Глава 29

Стоило двери отвориться, перед глазами «соколов» предстало жалкое зрелище. Маленькая квартирка была покинута и заброшена. Пыльная шаль вместе с попавшим внутрь сквозняком поднялась в воздух и заплелась кружевами. Затхлая вонь вдарила в носы, заставив скривиться от неприглядного запаха. Пол был покрыт следами грязи, остатками разбросанного мусора и бытовых вещей, словно в этих свалочных кучах ещё и успели порыться, заодно разметав их в небольшом радиусе.

- И здесь жил купец… - скептически процедил Галантий, а затем аккуратно прикрыл дверь, стараясь излишне не шуметь.

Кора, оказавшись внутри, поспешила применить данное ей звериным обликом преимущество. Нюх стал острее, поэтому она тут же принялась искать хоть какой-то след. Однако здешние ароматы упорно этому мешали. Затхлый, где-то прокисший запах чувствовался куда сильнее, поэтому она то и дело воротила нос от вещей.

Вслед за ней эльф заглянул на маленькую кухоньку. Тот же мусор. Та же пыль. Разве что более светло. Сквозь окно, над которым на карнизе висели остатки старых растерзанных штор, в помещение пробивались солнечные лучи и своими полосами прорезали поднявшийся ворох. Брошенная на столе посуда с остатками недоеденного хрючева, уже давно засохшего и протухшего, привлёкшего к себе множество мошек, мух и тараканов, что поспешили разбежаться при появлении незваных гостей. Груда пустых тарелок в раковине. Покрытая сажей печь, изнутри которой тянуло тяжким смрадом испортившейся еды. Туда Галантий заглядывать не решился. Как не решился и подробно проверять уборную, лишь открыв дверь и тут же закрыв её, увидев остатки стухшей воды в ванне.

Нужно отметить, что местные хозяева знали толк в возведении домов. Сугарийские строители, взявшие в свои руки бразды власти над Хадрией, сразу увидели в городе все имеющиеся недостатки и попытались их исправить. Жилища возводились быстро, районы увеличивались, как тесто на дрожжах. И сами эти квартирки при довольно маленьких размерах имели какой-то свойский уют. Ваш покорный слуга, когда посещал этот городок судостроителей, надо сказать, пожил в одной из таких и был приятно удивлён её хорошим состоянием.

Правда, контингент в них заселялся отнюдь не самый приятный, будто в противовес, превращая людские жилища в злачные притоны. Пьяницы, бандиты, нищие, теряющие всё, приводили квартиры в негодность быстрее, чем внутрь успевали заселить всех работников ближайшей мануфактуры. И стоило такой квартирке превратиться в изгаженный свинарник, обратно её уже невозможно было восстановить. Зловоние намертво въедалось в стены и плиты, крепления ржавели, краска облупливалась. Оттого цены на это жильё стремительно падали, и даже отремонтированная до своего нормального вида квартира более не стоила дорого.

Гостиная, единственная жилая комната, также была перевёрнута вверх дном. О том, что здесь жил не какой-нибудь забулдыжный крестьянин, а всё же торговец говорила стопка бумаг, более-менее аккуратно сложенная на столе. Будто, даже несмотря на несколько упавших листков, она оставалась единственным нетронутым местом.

Галантий подошёл ближе, взял верхний лист, вчитался в запылённый текст, а затем разочарованно отложил его назад.

- Я надеялся, здесь будет что-то ценное… - разочарованно процедил он. – А здесь…

Большинство бумаг являло собой созданные по одному шаблону описи грузов. Разных, уходящих из разных точек Империи где-то в её западной части и имеющих пунктом назначения столицы Южных Королевств. Большая часть из них была разовой, некоторые повторялись дважды. Однако было и несколько идентичных грузов, даже непросвещённому взгляду кажущихся странными.

Документы скреплялись печатью, заверялись представителем Катрасского Содружества Торговцев. То, что они шли прямиком из огромного города, в сути своей представляющего гигантский рынок с сотнями различных заведений, не выглядело чем-то удивительным. Оттуда каждый день выезжают загруженные под завязку повозки, телеги и фуры, разносящие самые разные товары по Империи и другим странам. Пункт назначения тоже вопросов не вызывал. Унтефем. Какой-то город в Королевстве Диаракорум. Вероятно, стоящий в одной из вольных провинций. Его название ни Коре, ни Галантию не было знакомо даже по слухам. А вот что выглядело куда более интересным, так это изрядная периодичность доставок. Каждое двадцатое число месяца, при том, что торговый путь занимает едва ли не в полтора-два раза больше времени. Получателем значился некий Хавьер, и имя уже наводило определённые подозрения.

