Как я и ожидал, идумеи без проволочек запросили аудиенцию. Снова пришли те же три человека, с которыми меня несколько дней назад познакомила тётя. Войдя, они поклонились, и Маной Керц начал свою речь:
— Благодарим Ваше Высочие за проявленную последовательность в своих убеждениях. Мы можем лишь с надеждой ожидать скорое наступление мира в германских землях. Перестанет проливаться кровь на полях брани, и люди вернутся в свои дома, дабы заниматься обычным для себя ремеслом. Всегда лучше торговать, чем воевать, поскольку война обогащает лишь некоторых, в то время как мир служит к процветанию благосостояния всех людей.
— Я тоже надеюсь, что наши воины вскоре вернутся домой, дабы залечить раны и передать своим сослуживцам приобретённые на чужбине знания. Жены получат мужей, а дети — отцов. Геройски погибших ожидает вечная память в народных сердцах.
— Все высказанные ранее предложения в отношении Российской Империи будут ещё раз тщательнейшим образом обсуждены Руководящим Советом, Ваше Высочие, и с его окончательным решением вас, конечно же, известят. Лично мы не можем гарантировать, что это осуществится в самое ближайшее время, поскольку многое от нас не зависит, но не сомневайтесь… Надёжность наших обещаний твёрже алмаза!
Идумейский посланник ещё пару минут пространно распинался, а мне на ум пришло известное высказывание, что оказанная услуга ничего не стоит. Да и за что лично мне ожидать от этих людей благодарности? За то, что я, как и ранее, высказался против войны с германцами? Вот, к примеру, членов Малого Совета им явно пришлось неплохо так подмаслить, причём как сразу какими-то там материальными ценностями, так и различными возможными посулами, если те изменят свою воинственную риторику.
— Очень жаль, что ваша империя, принц, так далека от нашей республики, — под конец заметил Керц. — В противном случае наше сотрудничество могло бы быть более плодотворным, — сказал мужчина ровным голосом. — Мы слышали, что вы вскоре собираетесь жениться. Позвольте продемонстрировать украшение, которое вы сможете подарить своей невесте в день помолвки. Это дар от Руководящего Совета красивой девушке, которую вы выбрали в жёны.
Словно из воздуха появилась вытянутый футляр. Крышка открылась, демонстрируя великолепное ожерелье, чем-то напоминающее украшение княгини, хотя и менее массивное. Хм… Можно без обивняков сказать, что это почти королевский подарок. Ой, да хитрецы эти идумеи! Мне напрямую ничего не дали, а всё-равно отблагодарили. Дипломатия, однако.
— От её лица приношу вам благодарность, — слегка поклонился я. — И буду ожидать продолжения наших переговоров.
Идумеи ушли, а я открыл футляр и несколько минут любовался изумрудами, вставленные в изящный золотой цветочный орнамент. Ханне точно понравится.
***
— Скажите, дорогой племянник, — княгиня снова сидела на диване в моём кабинете. — Почему подаваемый у вас кофе вкуснее того, что я пью у себя в княжестве? И дело даже не в добавлении молока и сахара.
— Возможно, вам это просто кажется, тётя, или же сорт зёрен другой. Может, всё дело в местной воде.
— Может быть, — не приняв полностью мой ответ, прищурилась женщина. — Мне вот интересно, — перевела собеседница разговор на более важную тему, — какова конечная цель тех ваших оговорённых начинаний на моих землях?
— Если скажу, что целью являются деньги, то поверите? Шучу… У меня имеется одна задумка тётя, — я вытащил из стопки бумаг на моём столе несколько листов. — Это первый и пока единственный номер отечественного журнала, посвящённый науке. Наша Империя слишком велика и это, в данном случае, плохо. Пока такой журнал дойдёт до самых отдалённых земель, пока люди, интересующиеся наукой, о нём узнают, пока они его прочитают, пока решат написать письма в редакцию, пройдёт год или два.
Я посмотрел на княгиню, которая пока не понимала смысла моих слов.
— В Европе же всё маленькое. В том смысле, что расстояния не такие большие, как у нас. Населения же больше. Учёных и изобретателей тоже больше, — пояснил я. — Следовательно, времени на обратную связь потребуется меньше. Вот и думаю часть средств, что получу от продажи карт, постройки игорного дома и прочего, направить на печать подобного журнала для европейцев.
