После разговора с Габриэлем Исабель стали мучить сомнения. Она нашла письмо, которое Иоланда передала ей в день гибели Эктора, и внимательно прочла его. В письме Иоланда рассказывала правду о своих отношениях с Эктором и о беременности. Она писала, что любит только Хуана Карлоса и хочет жить с ним. Но самое главное, что она предостерегала Исабель от влияния Оливии на её сына. К несчастью, предостережение опоздало. Исабель была в смятении и, чтобы разрешить вставшие перед ней вопросы, отправилась к адвокату Ринальди.
— Чем могу быть полезным, сеньора? — вежливо спросил адвокат.
— Не знаю, с чего начать, — растерянно начала Исабель. — В тот день, когда умер мой сын, Иоланда собиралась оставить мой дом и передала мне письмо. Я не прочла его. Вы понимаете, я не хотела, и слышать о ней. Но вчера ко мне зашёл Габриэль. Он по-прежнему уверен в невиновности Иоланды. Прочитав её письмо, я не знаю, что мне и думать.
Исабель протянула письмо. Ринальди быстро пробежал его и откинулся на спинку кресла.
— Именно это я и пытался доказать с самого начала, — произнёс он. — То, что вы пришли ко мне, — очень важно. Ваша боль не станет другой. Она останется той же. Но в тюрьме находится невиновная. Она расплачивается за преступление, которого не совершала.
— Но Оливия моя лучшая подруга, — воскликнула Исабель. — Я не верю, что она способна на такое. Она любила Эктора.
— Не знаю, как вам объяснить, сеньора, — проговорил адвокат. — После вынесения приговора для меня начался настоящий процесс. Всё это время я не прекращал работу, собирая улики, доказывающие виновность Оливии Боргес.
— Но она ему в матери годится!
— У неё с вашим сыном были несколько другие отношения, нежели вы думаете. Назовём их компрометирующими. Вы меня понимаете? Оливия Боргес совершила много ошибок… И последняя — это попытка устранить Кристину Рамирес.
— Но Кристина исчезла, — возразила Исабель.
— Мы были вынуждены спрятать её, — ответил адвокат.
— Вы знаете, где она? — воскликнула Исабель.
— Да, и я могу устроить вам встречу с ней. Но она ещё очень слаба. А пока я покажу вам все документы, в которых содержатся доказательства виновности Оливии Боргес.
В течение получаса потрясённая Исабель читала отчёты частного детектива и свидетельства разных лиц, смотрела фотографии и счета за квартиру. Наконец она сказала:
— Вы не представляете, как я переживаю, что была так несправедлива к Иоланде. Больше нет никаких сомнений. Я действительно была слепа.
— Это не ваша вина, — успокоил её адвокат. — Вы были обмануты.
— Правда стала для меня тяжёлым ударом, — призналась Исабель.
— Но вы должны это знать!
— Нелегко узнать, что Оливия способна на такую жестокость. Она действует так хладнокровно.
— Только помните, — предупредил адвокат, — вы должны сохранять спокойствие. Нельзя дать ей возможность ускользнуть.
— Да, теперь я понимаю, почему она так хочет уехать, — сказала Исабель. — Она просто хочет сбежать. Теперь я многое понимаю. Однажды я застала Оливию, когда она обыскивала комнату Кристины. Она определённо что-то искала.
— У Кристины есть вещественные доказательства, — ответил адвокат. — Поэтому Оливия пыталась убить её.
Сальдивар, придя в офис Гонсало, тут же прошёл в его кабинет и спросил:
— Как дела?
— Что означает твой вопрос? — подозрительно спросил Гонсало. — Ты задал его с иронией.
— Что с тобой происходит? — удивился Сальдивар. — Ты никому не доверяешь.
— Так и есть, — ответил Гонсало. — Никому нельзя доверять.
— Это серьёзное обвинение, — заметил Сальдивар. — Мне кажется, что я уже доказал свою преданность.