Если до того могло показаться, что это просто доставка для какого-нибудь предприятия, хотелка тамошнего хозяина, то сокрытие истинной личности значило, что среди каравана, везущего различные предметы первой необходимости: одежду, инструменты, провизию, безобидные компоненты - могло скрываться что-то куда более серьёзное.

Отправитель, к слову, также был неизвестен. Ни человека, ни предприятия. Однако, судя по размеру уходящего на юг конвоя каждый месяц, им вполне мог являться какой-то очень крупный торговец, предприниматель или вовсе связанный с властью человек. В Гриобридже Галантий только мельком знал о пятерых таких. Катрас имел куда большие размеры и количество населения, так что это количество подобных людей можно смело увеличивать вдвое.

Пока эльф копался в бумагах, Кора не находила себе место. Она бродила по квартире, пытаясь найти след странного запаха, привлекшего её внимания, однако теряющегося среди остального смрада. Он был рядом, но при этом расплывался в неизвестности. Она прошлась, по коридору, по кухне, металась по гостиной под шелест бумаг и вдруг остановилась, пристально смотря на грязное коричневое кресло. Странный, удивительно выделяющийся и даже приятный запах витал прямо на нём.

Хвойное дерево, лёгкие отзвуки цитруса, свежие дуновения мяты. Духи. Хорошие, недешёвые духи, источник запаха которых находился буквально здесь. Скользил, огибая ветви вездесущего смрада.

Кора напряглась, встала, готовясь, в случае чего напасть. Кто бы не находился перед ней, он был невидим для глаз, так что априори представлял опасность.

- Браво-о-о, - раздался внезапно голос, выражающий удовлетворение. - Es war unerwartet, einen Druiden mitzunehmen. Richtig, du hast mich beeindruckt, lieber Neffe.

***

- Браво-о-о. Взять с собой друида было неожиданным. Право, ты впечатлил меня, дорогой племянник.

Стоило этим словам достичь ушей, как Галантий резко развернулся, откинул листы в сторону, отчего практически вся стопка слетела на пол, и схватился за кинжал.

- Неужели, юнец, вы так просто прирежете родного дядюшку? – неспешным движением невидимка снял с пальца маленькое серебряное колечко, какое тут же спрятал в кулаке, и явил себя посетителям злачной квартиры.

Дядя Гервас. Тот, в честь кого отчасти и был назван Галантий. Гервассиус – второе имя служило знаком благосклонности отца и его надежд на собственного наследника. Он должен был превзойти своего предшественника. Гервас Голаррон Кефштрассер за свои прожитые век и ещё два десятка лет сколотил состояние в родной Циане, а затем и за её пределами, занимаясь торговлей. Наверняка, в истории Дома Величественного Пика его имя останется исключительно тёплыми воспоминаниями об успехах, а его деяния будут приводить потомкам в качестве примера.

Галантий такими успехами похвастаться не мог. Как и оправданными надеждами. Один человек, изучающий культуру народов эльфов, однажды сравнил родовое древо любого дома с яблоней. Могучие ветви, пушистая листва и ни одного червивого яблочка – так выглядел его идеальный вид в представлении каждого руководящего члена. И ветвь Галантия в отношении его семьи будто оказалась пожрана навозными жуками, а яблоко так и вовсе сгнило. Так что от того, что уже и выглядело ужасно, и съедобными свойствами не обладало, поспешили избавиться.

Выглядел Гервас под стать себе. Будто вернулся из того времени, когда всё было хорошо. Словно сейчас не тысяча четыреста восемьдесят шестой год, а на несколько лет раньше. Свои сто двадцать он успешно отмотал на хронометре жизни. Ещё столько же при его-то здоровье было отведено. В переводе на эльфийские года ему едва ли стукнуло пятьдесят два. Тем не менее, волосы уже проредила седина. Она, к удивлению, была ему даже к лицу. Кожа чуть светлее бронзы сохраняла свой молодой вид, хотя несколько морщинок начали проглядываться на лбу от часто нахмуренного выражения. На нос он всегда опускал небольшие круглые очки. И проблема была отнюдь не в зрении. Разве что по молодости дядюшка видел не очень хорошо и вечно щурился, но потом эльфийская медицина сделала своё дело. Однако привычка носить очки осталась. К тому же, их вид смягчал довольно приметный кривоватый нос, вызывающий у искушенных внешностью людей чувство отвращения.

