Глава 20 Скандалы, интриги, расследования

Император сидел за столом своего кабинета и занимался привычной работой, ударяя Императорской печатью по нуждающимся в высочайшем одобрении документам. Теперь премьер-министр, следуя пожеланию своего Императора, не стоял у него за плечом, подкладывая документы и контролируя правильность постановки печати, а предоставил юному подопечному «свободу» самостоятельно ставить резолюции на заранее приготовленных для него документах. Хотя, если быть честным, Макото полагал, что вредный Онест поступил так, чтобы не отвлекаться от своего мяса и с удовольствием набивать толстый живот, пока глава страны работает.

И откуда только берутся такие горы бумажек?! Это, конечно, его долг Императора — одобрять и отклонять законы и важные проекты, воздавать по заслугам виновным и достойным награды, а также уделять внимание иным, требующим высочайшего рассмотрения вопросам. Но слишком уж их много! Да и настоящей свободы венценосному подростку хотелось несколько больше, чем возможности самостоятельно брать бумажки из одной стопки, шлёпать на них печать и перекладывать в другую.

На самом деле, как он знал, лишь исчезающе малая толика бумаг требовала личного внимания монарха, но учитывая размеры Империи и её бюрократического аппарата… Даже если бы он хотел, то пропустить сквозь себя реку бюрократии, чтобы свести её к ручейку действительно важных документов, одобряемых или запрещаемых с полным на то осознанием, он бы всё равно не сумел, поэтому ему и подчиняются столько служб. И даже так приходится утомительно долго сидеть в кабинете. Но… юный император всё же считал, что, будь он сильнее вовлечён в процесс управления, это стало бы не так тоскливо.

Тихо вздохнув, Макото убрал очередной скучный листок в стопку документов справа и взял следующий документ из такой же большой стопки слева. Мазнув взглядом по очередным канцеляризмам, он завизировал внесение на рассмотрение законопроект о каких-то там новых пошлинах и сборах для не входящих в государственный концерн предприятий, после чего убрал документ в стопку рассмотренных.

Хороший это закон или плохой? Непонятно. С одной стороны — множество пошлин означают большую наполненность казны, но с другой — подданным не нравится платить много налогов и сборов. Однако дополнительные сборы лишь для тех, кто не хочет вступать в государственный концерн. Но почему они не хотят? Он плохой? Или это потому, что государство контролирует нечестные порывы дельцов? И ведь не спросишь! Опять Министр скажет, что всё хорошо, а его величеству не стоит беспокоиться о таких мелочах. Непонимание порождало отсутствие интереса, а то в свою очередь нагоняло скуку. И пускай со стороны могло показаться, что Император сосредоточен на работе, но на самом деле Макото витал в своих мыслях, позволяя рукам самостоятельно выполнять привычную монотонную работу.

Прошло уже немало дней с того момента, как Куроме отправили на Север, и мальчик скучал по этой сильной, яркой и необычной девушке, ставшей ему подругой, в будущем обещающей стать опорой его правлению. Очень жаль, что из-за взбунтовавшихся северян ей пришлось оставить Дворец и Столицу. Интересно, её сила действительно так необходима для поддержки армии? Или тут виноваты слова девушки о бедственном положении военных отставников и получивших травмы калек?

Всё-таки Онест был не очень доволен, когда Макото решил поговорить с ним на эту тему. Юный государь помнил, как после этого ему долго и подробно рассказывали о многочисленных трудностях в управлении таким большим и сложным механизмом, как государство. Министр говорил о том, что далеко не все ошибки или правильные на первый взгляд решения таковыми являются, о том, что квалифицированные специалисты знают о проблемах страны много лучше посторонних убийц и о том, что искусство управления во многом состоит именно в способности просчитывать далёкие последствия каждого шага.

Таким образом, если некий вопрос пока не решён, это не значит, будто все чиновники и министры дураки, а означает, что государство либо готовится к правильному его решению, либо имеет много иных важных задач, на которые требуется пустить ограниченные ресурсы. А то, что сделала новая знакомая Императора — это ткнула пальчиком в одну маленькую проблему. Словно кто-то отвлёк капитана корабля и его помощников от управления идущим по опасным волнам гордым покорителем моря, дабы те срочно начали бороться с крысами, прогрызшими мешок припасов. Со всеми закономерными рисками такого «дальновидного» шага.

Ох и устал же Император это всё выслушивать! Редко когда смешливый толстяк впадал в такое занудство! Редко, но метко.

