. Мне достаточно твоего слова. Я чувствую себя намного спокойнее…

— Я бы не смогла обмануть вас, — ответила Иоланда. — Вы оказали мне такое доверие, приняли меня как дочь.

Успокоенная Исабель вышла, а Иоланда отправилась в ближайшую церковь. У входа на неё неожиданно налетела разъярённая Сара.

— Ты не только соблазнительница, но и подлая шантажистка! — закричала она. — Я разоблачила тебя и могла бы посадить тебя в тюрьму. Но тебе удалось сломить Сару Сотомайор! Вот деньги. Возьми их! Я готова заплатить ещё, лишь бы ты исчезла навсегда.

— Я не понимаю, о чём вы говорите? — отшатнулась Иоланда.

— Не понимаешь? Ты же сама сказала, что знаешь мою тайну.

— Конечно, знаю. И готова повторить: за то, что вы сделали со своими внуками, вы ещё поплатитесь перед Богом и людьми.

— Чего ты хочешь от меня? — спросила Сара.

— Я ничего не хочу, — гордо ответила Иоланда. — Уберите свои грязные деньги. Они вам понадобятся, чтобы подкупить многих людей, которые также знают то, что вы считаете тайной. Я не продаюсь.

— У меня достаточно сил, чтобы уничтожить тебя. Берегись. Я не шучу, — предупредила Сара.

Старая сеньора удалилась. Иоланда осталась стоять около входа.

— Что происходит? — прошептала она. — Я ничего не понимаю. Сару кто-то шантажирует… Может, это очередная мерзость Гонсало? Что мне делать?

Вернувшись домой, Сара застала там Адриана.

— Хорошо, что ты здесь, — обрадовалась она. Я поймала её с поличным. Это не только моя интуиция. Я получила сегодня письмо с требованием очередной суммы и решила сама отвезти деньги. Их нужно было оставить в церкви. И, представь, я встретила там Иоланду. Больше сомнений нет. Это она!

— Она призналась? — удивлённо спросил Адриан. — Взяла деньги?

— Нет, денег не взяла и притворилась, что ничего не понимает.

— Тогда, может, это и не она? — предположил Адриан. — Может, она просто пришла помолиться. Какой ей смысл отрицать всё, если она и так держит тебя в руках?

— Но если не она, то кто? — спросила Сара.

— Постой, — сказал Адриан. — Я же не утверждаю, что это точно не она.

— Это она, — уверенно сказала Сара. — Теперь, я думаю, она прекратит свой грязный шантаж.

— Я не верю в это. Надо уступить ей. Сколько ты предложила?

— Сколько она захочет.

— Это неосторожно. Она может оказаться жадной. И очень опасно заставлять шантажиста признаваться. Если хочешь, я сам поговорю с ней. Может, со мной она будет вести себя иначе?

— Я думаю, что это бесполезно, — покачала головой Сара.


Когда Иоланда вернулась домой, ей захотелось побыть в одиночестве. Но в комнату тотчас заглянул Эктор.

— Опять сидишь одна, — с укоризной произнёс он. — Тебе, наверное, скучно. Слушай, у меня есть прекрасное предложение. Я хочу провести остаток недели на берегу океана. Поехали со мной. Чудное место! Не пожалеешь!

— Нет, Эктор, — отрицательно покачала головой Иоланда. — Я не могу, да и не хочу.

— Но почему? Я придумал эту поездку специально для тебя. Я умру там от скуки один. Или ты всё ещё мечтаешь о Хуане Карлосе?

— Прошу тебя в последний раз — никогда не упоминай его имя при мне, — строго сказала Иоланда.

— Ну, не сердись. Я только хочу, чтобы ты не скучала. Видно, у тебя плохое настроение. Тогда, может быть, ты станешь добрее ко мне. — Эктор улыбнулся и вышел.

— Он прав в одном, — прошептала Иоланда. — Глупо сидеть в четырёх стенах. Пора становиться эгоисткой и думать только о своём счастье. Быть счастливой рядом с отцом моего ребёнка.

— Иоланда, тебя к телефону, — позвала Кристина.

— Спасибо. — Иоланда взяла трубку. — Да?… Хуан Карлос?

— Я хочу видеть тебя! Скажи, что ты выйдешь…

— Хорошо… я выйду, — согласилась Иоланда.

Через десять минут она вышла из дома и села в машину поджидавшего её Хуана Карлоса.