Облачён Гервас был совсем уж не по эльфийским меркам. Ни длинных плащей, ни костюмов в пол, ни вычурных рисунков на одежде. Лишь аккуратная хлопковая синяя рубашка, тёмные брюки и лёгкая куртка, спускающаяся чуть ниже таза, тёмные сапоги, слегка пострадавшие от грязи на здешних улицах. Всё по-человечески, если такой термин к нему можно было применить.

- Неужели, дядюшка, вы и есть тот самый мелкий торговец? – Галантий процедил сквозь зубы, однако его голос задрожал. Он предполагал, что здесь должна произойти какая-то встреча, но никак не мог даже подумать, что обнаружит на месте визитёра своего родственника. Причём того, у которого находится в опале.

- Ох, столько времени прошло, а ты всё ещё мыслишь глазами, - дядюшка безмолвно цыкнул, испытывая горькое разочарование в племяннике. – Нет, я не настолько пал, чтобы сначала выполнять поручения на побегушках у одной, пусть уважаемой, однако особы иного сословия, а затем легковерно предавать её, пускаясь в дрянную авантюру.

- Тогда какого леса ты тут делаешь? – удивление на лице вора стремительно менялось гневными молниями.

- Всего лишь хотел повидать своего племянника, - Гервас пожал плечами, сохраняя на лице неизменно бесстрастное выражение. – Во время моего нахождения в славном цветочном городе до меня дошли некоторые слухи, что некий ael Cia ведёт далеко не самую благородную деятельность на улицах. Я навёл справки и выяснил, что им является мой дражайший родственник. А потом ещё и некоторые люди начинают гнать слухи о том, что того самого ael Cia, а, заодно, ещё четверых бандитов нанимает для великой цели едва ли не нынешний властитель, - старый эльф сделал пару шагов в сторону, отодвинул штору, брезгливо смахнув налипшие на руку частицы пыли. – И мне стало интересно, что же такого смог сделать до того упавший на самое дно, - Гервас скривился, не скрывая презрения к тому, что удалось узнать о Галантии.

- А что мне нужно было, по-твоему, делать!? – племянник прошипел злостно, но оружие опустил.

Кора, видя это, забралась на кресло и улеглась в нём, слегка прикрыв глаза. Тем не менее, она продолжала наблюдать за их напряжённым разговором. Убивать друг друга они не собирались, но кто знал, что может выкинуть вспыльчивый эльф.

- Меня мало того, что изгнали и лишили всего, - продолжал наседать молодой Кефштрассер. – Так отец ещё и послал по мою душу убийц. Как ты думаешь, почему я сижу на другом конце чёртового континента и прозябаю, зная, что моей головы нет у него на столе? – Гервас выставил вперёд ладонь, призывая того замолчать. Галантий сохранил возмущённую гримасу, но послушал и перестал разражаться гневными тирадами.

- По молодости я тоже попал в немилость дома, - опустив руку, произнёс он, слегка поморщившись. Далеко не самые приятные воспоминания поворошили трясину памяти, успевшую уложиться ровным слоем. – Это был… Сложный период. Пусть обстоятельства были несколько легче, чем у тебя, но суть не в том. Как ты видишь, мои дела сейчас полностью в интересах Дома, и при этом я достаточно независим от них, раз спокойно нахожусь за тысячи миль без какого-либо сопровождения.

- Кучер, - коротко напомнил эльф о карете и сидящем на возках мужчине. Вряд ли в этом гадюшнике она могла принадлежать кому-то ещё.

- Всего лишь наёмный работник – не более, - отмахнулся дядя Гервас. – Хороший парень, но он никак не связан с ael Cia. – Не мне указывать, как тебе жить, однако я был бы крайне опечален, если один из носителей фамилии Кефштрассер продолжит бесконечно барахтаться в канаве и медленно гнить.