Кажется, Онест и в самом деле разозлился на Куроме, счёл её плохой компанией и воспользовался подвернувшейся возможностью, чтобы оградить своего молодого воспитанника от нежелательного человека.

Ничего. Даже если и так — когда Куроме вернётся, Министр уже остынет. Он отходчивый.

Но вообще, пусть премьер-министр и выглядел очень убедительно, а его слова о том, что каждый должен заниматься тем, в чём разбирается, казались правильными, стоило ли так безоглядно доверять всем его словам? Макото ведь Император! Он должен лучше всех разбираться в делах его Империи! Но премьер-министр и остальные министры продолжают ограждать его от большинства проблем, словно он всё ещё ребёнок. Только занудные нотации читают, если им кажется, что он сделал что-то неправильно! Разве это не ошибка?

Или… — по спине пробежал холодок, а печать немного дрогнула, криво опустившись на очередной документ, — или, может быть, не хотят, чтобы Макото начал править сам. Как те злые вельможи из старых хроник.

Нет, это уж вряд ли! Просто… просто они считают, что он ещё слишком юн. И зря! Он ещё докажет, что способен на большее! А вот Куроме в него верит. Считает настоящим Императором! Поэтому и поделилась с ним своими мыслями. Даже если она ошибалась — хотя старик Будо её тоже поддержал, а уж он точно не глупый или плохо осведомлённый — Император должен защитить свою подругу и сторонницу!

Когда Макото закончил возиться с документами и, сообщив об этом Онесту, который стоял неподалеку и, как всегда, ел, мальчик отправился в библиотеку.

«Почти всегда, как я вижу Министра, он что-то ест, — с привычным недоумением мысленно подивился юный венценосец. — И как он только не лопнул? В меня после одного куска мяса больше ничего не влезает, а он ест и ест! Это потому, что он очень много работает? Интересно, если раздать всю еду, которую Онест съедает за месяц, тем бедным ветеранам войны, то скольких из них получится прокормить? Уж точно больше десяти. А то и целую сотню!» — представив физиономию лишённого привычных вкусностей Министра, а также удивлённых солдат, узнавших, что вся эта гора мяса и сладостей, которыми они будут питаться целый месяц, рассчитана на одного человека, мальчик весело рассмеялся.

Войдя в библиотеку, Макото направился к стеллажу с жизнеописаниями правителей Империи. Сегодня его целью являлась информация об «Императорах-марионетках», которые смогли разорвать путы и наказать интриганов. Не то чтобы он ощущал себя в схожей ситуации, но чрезмерная опека — это ведь тоже своего рода контроль, верно? Значит, какие-то из решений предков могут подойти и ему.

К сожалению, обнаружить искомое оказалось не так-то просто. Наверное, в библиотеку специально не приносили таких книг, дабы не смущать её главного посетителя. Впрочем, кое-что интересное он всё же нашёл: историю быстрого и относительно бескровного подавления восстания.

Один из Императоров прошлого по имени Найден не являлся ни боевым мастером, который выступал впереди армии, разрывая построения солдат противника, ни выдающимся полководцем. Обычный, почти заурядный Император, в истории довольно ровного и спокойного правления которого почти не имелось никаких особенно выдающихся достижений или, тем более, громких провалов. Почти. Вероятно, поэтому в прошлом Макото и не стал углубляться в его жизнеописание. А зря: кое-что интересное в истории жизни и правлении этого «тихого» предка всё же нашлось. И это нечто оказалось связано с именем одной из Императорских Рыцарей, служивших Найдену, которое как раз-таки вошло в историю.

Дира — так её звали. Она владела Основанием Геи — тейгу, позволяющим менять облик, и являлась лучшим шпионом Императора (а также, кажется, возглавляла его личную тайную службу, если обратить внимание на некоторые намёки). Она и её люди сумели вывести на чистую воду целую сеть вражеских шпионов, поймать за руку множество недобросовестных чиновников и лордов, а также вскрыть не один заговор — большой или малый. А венцом её карьеры стало раскрытие готовящегося переворота и внедрение в его ряды.