— До каких пор мы будем врозь? — спросил тот. — Я мечтаю о том времени, когда мы будем вдвоём. Чего ты боишься? Я люблю тебя, а ты?

— Почему ты сомневаешься во мне? — с болью ответила Иоланда. — Я люблю только тебя. Ты мой единственный. Но я не хочу причинять тебе боль. Я не хочу, чтобы ты страдал.

— Любовь моя, ради тебя я готов на всё. Мы должны бороться за наше счастье. Бороться против бабушки, Гонсало, против общества, которое будет нас преследовать.

— Но Гонсало твой брат! Я не хочу вас ссорить.

— Но мы всё равно не находим общего языка. Мне наплевать на всех, кто против нас. К тому же мой отец поддерживает нашу любовь. Он ведь тоже моя семья.

— Любимый, я устала от разлуки с тобой, — со слезами воскликнула Иоланда. — Если ты хочешь, я буду бороться вместе с тобой. Обними меня!..

Счастливый Хуан Карлос обнял и поцеловал Иоланду.

— Я хочу, чтобы мы поженились как можно скорее, — прошептал он. — И не нужно тебе больше оставаться в этом доме.

— Нет, я не могу так поступить с Исабель. Она была так добра ко мне. Немного подождём. Я подготовлю её.


Адвокат, которому звонил Гонсало, узнав о смерти дона Эрнесто, тотчас вылетел в город и огласил завещание, по которому дон Эрнесто оставлял всё состояние своей дочери Магде. Она становилась одной из самых богатых женщин страны.

— У вас есть вопросы, Магда? — спросил адвокат, закончив чтение.

— Нет, вопросов нет, — ответила та. — Спасибо вам. Я только хочу спросить, могу ли я рассчитывать на вас в плане помощи в управлении всем этим богатством?

— Да, конечно. Вы всегда найдёте во мне помощника. А теперь разрешите откланяться.

Когда адвокат ушёл, Гонсало обратился к Магде:

— Дорогая, тебе не кажется, что для управления таким большим состоянием тебе нужно создать фонд?

— Гонсало, прошу тебя, разве мы не можем поговорить об этом позже? Я сейчас не в состоянии обсуждать такие проблемы.

— Магда, ещё недавно ты была согласна на то, чтобы твой отец всё продал, потому что ты не в состоянии справиться с этим. Только моё вмешательство спасло твоё имущество. Ты же не деловая женщина. Тебе не справиться с такой задачей.

— Пока всё останется в моих руках, — довольно сухо ответила Магда. — Адвокат будет помогать мне.

— Ты мне не доверяешь! — вскричал Гонсало. — Я твой муж, и кому как не мне помогать тебе в управлении делами. Почему это должен делать кто-то посторонний? Для тебя я буду работать с большим усердием, дорогая.

— Гонсало, я устала. Поговорим об этом потом, — прервала его Магда.

— Ты права, — покорно согласился Гонсало. — Прости меня.

Гонсало вошёл в свой офис в бешенстве. Он уже считал, что состояние дона Эрнесто у него в руках, и вдруг такое разочарование!

— Сальдивар, — сердито сказал он. — Она просто издевается надо мной. Она объявила мне войну. Ну, конечно, теперь её собственность по сравнению с моей огромна… Я продал свою свободу за эти деньги и в итоге их не получил!

— Успокойся, — ответил Сальдивар. — Магда твоя жена. Она любит тебя. Надо только проявить немного терпения. Будь внимательней к ней. Она сама отдаст тебе всё. Сейчас ты можешь перегнуть палку. Дай ей время.

— Она договорилась до того, что заявила, чтобы я не принимал никаких решений без её ведома! — возмутился Гонсало. — Сказать мне такое!..

— Я тебя не узнаю. Соберись, успокойся. Если ты потеряешь контроль над собой, ты пропал. Это будет катастрофа.

Магда, расстроенная разговором с мужем, вернулась в комнату. Внезапно зазвонил телефон.

— Сеньора, — раздался незнакомый женский голос. — Вы не знаете меня. Вы переживаете трудный момент, но мне нужно сказать вам что-то очень важное. Речь идёт о злодействах вашего мужа. Иоланда является жертвой его жестокости. Он продолжает преследовать её, и из-за этого страдают невинные люди.

— Кто говорит? — испуганно спросила Магда.

— Этого я не могу вам сказать. Но если вы мне не верите, спросите у Иоланды.

