Глава 41 Для тех, кто немного дракон

В драконьих краях уже лежали высокие сугробы, Керналион магией очистил путь к поместью, утреннее солнце яркими бликами отражалось от снега, выжигая чувствительные вампирьи глаза.

Загородный дом герцога самую малость не дотягивал до замка, Степан присвистнул, поместье Ибенира в Арисме меньше раза в три, чем это. Дракон же тягостно вздохнул, сокрушаясь, что утопиться в сугробе не выйдет, а если бы это и было возможно, подлый вампир-переселенец спас бы его из-за своей скверно неуместной добродетели.

— Почему мы не могли телепортироваться сразу в поместье? — уточнил Степан, вопрос этот прям напрашивался, пока он в легких сапогах пробирался через снег. Неправильная магия дракона оказалась раздражающе бережлива к природе: снег расступался перед герцогом, а там, где Келион уже прошел, магия наметала сугроб снова.

И выходило, либо Степан идет, вплотную прижавшись к спине Ибенира и злобно дыша в затылок, либо пробирается сквозь свеженаметенные сугробы. Вампир, очевидно, выбрал второе.

— Потому что моя матушка ненавидит, когда гости нарушают этикет и не используют парадный вход. — поделился болью Керналион.

Его так однажды чуть из дома не выгнали, когда ещё ребенком был, так что одно герцог усвоил точно — с драконицами лучше не спорить, даже если они не правы.

— Ясно, почему вы выросли таким снобом. С такими-то строгими родителями… — попаданец не упустил шанса поддеть Керналиона, на что дракон, уже морально измотанный от одной лишь мысли о встрече с родителями, закатил глаза.

— Они добры ко всем, кроме меня. Уж поверь, ты и сам в этом убедишься. — вздохнул Ибенир, останавливаясь возле парадной двери.

Временами казалось, что родители не воспитывать его пытались, а выковать из закаленной стали. Порой их строгость выходила за рамки здравого смысла, но признаться, подобное образование стало тем, что позволило Керналиону без особого труда держать в узде целое герцогство, несмотря на его юный для дракона возраст.

Выдержка и терпение у него и правда в некоторой степени стали стальными.

Ибенир медленно выдохнул и постучал. Лишь бы их не было дома.

Но двери широко распахнулись, дворецкий Наркад радушно улыбнулся юному господину и пригласил пройти внутрь. Керналион привычно промокнул несуществующий пот со лба.

— Зассал, да? — насмешливо прошептал вампир герцогу. Ибенир лишь оскалился в улыбке, попробуй остаться спокойным, когда идешь на разборки к главе рода.

— Керналион Ибенир! Почему ты позволяешь себе заставлять ждать тебя⁈ — грозно спросила Рионалина, сверля сына убийственным взглядом, — Разве так я тебя воспитывала? — зло пыхнула и отпила чай.

— Простите, матушка. — дракон разве что чудом не закатил глаза. Годы идут, а упреки не меняются.

Степан тактично молчал, потому что не хотел попасть под раздачу, да и вряд ли родственники Керналиона скажут ему что-то вроде: «Рады познакомиться!», скорее уж пожелают сдохнуть в сточной канаве.

— Какая женщина после такого пренебрежения согласится создать с тобой пару? Ты совсем не думаешь о своем будущем? Мой чай дважды успел остыть, пока я ждала тебя!

— Виноват, матушка. — развел руками герцог, присаживаясь на диванчик напротив, и махнул рукой, веля Степану сесть рядом.

— Что ты все извиняешься! — поджала губы Рионалина, жестом веля служанкам принести ещё две чашки, — Ты целых три года не навещал нас с отцом. — вампир привычно оглядел чайный столик. И зачем герцог его с собой потащил? Мог бы и сам решить свои семейные проблемы.

— Дела, матушка. — как будто он добровольно сунется сюда без повода. Ему же весь мозг вытреплют, к заботам герцогства ещё и дела клана Тамерлан довесят, и жирно намекнут, что неплохо было бы жениться. И вообще, он, Келион, со своей работой света белого не видит и внуков им так никогда не подарит!

А Керналион может и рад этого света не видеть. Что ни бал, то бесстыдные дамы, вещающиеся на него, приворотные зелья и покушения.

— Знаю я твои дела! Вместо того чтоб с родителями увидеться, порадовать стариков, дурью маялся, вампирам кровь портил! — свирепо сцедила Рионалина, опустив глаза в чашку. То, что сын предпочитал мелкие бесчинства встрече с родителями, ранило.

Она ведь никогда без приглашения не приходит к нему в поместье, боится помешать. Девушку ему хорошую ищет, а Келион, дурак, все нос воротит. Весь в отца!