Я перевёл дух и начал объяснять как можно обстоятельнее:
— Сейчас среди учёных полная неразбериха, насколько я сумел понять. Каждый занимается всем понемногу, и ничем достаточно глубоко, чтобы прослыть признанным авторитетом в какой-либо сфере. Предлагаемый журнал будет рассказывать о разных научных специализациях, если так можно сказать. И не только об этом. К примеру, есть астрология и есть астрономия, или же есть алхимия, а есть химия.
— В чём различия, принц? — живо заинтересовалась собеседница.
— Астрология объясняет связь созвездий с характером человека. Но это не наука. Наукой является астрономия, изучающая движение комет, планет и звёзд, а так же то, чем они являются.
— Хм… — подозрительно покосилась тётя. — Почему вы решили, что знаки Зодиака не влияют на людей?
— Потому что они состоят из звёзд, находящихся друг от друга на громадном расстоянии. Попробую объяснить. Представим, что вы оказались в центре чистого поля, на краях которого находится несколько поселений с отдельно стоящими домами. Общий вид групп взаимно расположенных домов уникален только для того места, где вы стоите. Допустим, в некотором отдалении от этого места расположились несколько групп отдыхающих поселян. Если вам кто-то скажет, что одна группа людей имеет доброжелательный характер лишь потому, что она видна на фоне добротных домов, а другая состоит из злых людей, поскольку далеко за ней находятся полуразрушенные здания, то вы поверите?
— Я не понимаю смысла аналогии.
— Смысл в том, что если на поле имеется другой наблюдатель, находящий на значительном расстоянии от вас, то он увидит совсем другую картину, поскольку ракурс изменится. Другими словами, группа наблюдаемых поселян окажется на фоне других зданий.
Я сделал значительную паузу, чтобы смысл моих слов дошёл до собеседницы. Видя, что она не до конца понимает то, что хочу объяснить, я стал раскладывать на столе небольшие предметы, объясняя как можно нагляднее.
— Хм… Допустим, что я вас поняла, — приложила тётя руку к своему лбу, обрамлённому чёрными локонами. — А что не так с алхимией?
— Алхимия сродни астрологии. Это некий способ миропонимания, главная цель которого не выяснение природной сути всех элементов, а их возможное влияние друг на друга. К примеру, по моему убеждению, трансмутация с помощью философского камня невозможна, поскольку то, из чего состоят несовершенные металлы, никогда не преобразуются в то, из чего состоят металлы совершенные.
— Вы хотите сказать, что и панацею невозможно создать?
— К сожалению, нет, — помотал я головой. — Различные недомогания в человеческом теле имеют различные причины и происходят от болезней различных органов. Не может быть одного лекарства, влияющего на тело так, чтобы все органы исцелись. Насморк и, извините, геморрой, лечатся разными способами.
— Надеюсь, что я смогу прочитать хотя бы первый номер этого журнала, — тихо произнесла собеседница. — Но сомневаюсь, что в него будут отправлять заметки о своих исследованиях, поскольку все учёные тщательно берегут свои разработки, дабы их не украли.
— Думаю, это тупиковый путь. Разработки надо не держать в секрете, а патентовать, чтобы любой желающий мануфактурщик мог начать их производство. Кстати, тётя, какова ситуация с патентами в соседних с вашим княжеством государствах?
— С патентами? — переспросила собеседница. — Я не очень хорошо знаю все тонкости, но пару патентов имею, — с очевидной гордостью заявила княгиня. — Патенты почти везде делятся на три группы: патент на идею, патент на разработку и патент на готовое изделие. Патент на идею выдаётся на пятнадцать лет с возможностью продления на десять лет. Любой желающий может его купить и выплачивать до одного процента от выручки.
Я начал записывать услышанное.
— Патент на разработку включает чертёж с указанием возможных материалов, из которых можно производить составляющие части. Он выдаётся на двадцать пять лет с продлением на те же десять лет. Размер отчислений уже выше: от двух до четырёх процентов от выручки.
Тётя подала знак своей служанке, чтобы та налила ещё кофе.