Как только Дира узнала о зреющих семенах предательства на самом верху, она сразу поспешила сообщить об этом правителю. Однако, услышав неприятную весть, далёкий предок Макото не скомандовал собирать войска, дабы уничтожить предателей и даже не показал своего гнева, лишь приказал девушке продолжить незаметное наблюдение и сбор информации о заговорщиках. Даже на собрании совета, разговаривая с главой семьи Ворус — зачинщиком будущего мятежа, предок ни на мгновение не показал, что знает о готовящемся заговоре. Когда он общался с человеком, который собирался вонзить ему нож в спину, на лице венценосца играла расслабленная дружелюбная улыбка. Не гнев, даже не холодное отстраненное лицо, сигнализирующее о немилости — улыбка!

«Я бы так не смог», — восхищённо подумал мальчик.

Ныне исчезнувшая, семья Ворус в те времена являлась древним и могущественным благородным родом воинов, имеющим связи по всей Империи. Когда-то в прошлом они даже управляли страной от лица старого Императора, но его потомок — отец Найдена — сумел положить этому конец и, лишив их важных должностей, значительно ослабил влияние опального рода, не став, впрочем, его окончательно уничтожать.

Макото сделал себе мысленную пометку почитать о тех событиях.

Отец Найдена обладал огромной личной силой, благодаря которой мог в одиночку уничтожать целые армии, поэтому униженные и посрамлённые (а также лишённые большей части имущества и привилегий) Ворус не восстали. Но вот родитель юного — почти такого же, как Макото сейчас — Найдена погиб при странных обстоятельствах, и Ворус сразу же вспомнили давние амбиции, из года в год постепенно возвращая былое влияние и готовясь вновь стать теневыми владыками государства.

Когда Дира пришла к императору со списком всех предводителей готовящегося переворота, а также замешанных в сношении с заговорщиками слуг и гвардейцев, Император приказал начать скрытую подготовку. Спустя месяц разведчица доложила, что противник собирает войска и союзников, дабы в ключевой момент вторгнуться во Дворец и утвердить свою власть.

И вот тогда Найден озвучил свой приговор.

Этой же ночью доверенные офицеры силовых ведомств вскрыли секретные пакеты, чтобы направить своих подчинённых для ареста указанных там лиц (в каждом пакете находилось всего несколько имён, таким образом, об истинных масштабах операции знали лишь Император и Дира), а верные гвардейцы схватили ничего не подозревающих предателей во Дворце. Имперские же Рыцари всей мощью своих тейгу обрушились на ключевые фигуры предателей, их семьи и их ближайших союзников. Всё произошло крайне стремительно — и, насколько такое вообще возможно, тихо.

На следующий день около Дворца собрались вооруженные силы дворян. Чем ближе подходило условленное время, тем сильнее беспокоились собравшиеся: все ворота оказались закрыты, а ни один человек от их предводителей так и не появился, не говоря уж о них самих. И в тот момент, когда наступил условленный час, а нервозность заговорщиков достигла пика, главные врата Императорского Дворца открылись. Однако за ними показались отнюдь не сообщники заговора среди гвардии, где служили сразу двое отпрысков семьи Ворус. Нет, наружу вышел отряд лояльных гвардейцев во главе с Имперскими Рыцарями и самим государем.

Но не монарх более всего приковывал взгляд неудачливых заговорщиков, даже не вид готовых к бою Имперских Рыцарей, практически каждый из которых стоил если не армии, то крепкого полка. Взгляд всех людей собравшихся в округе притянулся к верхушкам парадных пик гвардейцев, на которые были насажены головы могущественных дворян, а по совместительству предводителей восстания.

Весь род Ворус, от мала до велика, оказался уничтожен за одну-единственную ночь, а его имущество перешло в казну. Ещё несколько аристократических родов из наиболее замазанных также подверглись серьёзному наказанию. Их лишили большинства привилегий и всех ранее дарованных государством земель, а кроме того «обезглавили», казнив правящие семейства, включая подрастающих наследников.

Таким образом ранее богатые, многочисленные и сплочённые аристократические кланы резко скатились до уровня низших феодалов. Кроме того, погрузившись в пучины интриг и грызни за право возглавить остатки былого великолепия, они потеряли шанс всё это вернуть. В будущем почти все они сгинули или распались на незначительные семьи-осколки. Аристократы, запятнавшие себя не столь сильно, всего лишь попали под арест, чтобы после выяснения всех обстоятельств принять наказание, достойное их проступка.

Империя потеряла род элитных воителей и несколько других, приносивших определённую пользу государству, но обрела стабильность. Потери же со временем компенсировались, ведь на опустевшее место всегда найдутся новые желающие.