— Вы ещё слишком молоды, матушка, чтоб зваться старухой. — беспечно хмыкнул герцог. Его матери едва ли можно было дать тридцать человеческих лет.

— И без тебя знаю. — шикнула мама. Она скучала по своему сыну, но почему-то никогда не умела выразить это словами. Все же бремя герцогини оставило и на ней свой отпечаток, хотя они с Санкияром ждали почти тысячу лет, прежде чем родился Керналион, их драгоценный сын.

И Рионалина не знала, имеет ли право отбросить приличия, этикет и прочие правила и быть просто мамой для своего ребенка. Но Келион ведь непросто дракон, он герцог, и ещё больше она боялась вырастить его слишком мягким, неспособным взять бремя правления.

А Керналион все также оставался податливым и мягким рядом с ней, сколько бы лет ни прошло, потому что для него не существовало герцогини Рионалины Ибенир, для него она всегда была просто мамой.

— И вовсе я не портил вампирам кровь. — на слова эти Степан только и мог, что красноречиво ядовито улыбнуться, — Я всего-то заботился о благе своих земель. Разве ж можно переселенца у власти держать? Знал бы тот вампир что-нибудь, может, я и подумал, а мне необученного графа в нос ткнули, мол, бери что дают! Разве мог я позволить Вальдернеским высказать такое пренебрежение роду Ибенир?

Рионалина недовольно выдохнула. В том, что с Ибенирами шутить нельзя, Келион прав, и то, что не дал вампирам вытереть о них ноги — тоже. Жаль только, сыну не хватило ума завербовать переселенца в свои соратники. Тогда б и Вальдернеских на коротком поводке держать было проще.

— Так пустил бы гнев свой на совет. Граф в клане все равно никакой власти не имеет. — произнесла Рионалина, отпивая чай. Все же, сколько ни пытались они с Санкияром выбить из сына дурь, Келион по-прежнему оставался вспыльчивым и непоследовательным. Благо теперь это проявлялось куда реже и касалось уже незначительных мелочей.

— Знаю матушка, но больно уж мерзкий нрав у того переселенца. Дурной, неразумный он, людей погубит. — Степан с трудом удерживал на лице натянутую вежливую улыбку. Вот гад, поносит его и не стесняется даже! Хотя чего ещё можно было от этой ящерицы облезлой ожидать?

Рионалина тихо хмыкнула в чашку, переместив взгляд на гостя, которого привел с собой сын. Вампир и, вероятно, тот самый опальный граф-переселенец. Странно, что Келион вообще позволил кому-то из рода кровососов ступить на порог этого дома. Видимо, Кифен с Керналионом довольно дружны, раз сын привел его сюда. Что ж, все лучше, чем холодная война, хотя по взгляду вампира видно, что он временами мечтает придушить герцога.

— Одни оправдания. — качнула головой драконица, — Вечно только их от тебя и слышу. Лучше поведай мне подробности о том, как же ты посмел обзавестись внебрачным ребенком? Любому ясно, что это всего лишь слухи, но нет большего позора для дракона, чем оставить свое дитя на произвол судьбы. И сейчас твоя дурная слава позорит весь драконий род, и мы с отцом не можем просто закрыть на это глаза. Так что скорее знакомь нас с внуком!

Керналион поморщился, словно только что сожрал целый лимон прямо с кожурой. Вот и как после этого ему вообще человечно относиться к переселенцу? Такую подлянку устроил, сволочь!

Служанка вкатила сервировочный столик и подала чаю герцогу и Степану. Вампир тоскливо смотрел на сахарницу, потому что жрать сахар в гостях ложками сейчас было б крайне вызывающе. Это Келион стерпит ещё, а вот мать герцога… Попаданец чувствовал себя невесткой на смотринах, и это было крайне неприятное ощущение.

Даже жаль как-то стало будущую жену дракона.

— Это все лишь огромное недоразумение, раздутое слухами и сплетниками. Мой диалог с боевым магом неправильно истолковали. — недовольно буркнул дракон. Да и вообще, в их разговоре не было ничего такого, насколько извращенную фантазию нужно иметь, чтоб так все вывернуть⁈

— О чем это, позволь узнать, нужно говорить посреди улицы с боевым магом, чтоб все так извернули? — по фарфоровой расписной чашке пошли маленькие трещины, глаза Рионалины гневно пылали.

— Матушка, успокойтесь, я все объясню. — торопливо сказал Келион, тоже сильнее сжав свою чашку. — Произошло огромное недоразумение.

— Ооо, должно быть, вселенского масштаба. — ехидно произнесла Рионалина, прожигая сына глазами.