В трубке послышались короткие гудки.

— Боже мой! — прошептала Магда. — Я должна поговорить с Иоландой. Возможно, это правда.

Озадаченная Магда повесила трубку. В её комнату постучались, и в дверях появился Игнасио.

— Что с тобой, Магда? — обеспокоенно спросил он.

— Ничего, Игнасио. Просто чувствую, что я почти на пределе. Сегодня приезжал адвокат. Мне пришлось заниматься завещанием отца.

— Так быстро? — удивился Игнасио.

— Этого хотел Гонсало. У него нет никакого сострадания. Ко всему чисто практический подход. Как можно быть таким эгоистом! Даже не поговорил со мной, не успокоил… Он не понимает, что я не его вещь.

— Магда, как я ни хотел скрыть от тебя недостатки моего сына, но это просто невозможно, — вздохнул Игнасио.

— Его недостатки я узнаю постепенно. Я пришла к выводу, Игнасио, что наш брак потерпел крах. Гонсало, наверное, пришёл в бешенство от того, что я не позволила ему распоряжаться своим состоянием. Но я выходила замуж по любви. А он, видно, женился на состоянии. И если он думает, что у него что-то получится в дальнейшем, то он ошибается! — Магда задохнулась от возмущения. Она так долго была наедине с собой, что ей просто необходимо было выговориться. — Я не отдам ему состояния своего отца. Помоги мне, Игнасио.

— Можешь рассчитывать на меня, — заверил её Игнасио. — Я хочу, чтобы ты знала: что бы ни случилось, ты можешь всегда обратиться ко мне за помощью.


Чуть позднее Матильда, воспользовавшись удобным случаем, отправилась к Иоланде отнести детские вещи, которые она вязала вечерами.

— Тебе нравится? — спросила старая женщина, после того как Иоланда с радостью и нежностью уложила детские вещи в чемодан.

— Да, спасибо, Матильда, — ответила счастливая Иоланда. — Ты знаешь, я хочу сказать тебе одну вещь. Я видела Хуана Карлоса. Он всё ещё любит меня. Я тоже поняла, что без него не могу жить. Мы решили быть вместе, несмотря ни на что. Если надо, мы будем бороться против всех за своё счастье.

— Ну, слава Богу! — воскликнула Матильда. — Это меняет всё.

— Да, я так рада, что больше не надо обманывать Хуана Карлоса.

— Ты достойна счастья. Вот, что ещё, — вспомнила Матильда. — С тобой хочет поговорить Магда. Она сказала, что может помочь тебе. Может, она о чём-то догадалась?

— Скорее, она поговорила с Сарой, — печально ответила Иоланда.

Девушка рассказала о странной встрече в церкви и обвинениях Сары.

— Она хочет купить моё молчание, но я и не думала шантажировать её.

— Да, — задумалась Матильда. — Что-то она в последнее время сама не своя. Вот в чём дело… Но вряд ли Магда будет говорить с тобой об этом.

— Наверное, она уже начала понимать, в руки какого монстра она попала, — сказала Иоланда.


После ухода Игнасио в комнату к Магде зашла Сара.

— Девочка моя, — начала она. — Наша семья верна традициям. Всегда было так, что мужчины занимались делами, а женщины домом. Мой муж распоряжался моими деньгами. Игнасио деньгами Моники. Теперь настал черёд Гонсало. Я, признаться, удивилась, узнав, что ты решила сама вести дела.

— Я так хочу, — твёрдо сказала Магда. — Ты не считаешь, Сара, что сейчас другие времена и женщина вправе сама решать многие проблемы? Есть некоторые вещи, которые меня не устраивают. Я думала, что всё будет по-другому, что Гонсало будет другим. К сожалению, в последнее время у меня прибавилось грустного опыта.

— Но твой отец умер с верой в Гонсало. Он хорошо разбирается в бизнесе. Боюсь, тебе окажется не под силу эта ноша.

— Может, со временем я и изменю своё решение. Но пока пусть всё остаётся, как есть, — твёрдо сказала Магда.

Сара в недоумении пожала плечами и вышла. На смену ей снова появился Гонсало. Он решил больше бывать с женой, надеясь, таким образом, успокоить её и добиться своего. Магда осторожно завела разговор об Иоланде и Хуане Карлосе.

— Дорогая, оставь эту тему, — недовольно сказал Гонсало. — Я уже тысячу раз говорит тебе, что не одобряю этот брак, но Хуан Карлос может поступать как хочет. Какое нам дело до них?