Позже, когда наследник, в ходе одной из беседы коснулся этих событий и спросил отца: «зачем давать время противнику подготовиться?» — Император объяснил свои действия так:

«Я мог уничтожить их в любой момент, но, показав своё неведение и слабость, позволил им расслабиться и собрать вокруг себя остальных недовольных. Намного легче устранить активных недоброжелателей в собственном лагере, когда они собрались в одном месте и не скрывают своих намерений, чем пытаться обнаружить в своём стаде напяливших овечьи шкуры и усердно блеющих волков. Разумеется, это работает лишь в том случае, когда имеешь на руках все козыри и можешь сокрушить врага без особых проблем».

Также юный венценосец нашел интересной заключительную мысль, сохранённую в жизнеописании беседы древнего Императора с наследником: «В политике важно не показывать противнику своих истинных эмоций, держать отстраненное лицо. Даже когда тебя обвиняют во всех грехах, нагло врут или откровенно пренебрегают. А ещё лучше — внушить врагу ложное чувство превосходства, позволив ему увидеть то, что он хочет. Чем более расслаблен противник, тем легче подловить его на ошибке. Самоуверенный враг — уязвим. Обманутый враг — уязвим. Обманутый и самоуверенный — уже разгромлен, просто ещё не знает об этом».

Познавательная история, пусть и не слишком подходящая под ситуацию Макото. У Императора прошлого в подчинении находились и верные гвардейцы, и Имперские Рыцари, и собственные шпионы во главе с Дирой Многоликой. А что есть у его далёкого потомка? Имперские Рыцари расформированы уже как четыре столетия, гвардия с большей готовностью слушается Будо или Онеста, а уж о собственной тайной службе и говорить смешно.

Впрочем, зато Макото, в отличие от предка, никто не собирается убивать или смещать. В то, что Онест, находившийся рядом с самого раннего детства и фактически его воспитавший — смертельный враг, мальчик всё же не верил. Да и Будо, несмотря на суровый вид, вроде бы хороший человек. Мальчик его раньше побаивался, но после того, как они поговорили во время тренировочных поединков Куроме и гвардейцев, Император понял, что внешняя суровость главнокомандующего не означает его дурного нрава. С ним даже можно интересно побеседовать.

Правда, откровенничать и просвещать Макото громовержец не торопился, предпочитая отделываться общими словами и сводить всё к воспоминаниям о прошлом. Тоже считает, что он ещё слишком молод. А ведь молодой монарх просто желал большей свободы и самостоятельности. Он хотел не побороть и уничтожить окружающих его вельмож, а завоевать их признание.

С другой стороны, даже так кое-что из жизнеописаний Императора прошлого вполне могло сослужить службу и нынешнему.

«Если хочу получить свободу, то для начала нужно научиться не позволять другим читать по моему лицу. А лучше, как Найден, обманывать их, показывая лишь то, что они хотят увидеть!»

Для Макото, как достаточно эмоционального и подвижного подростка, которому навязываемая со всех сторон сдержанность и манерность и так стояли костью в горле, развитие подобного навыка вряд ли станет простой задачей. Даже он сам, находясь на эмоциональным подъёме, будучи преисполненным решимостью, всё равно это понимал. Но навязываемое наставниками хороших манер «правильное» поведение воспринималось, как нечто не слишком нужное и нежеланное. А тут его собственный выбор, знаменующий путь к самостоятельности и свободе! Есть ради чего перебарывать себя и терпеть лишения! Почти как великие Императоры прошлого!

Настоящее приключение!

Юный монарх твёрдо вознамерился научиться крутой «технике невозмутимого лица», как бы сложно это ни оказалось. На этой мысли Макото, так и не оставивший своей старой детской мечты — стать могучим Императором-воителем — широко ухмыльнулся. Впрочем, он почти сразу спрятал проявившиеся на лице эмоции, начав тренировать свою «крутую технику» прямо с этого момента. Он точно станет не хуже предка в этом умении!

На следующий день, когда Император, после исполнения своих скучных, но необходимых обязанностей вновь направлялся в библиотеку, его остановил вывернувший навстречу министр Онест.

— Ваше величество, постойте! — как всегда добродушно, с толикой весёлого лукавства в голосе, воскликнул премьер-министр. — А то я за вами, ку-фу-фу, не угонюсь, — притворно запыхавшись, хохотнул толстяк.