— Самый прибыльный, конечно же, третий вид патента на готовое изделие, выдаваемое на пятьдесят лет. Тут отчисления могут доходить до двадцати процентов от выручки. Как я понимаю, дорогой племянник, вы желаете запатентовать свои карты? Это имеет смысл, если вы рассчитываете на большой спрос. Но надо патентовать в каждом государстве отдельно, конечно. И да, — спохватилась женщина, — в Республике Генуа и Республике Флорентия вам надо будет это сделать в первую очередь.
— Зачем? — искренне удивился я. — Вы же говорили, что идомеи в азартные игры на своих землях не играют.
— Не играют, но печатать карты и продавать их в других странах уж точно попытаются. Они всегда стараются наложить свою руку на то, что приносит прибыль.
— Хм… Большое спасибо за это предложение, — поблагодарил я. — Кстати, а почему в других соседних к вам землях неодобрительно смотрят на азартные игры?
— Просто потому, что этим, как правило, занимаются шулеры, — повела плечами собеседница. — Они делают ставки, превышающие величину дневного жалования, а это может привести к значительным бедам для проигравшей стороны.
— Значит, если ставка будет с половину оговоренной суммы, то никто не обратит внимание?
— Да, скорее всего, — кивнула княгиня. — Какой-то король когда-то издал такой закон, и остальные, дабы тоже продемонстрировать заботу о бедных подданных, его повторили на своих землях. Как по мне, так это популизм. Надо улучшать жизнь людей, а не ограничивать их желание распоряжаться своими деньгами. Но это другой, более сложный путь.
— Ваши объяснения, тётя, мне очень помогли, — поблагодарил я.
— Оставьте нас, — вдруг обратилась Эйлиш к нашим слугам.
С интересом я стал ожидать продолжения.
— Я раздумывала над услышанным от вас несколько часов, а сегодня утром имела беседу с вашей маменькой, — начала княгиня. — Она выслушала и сказала, что если у меня имеется такое желание, то чинить препятствия не видит необходимости.
Наступила короткая пауза, и тётя продолжила:
— Я уже говорила, что врачи пророчат мне от силы год жизни. После моей кончины княжество перейдёт к одному из моих племянников или племяннице, скорее всего. Как решит мой брат Виктор — король Арелата, — так и будет, поскольку он является первым в очереди наследования. Есть и более дальние родственники, но они не интересуются науками и редко когда меня посещали. Даже трудно предположить, как они будут править, и что это принесёт моим подданным.
Попытался представить рассказанную ситуацию и искренне посочувствовал тётушке.
— Но, как всем известно, в Европе люди очень любят законы. Точнее, способы обходить эти самые законы, — продолжила княгиня. — И мой советник предложил назначить вас соправителям княжества Монойк.
— Меня?!
— Больше в этой комнате никого нет, — уголками губ улыбнулась тётя. — Мы, к сожалению, знакомы весьма недолго и поверхностно, но со своими племянниками я и этих немногих часов не провела в частных беседах. К тому же вы, Юлий, помешаны, если так можно выразиться, на научных изысканиях, и это мне весьма импонирует. Я могу привести ещё несколько аргументов, свидетельствующих в пользу моего выбора вас как соправителя, но думаю, это излишняя трата времени.
— Я не понимаю, тётя, а почему именно соправителем? Можно же составить… — я запнулся.
— Завещание? — помогла мне собеседница. — Да, так обычно и делают. Я могу объявить вас наследником в своём завещании. Но есть одно большое НО: мой брат Виктор запросто его оспорит. И это обязательно случится, реши он следовать законным путём. Я не утверждаю, что король может выбрать и беззаконный, — подняла княгиня в знак внимания палец. — Но, говоря начистоту, путь к любой власти не усыпан цветами. В статусе соправителя вы сразу примете власть и определённое положение, а их оспорить будет уже невозможно.
— Неужели мне придётся уехать в Монойк? — упавшим голосом произнёс я.
— Нет, конечно же, — слегка рассмеялась тётя. — В истории полно примеров, когда землевладелец ни разу не появлялся на своих землях. Правитель должен править, а проживать ему в строго определённой территории совершенно необязательно.