- Ты меня увидел? Увидел, - процедил Галантий, не скрывая раздражения, подходящего к пиковой точке. – Нотации прочёл? Прочёл. Теперь, если ты закончил, то будь добр, уйди.

- Не закончил, - протянул старый ael Cia и достал из внутреннего кармана куртки небольшой свёрнутый пергамент. – Прочти, - племянник забрал лист, развернул его, втянув цитрусовую свежесть, какой успела пропитаться бумага.

Алон Эллорин Дартсхауст, Луван Аморим Керетенауэр, Галант Гервассиус Кефштрассер – список из более чем полусотни имён ровными строчками протирался на листе под заголовком «Акт о помиловании». Среди них Галантий нашёл и себя, после чего с откровенным непониманием уставился на своего дядю.

- Твой отец официально помиловал всех этих ael Cia, - пояснил Гервас. Взгляд его упал на лист и печать, скрепляющую этот документ. – Все изгнанники, заключённые и каторжники, попавшие в немилость Дома ныне свободны.

- В чём подвох? – сразу же уточнил Галантий, не веря в слишком уж легко разрешившуюся проблему, длившуюся почти шесть лет.

- В том, что твой отец болен, - мрачно, как маятник часов, ударили слова старого эльфа. – И несмотря на то, что он прожил немногим больше меня, вряд ли ему отведено даже пару лет, - «сокол» нахмурился. Не таких новостей он ожидал.

- Туда ему и дорога… - коротко бросил он.

- К сожалению.

- Это ведь значит, что мне теперь можно вернуться? – в глазах Галантия появился небольшой лучик надежды.

- Преследовать тебя не станут, это так, - подтвердил Гервас, затем пометив очевидное «но». – Однако сейчас начнётся подготовка к передаче власти, и в Циане станет неспокойно. Каким бы тираном не был твой отец, благодаря его власти в регионе царил мир. Теперь же, когда его позиции ослабли, те aelCia, кто пал в объятия алчности и собственных амбиций, попытаются зацепиться за последнюю нить, - горький вздох разнёсся по комнате. Дядюшка подошёл к окну и сквозь грязное стекло глянул на улицу. – Тебе повезло не стать свидетелем кровопролития. А я видел те тёмные времена, когда твой отец пришёл к власти. Это было жуткое время, и тысячи новых могил появилось на кладбищах. Тебе причитается определённая часть наследства, но я крайне советую тебе сейчас не возвращаться в Циану. Иначе твоё помилование не будет значить ровным счётом ничего.

- Тогда какой в нём смысл?

- Смысл в том, что ты вернёшься домой, - Гервас спокойно пояснил, видя то, как надежда сменяется разочарованием. – Тебе вернут забранное, однако это сделать стоит чуть позже. Потому что сейчас наследники будут грызть друг другу глотки, как дикие псы, и появление даже того, кто не претендует на власть, подтолкнёт их к устранению «мнимого» конкурента. Поэтому ради твоей же безопасности держись подальше от Нарак’Хила, а когда придёт время и тень смуты сойдёт с Цианийских земель, ael Сia тебя найдут.

Слова дядюшки заставили Галантия задуматься. Ему хотелось сорваться, броситься на восток. Явиться перед всеми теми ублюдками, кто поспособствовал изгнанию молодого эльфа. Пусть он не был святым, не был примером для подражания, но тогда его собственная личность никогда не ставилась выше интересов Дома. Соблазны были велики ровно до того момента, пока нарушение не попадало на глаза. Cia Uber Alle. Циана превыше всего – так гласил завет каждого народа. Менялось лишь первое слово – название страны, но всё было едино. Эльфийские дома должны были возвыситься, горы перед ними должны были пасть, открыв дорогу в неизвестность.

Теперь же в душу закрались определённые подозрения. Там его вряд ли ждут, да и здесь он мало кому нужен. Сборище отребья, «Чёрные соколы» дали ему кров и даже спасли жизнь. Однажды в Циану всё равно придётся вернуться, но пока что банда придержит уздцы этой дороги.

- К слову, передай многоуважаемой фрау Элеоноре мою благодарность за возможность повидаться с тобой инкогнито, - после небольшой паузы, вызванной раздумьями Галантия, добавил Гервас.