— Да, Министр? — остановился и развернулся к нему юный государь, который, по правде сказать, не ожидал от этой встречи ничего хорошего.

Вот скажут ему сейчас, что пришли новые документы, которые срочно нужно заверить, или появился какой-то важный проситель, которого желательно принять без особенных промедлений, и придётся вместо увлекательного чтения и последующей прогулки по парку идти заниматься делами. Снова. Министр, конечно, выглядел весёлым, но это ничего не значило, ведь далеко не всегда его попытки подшутить веселили и выступающего их целью подопечного, а не заставляли смущаться или хмуриться.

Тем не менее Макото не показал своей истинной реакции, усиленно поддерживая технику невозмутимого лица.

— У меня для вас сюрприз, ваше величество, — хитровато улыбнулся Онест.

— Сюрприз? — внутренне загорелся мальчик, тут же позабыв о своих предыдущих мыслях.

«Техника невозмутимого лица! Техника невозмутимого лица! Техника невозмутимого лица!» — словно мантру повторял он, сдерживая свой порыв начать расспросы.

— Да, ваше величество, — продолжал улыбаться Онест. — Смотрю, вы сегодня на редкость невозмутимы. Но надеюсь мой сюрприз не оставит вас равнодушным. Вот, посмотрите.

Повинуясь повелительному тону Министра, в коридор скользнула девушка, что до этого умудрялась тихо и, не привлекая к себе внимание, прятаться за колонной. Одета «сюрприз» оказалась в костюм горничной и выглядела, как невысокая темноволосая и темноглазая девочка-подросток изящного склада фигуры. Учитывая причёску до плеч и черты лица, новая горничная сильно напоминала Куроме. Не точь-в-точь, конечно; да и тем же флёром силы и неподдельной уверенности в себе, как хозяйка Яцуфусы, эта девушка не обладала — однако чисто внешнее сходство не заметил бы лишь слепой.

— Знакомьтесь, это Марта. С этого дня она ваша личная служанка, которая с радостью выполнит любой ваш приказ.

— Ваше Императорское Величество! — с едва заметным придыханием, отчётливо с больших букв произнесла девушка и поклонилась.

«Техника невозмутимого лица! Техника невозмутимого лица! Техника невозмутимого лица!»

— Министр, вы опять! — возмущённо воскликнул Макото, ощутивший, как, несмотря на все его усилия, щёки начинают гореть.

Опять Министр вернулся к тем очень, вот просто очень-очень смущающим шуткам про его проснувшееся мужское естество! И глупым намёкам на то, что он так заинтересовался Куроме, потому что влюбился! Что за глупости?!

Ничего он не влюбился!

Просто Куроме интересная.

Она ведь самая настоящая могущественная воительница, борющаяся с несправедливостью, уничтожающая монстров и бунтовщиков! И при этом она не сильно старше самого Макото, на вид так и вовсе почти ровесница. А ещё она тоже интересуется историей. И с ней интересно говорить. И она едва ли не единственная, кто (с учётом разницы в статусе) общается с ним на равных. Не как Онест, который до сих пор видит в нём маленького ребёнка, или словно подобострастные придворные, что, скорее, вызывали чувство лёгкой гадливости, — а так, словно они друзья.

Да! Он подружился с Куроме, а не влюбился в неё! А ещё она непременно станет его приближённой!

Хотя, наверное, не стоило приказывать министру разведки предоставить всю известную информацию об этой девушке. Или всё равно стоило? Ему же нужно узнать, что за человек его подруга и будущая приближённая, что ей нравится и всё остальное…

— Ку-фу-фу, вы уж не обижайтесь на старика, ваше величество! — гулко рассмеялся Онест. — Но вы уже взрослый мальчик, почти мужчина. А у каждого мужчины просыпаются особенные желания. И даже если вы на самом деле не испытываете сердечных чувств к так заинтересовавшей ваше величество убийце, — насмешливый взгляд на Макото, у которого, по собственным ощущениям, горело всё лицо, — если кто-то взволнует ваше сердце, то лучше, если это окажется кто-то из ваших преданных и проверенных слуг.

Макото хотел сказать, что ему не интересны такие глупости, он лучше сходит в библиотеку или побегает по парку, чем станет тратить время на пустоголовых девчонок — к которым, благодаря глупым придворным, норовившим подсунуть ему своих ещё более глупых дочерей, у Императора выработалось довольно предвзятое отношение — но сдержался.