— Это большая ответственность для меня…
— Вы просто прелестны в своей странной наивности! — уже не скрывая, засмеялась родственница. — Как мне поведала ваша маменька, вы уже как год могли быть императором огромного государства, но пожелали перенести коронацию, дабы получше узнать то, чем будете править. А теперь вы опасаетесь стать соправителем небольшого клочка земли?! Право, вы меня очень повеселили! Не бойтесь… От вас многого не потребуется. Мой советник приготовил парочку указов, которые вы совместно подпишем, чем вы подкрепите свой новый статус. Мой брат Виктор уже ничего не сможет противопоставить, а на явную узурпацию он не пойдёт, поскольку конечная цель невелика.
— Вы сказали, что маман согласна с этим планом?
— Да. Её позабавила возможность оставить брата с носом, — откровенно ответила тётя, но мне показалось, что она не договаривает.
— Тогда я не вижу смысла отказываться.
— Вот и чудесно! — неожиданно захлопала в ладоши княгиня. — На завтра назначен торжественный приём, по окончании которого в присутствии послов будет объявлена моя воля о назначении вас соправителем. Можно, конечно, и не прибегать к таким показным действиям, но лучше обеспокоиться подобной публичностью. К тому же послы уведомят своих правителей о случившемся, и оспорить факт назначения вас соправителем никак не получится. Запомните, дорогой племянник, формальности очень важны в подобных делах!
— А что за указы придётся мне подписать? — я попытался не упустить нить будущих событий.
— В первом говорится о предоставлении жителям княжества Монойк права безвозбранно уезжать в Российскую Империю, как на заработки, так и для постоянного проживания. Не думаю, что многие спят и видят такую необходимость, но всё возможно.
— Да, всякое может быть, — кивнул я, подумав о будущих новых мастеровых.
— Второй указ касается разрешения банку княжества Монойк размещать свои конторы во всех государствах, а не только в Королевстве Арелат и Республике Генуа. Вы, племянник, как-то упомянули, что вам нужен свой банк, чтобы через него управлять деньгами, поступающими от реализации ваших задумок. Можете делать это через конторы банка княжества Монойк, поскольку тоже будете иметь свою долю. Чтобы не было накладок в будущей работе банка, я через совет учредителей проведу запрет на вмешательство головной конторы в дела отделений на территории Империи, которые будут напрямую подчинены вам или вашему управляющему.
— Это мудрое решение, тётя, — кивнул я, ещё не переварив полностью озвученный щедрый замысел.
— Третий указ, — уже немного подустав, продолжила княгиня, — касается беспошлинной торговли с Российской Империей. Думаю, что его применения ждать ещё долго, но сейчас речь идёт о видимости вашего участия в правлении княжеством. Этих трёх документов будет вполне достаточно, если вдруг кто-то когда-то поставит под сомнение ваше положение в княжестве Монойк.
— Я вот о чём хотел сказать, тётя, только поймите меня правильно…
— Говорите смело, племянник. — подбодрила меня собеседница.
— Мне кажется, что название Монойк несколько сложно для использования в Империи. Я говорю про грамматические правила, поскольку это слово хочется склонять, а получится сие несколько коряво, как мне кажется. Могу ли я немного изменить его в речах и текстах на русском языке?
— В Арелате и соседних землях существует множество диалектов, — чуть подумав, заметила княгиня. — К примеру, название города Торино произносится его жителями как Тюрин. А Монойк соседним лигурским народом произносится как Мунегу. Так что несколько изменённое название княжества в вашем языке вообще не является проблемой. Кстати, а что именно хотите предложить?
— Монако.
— Хм… Монако, — покатала на языке тётя. — Монако… Звучит вполне неплохо. Пусть в совместных указах будет использоваться и это русское название.
Княгиня уже было собралась уходить, но внезапно негромко вскрикнула:
— Ой!.. Мы забыли одну важную деталь. Вам положено скреплять указы личной печатью. Ладно, если я приложу свою нынешнюю, и это даже хорошо, поскольку отпадут вопросы о фальсификации, а вот как быть с вашей?
— Печать? А что на ней должно быть?
— Учитывая, что после завтрашнего события вы вряд ли будете её как-то использовать, то она будет как бы временной. А раз так, то и оттиск может быть не очень сложным. Главное, чтобы было ваше имя и какое-то изображение.
— Тогда не вижу проблем, тётя, — ответил я, вспомнив механизмы Власа. — Простую печать к завтрашнему событию успею сделать.
Только княгиня ушла, как появилась Ханна.