- То есть всё это было подстроено? Не ради ножа, не ради доверия… - эльф и сам об этом догадывался. Да что там, встреча с дядюшкой, не весть откуда взявшимся, прямо кричала об этом

- Не совсем, - дядюшка чуть скосил головой. – Изначально это действительно должно было стать актом традиций, присущих их коллегии. Но нынешнее время быстро разлагает старые устои, что уж говорить о вековых объединениях. Так что серебро становится куда влиятельнее, нежели традиции. Некоторая сумма в качестве акта доброй воли немного смягчила их гнев по отношению к тебе.

- То есть ты просто купил их доброту?

- Можно и так сказать, - пожав плечами, согласился Гервас.

- Ну, спасибо… - сначала саркастично начал Галантий, но после поправился. – Нет, правда, спасибо, что… Пришёл. Спасибо, что сказал. И спасибо, что не превратился в одного из них.

Надев своё кольцо, Гервас покинул квартиру также инкогнито. Эльф разбудил задремавшую Кору, которая потеряла бдительность, когда разговор перешёл в дружелюбный тон, затем собрал всю пачку бумаг, валявшихся на столе. Спустя несколько минут, двое «соколов» оставили квартиру в кромешном запустении.

***

Галантий выбежал из дома так быстро, будто сзади его хлыстали раскалёнными штырями. Никакой кареты на улице уже не было, так что ни одного смутного взора он не получил. Хотя картина перед глазами виднелась та ещё. Лесной эльф, цианиец в людском государстве, выглядящий как полный оборванец. Грязный, вонючий и мечущийся будто сумасшедший. Кто услышит – точно не поверит.

Однако Галантий смотрелся именно так и куда-то очень спешил. Кора, обратившаяся обратно человеком практически сразу после ухода Герваса, следовала за ним. По-хорошему, им теперь стоило просто вернуться в гостевой дом, где их приютили «Змеиные арии», но Галантий двинулся куда-то в совершенно иную сторону. Отклоняться от задачи не стоило как минимум ради того, чтобы их не постигли новые неприятности. Дабы Лея не отказалась от своей части сделки, ведь жест доброй воли она могла запросто свести на «нет». Забрать нож насильно, получить документы руками любого другого бродяги. Спокойно передать Кору страже, откуда выбраться будет крайне сложно. Под мрачные мысли она шла за своим товарищем, ловящем на себе косые взоры местных жителей. И в скором времени парочка добралась до Хадрийского Эмпориума.

Довольно большая территория была отгорожена кованым шипастым забором с огромными распахнутыми воротами. В центре расположился невероятных размеров тёмный шатёр, ткань которого заметно истрепалась и была перекрыта цветастыми заплатками. Красочная вывеска с огромными ярко-жёлтыми буквами виднелась над входом и завлекала к себе покупателей.

Вокруг главного помещения маленькими точками были разбросаны торговые палатки, лотки и фургоны, где расположились ушлые купцы, старающиеся стащить с обывателя, ненароком проходящего мимо, лишнюю монету. Оттого с окружающих переулков доносились перемешанные окрики, кличи, разговоры, смешивающиеся в единую какофонию всевозможных звуков. Народ шнырял мимо, крутил у виска при демонстрации безделиц. Стража, присутствовавшая скорее для галочки, стояла где-то в стороне и куда сильнее увлекалась собственным общением, так что за стенами эмпориума процветало воровство, а иногда и возникали драки.

Внутри же было не в пример тише. Несмотря на меньшие размеры, крышу и, казалось, ещё больше лотков с товарами, здесь разговоры витали лёгким шорохом, развеивающимся под звуки флейты, струящиеся устами играющего где-то внутри музыканта. Уличные проходимцы Галантия не интересовали совершенно, он сразу направился в шатёр и принялся глазами искать нужного ему торговца.

Разделённый надвое эмпориум заставил изрядно походить. С одной его стороны продавалось исключительно сырьё и товары первой необходимости. С другой – все готовые изделия: оружие, броня, одежда, микстуры и прочее. Эльфу был нужен именно алхимик, причём тот, кто варит не просто лёгкие зелья для кратковременного обезболивающего, а особые, скажем так, снадобья.