Во-первых, он — Император, и его долг произвести наследника, который станет править страной после него (что, по понятным причинам, невозможно без Императрицы). А во-вторых, он ведь решил тренировать свою технику невозмутимого лица.

А если он начнёт возмущаться и отрицать реальность, то какая же это невозмутимость?

— Гхм, так вот в чем причина, — с натянутым спокойствием выдавил из себя Император. — Хорошо, я понял.

— Фу-фу, это так трогательно, видеть, как дети взрослеют, — смахнул несуществующую слезинку премьер. — Позволю себе небольшой совет для вашего величества: если вам кто-то понравился, то не стоит сразу дарить ему высокие чины, как Имперский Рыцарь или, к примеру, министр, — толстяк улыбнулся, обозначая шутку. — Даже если кто-то вам очень симпатичен, это не значит, что у этого человека хватит воли, сообразительности и образования, чтобы справиться с такой ношей. И всегда будьте готовы, что девушка может не ответить на ваши чувства даже после такого подарка, — поучительно произнёс бородач.

«И всё-таки Онест до сих пор злится на Куроме, — подумал начавший успокаиваться Макото. — Наверное, это ещё и из-за того, что он поддерживал министра Кокэя и помог ему занять пост, — припомнил мальчик кое-что из ранее слышанных разговоров. — Теперь, когда вспоминают неудачи этого министра, трагически погибшего от несчастного случая, их тень падает и на его покровителя. Вот Онест и обижается. Никогда не думал, что у него такая чувствительная натура».

— …А вот эта милая служанка всегда с радостью согреет вашу постель, — продолжал говорить не догадывающийся о мыслях своего собеседника толстяк, — если вы понимаете, о чем я, ку-фу-фу. И она за это даже ничего не попросит. На этом я откланяюсь. Этому старику ещё нужно хорошо поработать. Хорошего вам дня, мой Император, — взгляд на «сюрприз». — А ты, Марта, во всем слушайся его Величество.

— Да министр Онест! — поклонилась девушка.

— Марта, — произнёс Император имя своей новой служанки, когда они остались наедине… гм. Ну, наедине, если привычно игнорировать неподвижные фигуры гвардейцев, конечно.

— Да, Ваше Императорское Величество, — кротко отозвалась та.

— Ты и в самом деле сделаешь всё, о чем я попрошу? — прищурился зеленоволосый мальчишка.

— Да, Ваше Императорское Величество! — последовал незамедлительный ответ от порозовевшей девушки.

— Что же, тогда следуй за мной. И раз ты моя личная служанка, хватит короткого обращения «ваше величество» или «Император».

— Да, мой Император, — ещё один поклон.

«Слишком робкая и покладистая. Нет, если смотреть по поведению и манере держаться, то они с Куроме совершенно друг на друга не похожи. Тут Министр ошибся», — подумал мальчик.

Всё-таки его особенное отношение к Куроме сформировалось не из-за её внешности, а в силу черт характера, ума, солидного списка подвигов и достижений, а также немалого личного могущества. Новая «личная» служанка же воспринималась, скорее, как обуза и ещё один соглядатай. (Как будто их вокруг и без того мало!)

Хотя… он постарался взглянуть на ситуацию, как кто-то из искушённых в политике предков, тот же Найден, к примеру.

Министр думает, что он влюбился в Куроме? Хорошо, Макото примет это за данность. Всё равно не получится его переубедить. Тем более что Онесту, кажется, нравится над ним подшучивать. Он ведь Император, а настоящий Император должен не дуться на слишком уж заботливого дядюшку премьер-министра, а использовать плоды его чрезмерной заботы и желания контролировать себе на пользу. Марта — это новый человек в его окружении. Ближнем окружении. Личная служанка, которую он может расспросить о внешнем мире, и которая не сумеет отделаться косноязычными ответами, что он обычно слышал от простых слуг, или набившим оскомину «не могу знать» от гвардейцев.

— Из какой ты семьи, Марта? — спросил юный монарх, двинувшись вперёд.

— Я из семьи потомственных слуг, ваше величество. Мы поколение за поколением служим Императорскому Дворцу, — несколько зажато, прижимая руки к нижней части живота, ответила та, последовав за господином.

— И как поживает твоя семья? — продолжил расспросы мальчик.