— Хазарский посол подтвердил, что представление меня императрице состоится завтра после прощального приёма ваших военных союзников. Ты знаешь, Юлий, я вдруг сильно занервничала, — начала жаловаться девушка. — Вдруг, я что-то скажу не так или, что ещё хуже, споткнусь и упаду?
— Всё пройдёт хорошо, — как можно твёрдо начал успокаивать я. — Ты только не дёргайся и не думай плохое. Ты сколько раз танцевала на балах… Так почему должна споткнуться на ровном месте?
— Ты же будешь рядом в случае чего? — Ханна посмотрела мне прямо в глаза.
— Конечно, — слегка погладил её по волосам. — Буду почти рядом и сразу приду на помощь. Но ничего не случится.
— Ага, тебе легко говорить, поскольку будешь стоять в отдалении, а все станут глядеть только на меня.
— Вот увидишь, что на завтрашнего приёма эти все будут говорить больше обо мне.
— С чего вдруг? — взглянула с подозрением девушка.
«Ещё не хватало ей обидеться», — вдруг подумал я.
— Увидишь… Это секрет, — предпринял попытку объяснить, но лучше бы этого не делал.
— Ты не хочешь мне рассказать?! — широко расскрыла глаза хазарочка, и её голос даже задрожал.
— Ты переживала, что все будут говорить о тебе, а теперь чуть ли не обижаешься обратному. Где логика?
— Логика? — ладошки Ханны стали сжиматься в кулачки. — Логика?! — чуть не закричала она, и я приготовился защищаться.
— Одумайся! — только и успел воскликнуть в ответ.
— Ой! — слабо вскрикнула девушка, поднеся ладонь ко рту. — Прости…
— Ладно, — махнул я рукой. — Я тоже хорош, раз попытался воззвать к логике девушку…
Удар мои рёбра всё-таки получили. А потом, как обычно, пошли обнимашки-целовашки. Да, интересная у нас будет супружеская жизнь. Не заскучаем!
Большой зал дворца был залит светом. Присутствующих было немало. Рядом с троном стоял я. Чуть поодаль: дядья Тит и Дмитрий, их жёны и дети. За ними видна причёска Божены, племянницы поляндского короля. Девушку уже представили императрице, и она теперь могла постоянно находиться рядом с моим кузеном. Карельскую принцессу тоже допустили под светлые очи, не став придираться к некоторым нарушениям дипломатического этикета. Ну, и правильно.
Рядом с дядьями находилась и тётя Эйлиш, смотря на всё происходившее перед ней с нескрываемым интересом. Да, в её княжестве подобного не увидеть. Впрочем, зная теперь о взглядах родственницы на такие действа, можно с уверенностью сказать, что она не завидовала своей младшей сестре.
Нельзя не признать, что ляхи, бывшие главными действующими персонажами, и в этот раз производили незабываемое впечатление. Они постоянно подкручивали усы, звенели медалями, саблями и шпорами. Из-за этого шум в зале стоял довольно приличный, и порой трудно было расслышать даже поблизости находившегося собеседника.
Императрица появилась самой последней. Она величаво проследовала по образовавшему пространству и милостиво кланялась направо, и налево. Затем подошла к трону, широко улыбнулась и кивнула церемониймейстеру, а тот стал вещать, поясняя зачем мы тут все собрались. А то никто и не знает… Шучу.
Затем, как и в прошлый раз, выступил военный министр и произнёс речь на четверть часа, восхваляя каждого, о ком что-то помнил. Наконец, настала очередь говорить императрице. Она, не вдаваясь в подробности, упомянула несколько значительных баталий, сдержанно хваля поляндского короля и нашего командующего. Затем указала на конверт и, смотря на посланника Августа Девятого, заверила, что союзу наших государств обеспечено блистательное будущее.
Я же, устав слушать этот водопад цветастых фраз, смотрел на Ханну. Девушка тоже часто глядела в мою сторону и старалась выглядеть немного отстранённой от происходящего, но по сжимающимся кулачкам становились явными её переживания. Хазарский же посол больше походил на статую.
Всё когда-то заканчивается. Вот и приём иностранной делегации тоже подошёл к концу. Ляхи немного сдвинулись в сторону, но явно продолжали ощущать себя главной причиной торжества.
Выступил вперёд хазарский посол и обратился с речью, в которой известил императрицу и остальных присутствующих о безвременной кончине великого кахана Ябгу.
