К. К. Павлова (1807–1893)

Каролине Карловне Яниш еще не исполнилось 20 лет, когда в салоне З. А. Волконской она познакомилась с Адамом Мицкевичем.

Дочь обрусевшего немца, Каролина воспитывалась дома, в совершенстве знала несколько языков, была начитана, умело рисовала, писала стихи. Ее дарования в сочетании с молодостью и природным умом пленили польского поэта. Мицкевич сделал предложение и получил согласие, однако отец Каролины воспротивился свадьбе. В 1823 году Мицкевич уехал из Москвы, оставив Каролине стихотворение на разлуку, и сам оставшись для нее не утихавшей всю жизнь болью.

Каролине Карловне было 30 лет, когда она вышла замуж за Николая Филипповича Павлова. К тому времени она имела уже прочную литературную репутацию и солидное состояние, оставленное ей в наследство дядей. По четвергам у Павловых собиралось все многочисленное литературное общество столицы. «Здесь, — вспоминает Б. Н. Чичерин, — до глубокой ночи происходили оживленные споры: Редкин с Шевыревым, Кавелин с Аксаковым, Герцен и Крюков с Хомяковым. Здесь появлялись Киреевские и молодой еще тогда Юрий Самарин. Постоянным гостем был Чаадаев, с его голой, как рука, головой, с его неукоризненными светскими манерами, с его образованным и оригинальным умом и вечной позой».

Брак не был счастлив; более того, неблагополучие и даже скандальность семейной жизни Павловых, которая закончилась разводом в 1853 году, давали повод к весьма нелестным характеристикам поэтессы, того же Б. Н. Чичерина например: «При значительной сухости сердца, — писал он о Каролине Павловой, — она имела некоторые блестящие стороны. Она была умна, замечательно образована, владела многими языками и сама обладала недюжинным литературным талантом. Собственно поэтической струны у нее не было: для этого не доставало внутреннего огня; но она отлично владела стихом, переводила превосходно, а иногда ей удавалось метко и изящно выразить мысль в поэтической форме. Но тщеславия она была непомерного, а такта у нее не было вовсе. Она любила кстати и некстати щеголять своим литературным талантом и рассказывала о впечатлении, которое она производила. Она постоянно читала вслух стихи, и свои и чужие, всегда нараспев и с каким-то диким завыванием».

Конечно, Чичерин отнюдь не беспристрастен. Помимо того что стихи Каролины Павловой печатались в русских журналах, они издавались в Германии и во Франции, их ценили Гумбольдт, Гете, который, по преданию, хранил рукопись стихотворений Павловой на своем столе. Ференц Лист сочинил музыку к одному из ее французских стихотворений. Ей посвящали стихи Боратынский, Вяземский, Языков, о ее переводах с восхищением отзывались Белинский, Киреевский, Катков, К. Аксаков, а позже ее переводческим талантом восторгался А. К. Толстой, произведения которого Каролина Павлова переводила на немецкий язык. В пору знакомства с Толстым Каролина Павлова жила за границей, ее материальное положение было если не бедственным, то весьма тяжелым, и именно благодаря ходатайству при дворе А. К. Толстого Каролине Павловой как русской поэтессе была назначена пенсия. Это случилось в 1863 году. 30 лет спустя она скончалась. По-настоящему поэтический талант этой «умной и необаятельной», по словам Ходасевича, женщины, оценят лишь в начале XX века — Брюсов, Бальмонт, Белый, Блок.

Загрузка...