— Прекрасно поживает, ваше величество! У нас есть всё, что нужно простым людям: хорошая еда каждый день, теплая постель и крыша над головой. Как и у всех слуг вашего величества! — девушка отвечала быстро и без запинок, словно глуповатый, но очень старательный ученик, который, стоило экзаменатору задать вопрос, сразу выпаливал один из ответов, что он зубрил дни напролёт.

— То есть, те, кто мне не служит, этого лишены? — попытался подловить служанку её новый господин, что чувствовал себя кем-то между разведчиком (после знакомства с Куроме он, к некоторому неудовольствию Онеста, начал заметно теплее относится к данной службе) и Императором-интриганом.

— Н-нет, — сбилась та. — То есть ваши слуги, мой Император, живут лучше других. Они ведь слуги Дворца! Но ваш народ тоже живёт хорошо и всем доволен! — протараторила она под конец.

«Врёт», — уже с полной уверенностью заключил Макото и добавил этот факт в воображаемую кладовую к иным источникам для размышлений. Вроде того недавно обретённого знания о бедственном положении ветеранов, том факте, что министр Кокэй был некомпетентным, или сведений о всё набирающей обороты вражде главы разведки с министром финансов.

Пытаться давить на служанку дальше и что-то у неё выпытывать он не стал. Макото догадывался, что она всё расскажет Министру, а тот, как всегда, начнёт занудствовать — или, того хуже, станет подшучивать над своим подопечным. Нет уж! Если Марта с ним надолго, то и тянуть с неё информацию стоит потихоньку. Поэтому Император решил пройти оставшийся до библиотеки путь, ведя ничего не значащий сторонний разговор.

— Марта, а кем бы ты хотела стать, если бы не была слугой?

— Я счастлива быть слугой Вашего Величества, — в очередной раз прямо на ходу поклонилась эта псевдо-Куроме. — Больше мне ничего не надо.

— А если бы ты имела достаточно денег, чтобы не работать и хорошо жить?

— Даже если бы у меня были горы денег, я бы всё равно хотела остаться вашей слугой.

— А если бы ты была сильной воительницей?..

Так и шёл Император, развлекая себя тем, что засыпал бедную, напрочь заинструктированную служанку всеми (порою достаточно глупыми) вопросами, что только всплывали у него в голове. В общем, вёл себя, так же, как поступил бы несколько лет назад, увидев что-то или кого-то, привлекающего внимание. Пусть Марта привыкает к такому любопытству.

Потом, когда она расслабится, вопросы могут стать и более... интересными.

Впрочем, совсем уж откровенно выпытывать знания о внешнем мире он не станет. Как уже упоминалось, Император хорошо понимал, что пусть Онест и сказал, будто Марта теперь его, Макото, личная служанка — Министр всё равно станет её расспрашивать о том, что они делали и о чём разговаривали. И Марта с готовностью выложит все, даже самые малые подробности. Судя по её поведению, «сюрприз» пока склонна подчиняться именно инструкциям премьер-министра, а не воле своего номинального господина. Получить от неё настоящую, а не на словах, верность если вообще получится, то не очень скоро.

Тут мысли Императора перескочили на Куроме. Войдя в библиотеку, он бездумно махнул Марте на диванчик в углу, чтобы она села там и не мешала, а сам взял первую попавшуюся книгу и, механически её перелистывая, погрузился в размышления над темой, которая странным образом до сего дня даже не приходила ему в голову.

«Куроме. Моя подруга и — возможно, в будущем — самый настоящий Имперский Рыцарь, первый за много столетий. Вероятно, единственный человек, который поддержит меня, даже если я пойду против всего остального Дворца. Или… нет? Не предаст ли она, стоит только попросить о помощи? Не побежит ли к Онесту или к Сайкю? Или к старику Будо, который считается её наставником в боевых искусствах?»

В одной из книг о похождениях предков юному правителю встретилось такое изречение: «Верность нельзя купить. Её можно только заслужить». Также там присутствовала пометка, приписываемая одному из прежних Императоров: «Верность драгоценна, но для самых доверенных одной её недостаточно. Человек должен осознавать насколько его ценят, что выражается и в материальных благах, и в открытом признании заслуг. Должен чувствовать важность своей миссии и ощущать сопричастность к большему. Лишь тогда он не предаст никогда и ни при каких обстоятельствах».