— Ты спешишь уйти…
— Тебе нечего опасаться за своё место, Гонсало, — пожал плечами Сальдивар. — Мне же приходится крутиться, но не волнуйся, без работы я не останусь.
Хуан Карлос обрадовался, увидев в клинике адвоката Ринальди.
— Я только что встречался с Исабель Кабралес, — сообщил ему довольный адвокат. — Мало того, мы успели посетить Кристину Рамирес.
— Вы приводили её сюда? — в ужасе вскричал Хуан Карлос. — Зачем?
— Ситуация изменилась, — объяснил адвокат. — Она сама пришла ко мне. Я ознакомил её со всеми документами. Теперь она убедилась в своей неправоте. Одним словом, мы начали сотрудничать.
— Её помощь нам очень нужна, — согласился Хуан Карлос. — Но если состояние Кристины ухудшится?
— Встреча с Исабель подействовала на неё очень благоприятно. И теперь удача будет сопутствовать нам. Никогда не думал, что Исабель Кабралес может так измениться.
Потрясённая Исабель вернулась домой. Через некоторое время к ней заглянула Оливия. Исабель пришлось собрать все свои силы, чтобы не выдать себя. Она помнила предостережение адвоката.
— Исабель, у тебя никогда не возникало желание прочитать письмо, которое оставила тебе Иоланда? — спросила Оливия.
— Нет, я его порвала, — ответила Исабель. — Меня абсолютно не интересует его содержание. Ты знаешь, я решила последовать твоему совету и отправиться с тобой в путешествие.
— Ты серьёзно? — обрадовалась Оливия. — Но сначала мне нужно уладить некоторые формальности. Банк, который должен был выдать ссуду покупателям, выставил новые условия. Хотя продажу дома можно отложить и до нашего возвращения…
Магда пришла навестить Иоланду. Некоторое время она возилась с малышом, потом решила выяснить то, что её давно волновало.
— Иоланда, ты знаешь, что наши отношения с Гонсало трудно назвать хорошими и с каждым днём они становятся всё хуже. Только сейчас я поняла, какую ошибку допустила, выйдя за него замуж. Прости, что я спрашиваю это, но мне просто необходимо знать, что произошло между вами тогда в бунгало перед нашей свадьбой… Не бойся сказать мне всю правду, какой бы ужасной она ни была. Я ко всему готова.
— Магда, речь идёт не о страхе, — ответила Иоланда. — Просто я не хочу, чтобы ты страдала. С момента моего появления в доме, Гонсало не оставлял меня в покое. Издевался надо мной, но я молчала. Не хотела, чтобы об этом узнал Хуан Карлос. Чтобы между братьями началась вражда.
— Конечно, — согласилась Магда. — Но что произошло тогда в бунгало?
— Почему ты продолжаешь мучить себя? — с болью в голосе спросила Иоланда. — И заставляешь страдать меня. Зачем ты это делаешь, Магда?
— Потому что для меня это очень важно.
— Ну, хорошо, — вздохнула Иоланда. — Хуан Карлос и я всегда встречались в бунгало. Мы вынуждены были делать это тайком. Я всегда приходила раньше его. В тот день туда пришёл Гонсало и попытался изнасиловать меня. Чтобы защитить себя, я в него выстрелила. Вот и всё.
— Какой подонок! — презрительно сказала Магда.
— Именно поэтому… — начала Иоланда, но её прервал приход Вирхинии.
— Как там мой внук? — спросила Вирхиния.
— Когда приходит его бабушка, он тут же замолкает, — улыбнулась Иоланда. — Он такой хитрый.
— Как идут дела в доме Идальго дель Кастильо? — спросила Вирхиния.
Магда не успела ответить. В палату стремительно вошёл Гонсало. Увидев Магду, он замер на месте.
— Магда? Что ты здесь делаешь?
— Это же я хочу спросить у тебя, — ответила та.
— Это мои проблемы. Идём отсюда, Магда.