Подходящим на взор показался мужчина лет сорока, хозяйствующий над варочной стойкой. В небольшом котелке дымил какой-то эликсир, источающий лёгкий, но довольно резкий аромат сухой травы. На небольшой деревянной витрине под слоем стекла в ящике стояло несколько пузырьков с этикетками, написанными на неизвестном ни Коре, ни Галантию языке. Когда эльф оказался рядом, алхимик отвернулся от варева, бросив на него короткий взгляд для проверки, а потом, чуть наклонившись к покупателю произнёс:

- Доброго дня, сеньор, чем могу помочь? – зельевар выглядел дружелюбно. Даже одарил не очень презентабельного посетителя, больше похожего на бездомного, вряд ли имеющего в кармане достаточно капитала, добродушной улыбкой.

- У вас есть яды? – Галантий спросил настолько прямо, насколько это только было возможно. Улыбка моментально сползла с лица торговца, сменившись полной серьёзностью. Он такого вопроса не слишком ожидал, отчего едва не поперхнулся.

- Кто ж о таком в лоб спрашивает? – чуть понизив голос, он поглядел по сторонам и добавил. – Если вы готовы предложить хорошую цену.

- Имя Леи Элеоноры Буш вам знакомо? – воспользовался эльф недавним знакомством.

Торговец помедлил. «Змеиные Арии» заслужили собой довольно противоречивую репутацию. Несмотря на то, что формально они являлись коллегией бардов, за ними ходили слухи, что организация причастна к нескольким крупным кражам и исчезновениям людей. Оттого появление их в небольшом промышленном городишке быстро породило собой некоторую молву якобы те готовят в городе какое-то крупное дело.

- Допустим, - аккуратно произнёс он. – Что вам нужно?

- Миледи хотела бы получить сильнодействующее снотворное, яд-паралич и сыворотку, способную кое-кого разговорить, - Галантий улыбнулся присущей себе хитрой улыбкой. Алхимик ему не доверял, но товар продемонстрировал. Стеклянный флакон, жестяная колба и небольшая пробирка появились на витрине, и тот поочерёдно описал действие каждого.

- Должен предупредить: это будет стоить дорого. Очень. В виду специфики вашего заказа, - добавил купец после своих пояснений. Галантий в ответ лишь кивнул и взял в руку одну из склянок.

- Миледи всё оплатит, - уверил он. – Можете подойти в штаб в течение сегодняшнего дня и получить всё сумму. А теперь вынужден откланяться.

Схватив все три сосуда, он сгрёб их в руки и быстро направился в сторону входа. Вот только Галантий не учёл, что, если снаружи, как таковая охрана находилась лишь номинально, то внутри за порядком следили личные верзилы Даркармов. Три огромных силуэта под крик торговца «Грабят, chungo!» возникли прямо перед ним и сразу же грубо преградили путь. Эльф даже сказать ничего не успел, как один из громил, облачённый в чёрные латы, двинул его дубиной в бок.

Так просто отдаваться в руки правосудия он не собирался, поэтому, как только удержался на ногах, швырнул одну из склянок в лицо ближайшему из охранников. Он прикрыл лицо, стекляшка разлетелась множеством осколков и покрыла броню розово-голубой жижей, только сильнее разозлив стражника.

Ещё один удар дубиной. За ним второй. Эльф выхватил кинжал, заставив разбежаться даже особо засмотревшихся зевак. Попытался рвануться в сторону, но огромная рука прихватила его за шкирку, а затем припечатала к земле, тут же надавив всем своим весом. Дёргаясь на полу, как рыба, выброшенная из воды, Галантий ругался, кричал и вопил о том, что мадам их всех покарает. И только в конце начал звать на помощь Кору, твёрдо решившую не ввязываться из-за него в неприятности.

Последний тычок выбил Галантия из реальности. Один из стражников, сопровождаемый взглядом друидши, взвалил на плечо бессознательное тело, отчего у того из кармана посыпались некоторые вещи, в том числе и добытые документы, а затем понёс его прочь.

- Извините, сеньора, вы подходили вместе с тем… Cabron, - спросил оказавшийся рядом алхимик, печально смотрящий на разбитую колбу. – Вам что-то подсказать?

- Нет, ничего, - немного промедлив, словно закопавшись в свои мысли, ответила Кора.

А затем, собрав бумаги, изрядно помятые после всех своих злоключений, поспешила назад, в гостевой дом «Змеиных арий»…

Загрузка...