А он? Что из этого способен дать он? Только дозволение не склонять голову и право на аудиенцию. Он ведь всё это время только отвлекал Куроме от её работы или тренировок. Разведчица не выглядела недовольной, ей нравилось проводить время вместе с Макото. Особенно она полюбила дворцовый парк, где у неё даже появилась любимая каменная лавочка. Но разве этого достаточно? Что он — Император, но отнюдь не полновластный, всё ещё остающийся ребёнком, которого «защищают» от «слишком сложных и тяжёлых для его величества вещей» — способен такого особенного предложить или пообещать, дабы по-настоящему рассчитывать на преданность подобного человека?

И какой она вообще человек?

Император, конечно, приказывал министру разведки собрать и принести ему информацию о Куроме. И тот исполнил указание. Вот только личной информации в тех документах оказалось на удивление мало. Короткая сноска о том, что её с сестрой — печально известной Кровавой Акаме — выкупили у крестьян одной из деревушек на северо-восточной части Империи, сухая выжимка об учёбе, как-то — список преподаваемых дисциплин и табель об успеваемости. Заметка о лидерском положении среди сослуживцев и затее по организации тренировок для повышения их боеспособности. Далее шёл список выполненных миссий с их коротким описанием (по мнению Макото, слишком коротким — настолько, что не всегда понятно, что и для чего делалось) и перечисление имён соратников, в разные времена входивших в одну команду с вышеозначенной воительницей.

Из того, что можно отнести именно к описанию индивидуальных склонностей и предпочтений, стоило отметить лишь любовь вкусно и обильно поесть, особенно сладкого — мальчик не мог не отметить явного сходства с другим обладателем выдающегося аппетита — а также интерес к собственному полу, на фоне отсутствующего к парням. (Последнее замечание почему-то слегка расстроило). Помимо этого упоминалась любовь к животным (наличие кролика в питомцах), тренировкам, исследованию собственных сил и чтению, в список которого входили не только учебники, труды по истории и иная научно-просветительская литература, но и чтиво «низкого жанра», в качестве примера которого указывалась некая манга «Сказание о герое копья»*.

То есть предоставленные Сайкю бумаги оказались практически бесполезными. Ну, или сам Макото слишком глуп, чтобы сделать на их основе далеко идущие выводы. Единственная надежда оставалась на ту, упомянутую в бумагах мангу. Куроме точно читала её не для учёбы или повышения общей эрудиции, а значит, она ей нравится. Может быть, если Макото сам прочтёт про этого «героя копья», то сможет лучше понять свою подругу и будущую приближённую?

Решено! Он добудет себе «Сказание о герое копья» и внимательно его изучит! Куроме сейчас на Севере, так что у него ещё много времени. Когда она вернётся и прибудет во Дворец, дабы отчитаться о своих достижениях, Макото будет готов! Что касается того, как он добудет «секретный документ», то это, пожалуй, станет первым заданием для Марты. Оно же одновременно проверка — годится ли «сюрприз» на роль личной служанки или является не более, чем обузой, от которой следует избавиться, когда она исчерпает себя, как источник информации и тренажёр для «техники невозмутимого лица».

Великий политик и интриган Макото Мудрый начинает действовать! Мва-ха-ха-ха!

— …Кха-кха, кха, — совсем не величественно подавился слюной замечтавшийся Повелитель Мира и с благодарностью принял похлопывания по спине от подскочившей Марты.

Не такая уж она и бесполезная.

/* — Если кто не помнит, то «Сказание о герое копья» — это тот хентай с сюжетом, первую часть которого Куроме взяла у Кей Ли. Просторы и перспективы для «изучения интересов Куроме» у подрастающего Императора более чем широкие, да-с. :) /

Примечания:

Пункт тапкоприёма открыт)

Автор и Куроме выражают признательность тем, кто поддерживает текст на Бусти или делает пожертвования на Тёмный Алтарь Печенек.

Если кому интересно, то в последнем обновлении сами-знаете-где произошла многими долгожданная встреча Куроме и Эсдес, и, познакомившись, они начали тренировочный (наверное) бой.

Вот ещё наткнулся на интересное (правда хз когда оно будет закончено и будет ли) https://ficbook.net/readfic/13349007 Боевые мехи, магия, демоны, прокачка и вот это вот всё. Без боярки, гарема, идиотских разборок аристократов, что ведут себя как гопники и остальных отталкивающих вещей. Зато есть достаточно спокойный, не обделённый мозгами гг, который работает над решением тех проблем, в которые он попал. Немного МС, но в пределах разумного.

А.Н. — бечено.

Интерлюдия — да, шикарна... особенно её финал, кухихи! :D

Загрузка...