— Что вам здесь нужно? — строго спросила Вирхиния.
— Я уйду одна, — сказала Магда, вставая.
— Идём, Магда, — настойчиво повторил Гонсало.
— Это вы должны уйти, сеньор, — сказала Вирхиния.
— Я без неё не уйду, — ответил Гонсало.
Магда встала и, не обращая внимания на мужа, вышла из палаты. Гонсало улыбнулся и последовал за ней.
Магда уступила Гонсало, только чтобы не устраивать сцену в присутствии Иоланды и Вирхинии. На улице она также молча села в такси и уехала домой. Гонсало отправился в офис. Там его уже ждала Сильвия.
— Хуан Карлос получил всё, чего хотел, — качая головой, произнёс Гонсало, усаживаясь за стол. — Положение, любимую женщину, сына, а теперь ещё и любовь своей матери. Он окружён любовью дорогих ему людей. Он счастливый человек. Ему просто повезло. А что есть у меня? Но, как говорит Адриан, назад дороги нет.
— Гонсало, — прервала его Сильвия. — Кажется, ты просто витаешь в облаках!
— Просто я думал вслух, — ответил тот.
— Жизнь полна неожиданностей и сюрпризов. Сара мне всё рассказала, — продолжала Сильвия.
— Значит, ты уже всё знаешь, — пожал плечами Гонсало.
— Послушай, — оживилась Сильвия. — Это ничего не меняет. Тебе только нужно доказать, что сын Иоланды от тебя, и вопрос будет решён.
— Продолжаешь стоять на своём, — покачал головой Гонсало.
— Это был твой план, — возразила Сильвия. — Если помнишь, я тебя осуждала тогда, после случая в бунгало. Прояви себя теперь.
— Ты решила воспользоваться мной?
— Хватит, Гонсало, — раздражённо ответила Сильвия. — Твой гнев мешает тебе. Мы много раз говорили об этом.
— Всему своё время, Сильвия, — сказал Гонсало. — Сейчас у них иллюзия, что они, наконец, обрели счастье.
— Очень хорошо, — обрадовалась Сильвия. — Я не ошиблась в тебе. Мы созданы друг для друга.
— Да, мы одинаковые, — согласился Гонсало. — Особенно в своём постоянстве.
— Об этом мы уже говорили, — напомнила Сильвия, — сразу, когда познакомились.
После ухода Сильвии Гонсало пригласил в кабинет Патрицию.
— Что с тобой происходит? — спросил он, пытаясь обнять её.
— Мы на работе, Гонсало, — отстранила его руки Патриция. — Сейчас не время.
— Я был уверен, что у меня толковая и умная секретарша, — сказал с улыбкой Гонсало. — Это не так?
— В последнее время ты стал очень обидчивым, — заметила Патриция.
— Я чувствую себя отвергнутым, — ответил Гонсало. — А мне это совсем не нравится.
— Я тебя отвергаю? — удивилась Патриция. — О чём ты говоришь?
— Я не хочу, чтобы ты меня оставила. У тебя я нашёл понимание. Ты стала для меня убежищем.
— Ты вымещаешь на мне всё, что накопилось за день, — ответила Патриция.
— Думаю, что это нормально, — спокойно сказал Гонсало. — Если ты действительно меня любишь — ты должна это принимать. Ты же знаешь, у Меня сейчас очень тяжёлый период.
— Конечно, — не стала спорить Патриция. — Но наступят лучшие времена для тебя.
— Надеюсь. Сегодня вечером я приглашаю тебя поужинать.
— Гонсало… — протянула Патриция.
— Не волнуйся, — успокоил её тот. — Фотограф-шантажист больше нас не побеспокоит. Теперь он подыщет себе другой объект. Так что будь спокойна. Я всегда был убеждён, что всё на свете имеет свою цену.
— Да? И какова моя цена? — поинтересовалась Патриция.
— Поговорим об этом вечером, — уклончиво ответил Гонсало.