— Выражаем официальные соболезнования по сему весьма печальному событию, — произнесла Елена Седьмая.
— Да, весь наш народ скорбит от горя, но в то же время радуется, поскольку Великое Небо назначило нового великого кахана. Им стал Фетх, родной брат предыдущего. Династия не прервалась, хвала Небу! — степенно ответил посол. — Стоящая рядом со мной девушка по имени Ханна является племянницей предыдущего и нынешнего каханов. Именно её выбрал наследный принц, Ваше Высочие, в качестве своей будущей супруги. Подарки вам и вашему сыну в честь преставления принцессы Ханны, будут присланы чуть позднее.
— Благодарим великого кахана, — императрица на всякий случай решила не уточнять о ком именно она говорит, — за меры по укреплению дружественных отношений между нашими державами. Мы надеемся, что после заключения брачного союза наши южные рубежи будут в большей безопасности, чем ранее.
Хазарский посол начал плести словесные формулировки, в которых уверял российского монарха в процветании межгосударственных отношений. В это время многие присутствующие дворяне с открытым любопытством взирали на Ханну, которая всё-таки смогла обуять свою нервозность. Ещё несколько формальных высказываний с обеих сторон, и очередное официальное действо закончилось.
Настал мой черёд.
— Её Королевское Высочие, суверен княжества Монойк Эйлиш Вержи! — объявил церемонийместер.
— Ваше Императорское Величие, — обратилась тётя к Елене Седьмой. — Доводим до вашего сведения, что я, Эйлиш Вержи, сюзерен княжества Монойк, объявляю своим соправителем и наследником Юлия Холмского, наследного принца Российской Империи. В связи с чем вверяю вам необходимые в данном случае документы.
По залу пронеслись многочисленные удивлённые возгласы. Все сразу перестали разглядывать хазарскую принцессу и уставились на меня, в прямом смысле этого слова, как будто впервые увидели.
— Благодарим вас, княгиня, за такой доверительный акт. Хочется верить, что наследный принц Юлий Холмский с честью будет принимать участие в соуправлении княжеством Монойк на благо всех живущих в нём, — кратко ответила императрица. — Надеемся, что ваш обратный путь в своё владение будет приятным и неутомительным.
— Отныне официальным титулованием Юлия Прокопьевича Холмского будет: наследный принц Российской Империи, соправитель княжества Монако, — торжественно провозгласил герольдмейстер, чем спровоцировал ещё одну волну негромких обсуждений.
Церемониймейстер объявил об окончании официальных приемов, и толпа потихоньку начала расходиться.
— Осталась ещё одна формальность, — произнесла тётя, подходя ко мне. — Послы ещё не удалились, и самое время в присутствии сопровождающих меня дворян княжества скрепить нашими печатями оговоренные ранее указы.
— Да, тётя, — кратко ответил я, поклонившись. — Я готов.
Поднесли небольшой стол с необходимыми приборами, и советник княгини зачитал по-арелатски содержание трёх указов. Тётя Эйлиш и я поставили свои подписи, и скрепили продетые в бумаги шёлковые ленточки сургучными печатями. Три копии на русском языке были переданы мне, а сами указы княгиня увезёт в Монойк.
Я ещё раз взглянул на сургучные оттиски и похвалил себя за почти лаконичный дизайн своей печати: моё имя, написанное по-русски и на латыни, заключают своеобразным кругом пятиконечную звезду, в каждом из лучей которой находятся: жертвенник, меч, кошель, серп и молот, символизируя тем самым единство пяти сословий. Уверен, что ничего подобного не найти, ни в Европе, ни где бы то ещё.
Ну что же… Этот день можно назвать ещё одной вехой в моей жизни. Впереди много дел и сопутствующих им переживаний, как тревожных, так и радостных. Теперь со мной неотлучно находится любимая девушка, а мои подчинённые с ещё большим воодушевлением взирают на будущего императора. Отношения с Еленой Седьмой вроде как наладились, и она, как и прежде, часто одаривает своей благосклонностью. Жаль, что тётя Эйлиш уезжает так скоро, но на это имеются очевидные причины, как личные, так и политические. Жизнь не крутится лишь вокруг меня одного, но я могу попытаться стать одним из подобных центров. Получится ли? Буду пробовать.
Дорогу осилит идущий!
Конец книги