Тер-Пен-Ко — в Ба́-ня он живет
один лишь Главоздрав спасет.
В три дня целебный порошок
ему б вернуть здоровье мог.
Ну что же — нужно человеку
пойти в ближайшую аптеку.
Больной в аптеку прибывает —
шкафы аптекарь закрывает:
«Уж семь пробило, извините,
пораньше завтра к нам зайдите!»
В жару Тер-Пен-Ко на постели
всю ночь метался. Еле-еле
прибрел в аптеку он чуть свет —
аптекаря на месте нет.
Страдальцу заявляют прямо:
«Пришла из центра телеграмма,
сей час аптекарю велят
научный сделать там доклад».
Аптекарь, возвратясь из центра,
добрался все же до рецепта:
«Опять не повезло вам, право,
у нас уж нету Главоздрава!
Заказ я отошлю по почте —
зайдите еще раз попозже!»
В центральный склад весьма поспешно
из Ба-ня прибыла депеша.
На складе ж этом — вот беда-то —
чиновник запропал куда-то.
А кто же в дело подошьет
бумагу, чтоб ей дали ход?
Вернулся Шу-стров к важной роли
и разбирать стал бандероли —
нахмурясь, он подшил умело
сверхсрочную бумагу в дело.
Три дня всего лишь пролетело —
она и номер заимела.
На стол секретаря ложится,
над нею долгий суд вершится —
явив нежданную заботу,
ей посвятил он всю субботу.
Начальник же бумагу эту
прочел — как водится здесь — в среду.
Причмокнув, думал он немного,
звучит решенье очень строго:
«Созвать комиссию!» И сразу,
согласно грозному приказу,
все бросились в большом волненье
к утру готовить приглашенья.
Комиссия наутро в сборе,
да оказалось, — вот ведь горе! —
что у аптеки той кредиты
недавно временно закрыты:
письмом запросим в управленье
на это дело разрешенье!
И в управлении центральном
подобным образом печальным
история вершится эта,
в которой не видать просвета,
и все ж на склад приходит весть
спустя неделю — что в ней есть?
«На № вышлите исходный
запрос, нам более пригодный!»
Вновь №, к №-у — не в меру
пытались подражать Гомеру…
И наконец, рулон с бумагой
летит к Тер-Пен-Ко. Что с беднягой?
Уже давно над ним, безвинным,
чебрец склонился с бальзамином,
щебечет над могилой птица,
и небо вечное искрится.
Кораблик плыл в огромном бурном море,
вез золотоискателей — три сотни.
Роились, бились молнии в просторе —
на горизонте,
как будто затаился в черных тучах
отряд драконов, злобных и могучих.
Внизу ревет пучина,
вздымая грудь свою до туч, огнями полных,
пасть разевают темные глубины —
миг, и кораблик сгинет в бурных волнах…
Тут капитан, молчавший в мрачной думе,
велел собраться пассажирам в трюме
и объявил: «Такое дело —
корабль нагружен сверх предела:
мешков три сотни с золотом — немало,
да только буря мачты поломала,
сорвала паруса, канаты оборвала!
Коль не предпримем мы усилий дружных,
быть всем нам в царстве раковин жемчужных!
Так значит — для спасения дружины
добычи всей не меньше половины
велю волнам отдать я —
лишь так спастись мы сможем, братья!»
Тотчас засуетились все тревожно,
и каждый рассудил: «Нет, невозможно
лишиться в миг огромного богатства!
К тому же вряд ли можно догадаться,
что я один своей не бросил доли…
А без меня мы не спасемся, что ли?»
И каждый притворился, что в пучину
он высыпает ровно половину,
а сам подумал радостно: «Ну, что же —
зимою станет золото дороже!..»
Сильнее стали грохот, вой и крик —
крепчала злая буря каждый миг,
и молнии, собравшиеся в стаи,
нещадно по кораблику хлестали,
взъярилось дико море…
И вскоре
кораблик набок сбило, закрутило,
и бездна поглотила —
кораблик тот с большими мудрецами,
с их тремястами ценными мешками.