— Вот именно, — подхватила Магда. — Если они любят друг друга, то, причём тут социальные предрассудки? Что мешает им пожениться?

— Очень хорошо. Вот и скажи им об этом. Я-то тут причём?

— Я хочу поговорить с Иоландой, — сказала Магда.

— Нет, пожалуйста, не надо, — испугался Гонсало. — Зачем это нам? Будем жить своей жизнью. Оставим их в покое. Почему мы не можем пожить для себя?

— Потому что я человек, который может быть счастлив, только когда другие тоже счастливы, — ответила Магда.

— Магда, оставим это. Мы слишком редко бываем вместе, чтобы обсуждать дела моего брата, — попросил Гонсало.

— Как ты думаешь, что я делала днём? — вдруг спросила Магда. — Я искала тебя, но тебя не было в офисе.

— Я был на собрании, — быстро ответил Гонсало.

— Прекрасно, но там не было и твоей секретарши. Патриции…

— Она сопровождала меня с документами. Это её работа.

— Она хорошенькая, эта Патриция… — проговорила Магда.

— Да, — осторожно подтвердил Гонсало. — Не сажать же в приёмной старую грымзу.

— У неё вид способной секретарши, которая всюду следует за своим шефом, — заявила Магда. — И всегда в распоряжении шефа. Днём и ночью.

— Магда! — воскликнул Гонсало. — Что за вульгарные намёки? Я что, должен всё время проводить с тобой? Что с тобой происходит? Скажи мне?

— Ты до сих пор не понял, какая я. Я не могу жить во лжи. Думаешь, мне нравится воевать с тобой?

— Магда, я хочу заполнить всю твою жизнь, — тихо сказал Гонсало. — Я люблю тебя. Давай не будем ссориться по пустякам.


Тем временем Сара разговаривала с Игнасио в гостиной.

— С каждым днём ты и Хуан Карлос всё больше отдаляетесь от нас, — печально сказала она. — Мы никак не можем преодолеть наши разногласия.

— Хуан Карлос мучается по твоей вине. Ты и Гонсало не даёте ему спокойно жить рядом с Иоландой, — ответил Игнасио.

— Её видели в ночном баре, вульгарно одетую, с каким-то типом. Хуже всего, что Хуан Карлос продолжает видеть в ней чистую девушку, — яростно произнесла Сара.

— Эта женщина пошла на огромную жертву ради твоего внука.

— Мы никогда не поймём друг друга, — заявила Сара.

— Вот мы и вернулись к началу разговора, — вздохнул Игнасио.

— Добрый вечер, — сказал вошедший Адриан. — Привет, Игнасио.

— Привет, Адриан, — пробурчал Игнасио и вышел.

— Можно без преувеличения сказать, что Игнасио недоволен моим приходом, — заметил Адриан.

— Ты у меня в гостях, и потом, ты почти член семьи, — ответила Сара. — Игнасио всегда чем-то недоволен. К сожалению, я не могу оградить Хуана Карлоса от его пагубного влияния.

— Я устал говорить тебе, Сара, — вздохнул Адриан. — Прекрати играть роль главы семьи.

— Нет, — возразила Сара. — Я ещё верю в свой авторитет.


Перед уходом Игнасио зашёл на кухню. Матильда была занята готовкой.

— Простите, что не могу подать руки, — сказала она.

— Ничего. Есть новости? — поинтересовался Игнасио.

— Угадали. Я виделась с Иоландой. Она сказала мне, что они с Хуаном Карлосом решили бороться за свою любовь.

— Замечательно, — обрадовался Игнасио. — Именно этого я и хочу. Потому что самое главное в жизни — это личное счастье.

— Но между ними стоит сеньор Гонсало.

— Я теперь другой, — заметил Игнасио. — Я не дам их в обиду. Ради этого я готов сражаться хоть с самим чёртом.

— Это меня радует. Я очень надеюсь на то, что вы поможете им, — сказала женщина.

— Кто меня беспокоит, так это Магда, — сказал Игнасио.

— Да, сеньоре нелегко, — согласилась Матильда. — Особенно после смерти отца.

— Я думаю, что она совершила большую ошибку, выйдя за Гонсало, — вздохнул Игнасио. — Ну, я пойду. Хочу поскорее увидеть Хуана Карлоса.

Загрузка...