— Все случилось из-за него. — кратко поведал суть Ибенир, указав на Степана. Вампир выразительно поднял бровь и продолжил подозрительно медленно цедить чай, — Мне необходим вампир на рейдах, а он из Вальдернеских самый способный. У нас есть старые обиды, поэтому пришлось тащить силой. — СТепан едва заметно кивнул. Да, у них и старые, и новые, совсем свеженькие обиды имеются. Так что это было одностороннее насилие, без взаимного согласия!

Попаданец бы из своей деревни ещё год не высовывался б, если не поганый герцог.

— В таком случае, — матушка Керналиона протянула свою потрескавшуюся чашку служанке и жестом приказала принести другую, — сегодня я имею честь лично лицезреть твоего так называемого «внебрачного сына», и, полагаю, бывшего графа Кифена Вальдернеского?

— Вы, как всегда, догадливы, матушка. — кивнул Керналион, — Так уж вышло, что Кифен обосновался в той деревне инкогнито, назвался бастардом и жил под иллюзией, потому и получилась такая нелепая ситуация. — поджал губы дракон, словно извиняясь за это недоразумение по имени Степан.

— Иногда я безмерно рада, что наследным принцем тебе не быть. — обмахнулась веером Рионалина, — Не ровен час, и ты прославишься как тиран. Разве так должен призывать подчиненных на службу герцог? — Келион дрогну в раздраженной улыбке. Он уже взрослый, самостоятельный дракон, герцог! А мать читает нравоучения, словно только вылупился!

— Матушка, как я могу в открытую отдать приказ о назначении в свое войско преступника, лишенного титула за массовые убийства и мародерство? — проглотив язвительность, нейтрально спросил Келион, хмурясь.

— Как ты вообще можешь держать кого-то подобного рядом с собой? — фыркнула она, — Впрочем, как ни глянь, твой граф не выглядит настолько буйным. Хотя дело об Априоше дошло даже до наших краев, не вериться, что подобное могло произойти на твоих землях, сын. — герцогство славилось одним из самых процветающих уголков королевства, имя Ибенир давно стало символом безопасности и благополучия, и вот вдруг, как гром среди ясного неба, трагедия в Априоше.

Это дело имело куда большее влияние на политику, чем Степан мог себе вообразить. Вести о событиях, произошедших в маленькой деревеньке, разнеслись словно пожар, и потому, как бы ни был невиновен вампир, лишение титула было неизбежно.

Пусть и косвенно, но Кифен стал одной из причин гибели селян. Ни герцог, ни король не могли закрыть на это глаза, впрочем, каждому из них было по-своему совестно за то, что спустили всех собак на переселенца.

Политике нужна была жертва, кто-то виноватый, и вампир подходил на эту роль больше всего.

— Слухи сильно искажают правду. — только и мог сказать Керналион.

— Людям не нужна правда, сын. И я говорила тебе это много раз. — покачала головой Рионалина, неодобрительно глядя на сына.

— Знаю, матушка. Именно поэтому, как бы ни благоволил Кифену король, он остался без титула и всего своего состояния. — вампир явно чувствовал, что он здесь третий лишний. Может выйти, типа он в туалет, и потеряться? А что, идея хорошая, найдется сам к концу этого бессмысленного разговора и сразу домой.

— Прошу простить, мне необходимо отойти на пару минут. — сообщил Степан, вставая.

— Используй заклинание, если уж так приспичило. — прошипел Келион, — Не позорься при моей матери. — вампиру стало очень уж интересно, что же такого позорного в том, чтоб захотеть в туалет, но он промолчал, ответил герцогу ядовитой улыбкой, и прошипел:

— Меня утомило вежливо улыбаться, уже челюсть сводит, так что я лучше отойду, пока не оскорбил вас, Ваша Светлость, своим безобразным лицом. — герцог скрежетнул зубами и почти пригвоздил вампира заклинанием дивану.

Степан манерно удивился, высоко вздернув брови, и отбросил всякий страх, стыд и прочее, что обычно идет вместе с инстинктом самосохранения. Если уж герцог так настаивает…

Вампир лениво откинулся на спинку дивана, магией взял свою чашку со стола в руки, и чуть не расплескал всё на себя.

Рионалина кисло поморщилась, и это граф! Ужас! Никаких манер! Теперь-то она понимает, почему сын к нему так строг.

Келион что-то тихо простонал, извиняясь перед матерью за столь вызывающее поведение своего подчиненного, и с силой ткнул локтем попаданцу под ребра.

Степан всё же пролил на себя чай, шумно выдохнул и перевел выразительно-убийственный взгляд на герцога.

— И чем же вы сейчас занимаетесь, Кифен? — спросила Рионалина, прерывая агрессивные переглядывания, — Решаете дела клана или и правда подались в отшельники? — правда ей была известна, но куда интереснее услышать новости лично от главного героя самых дурных слухов страны.

— Много чем, госпожа. — вздохнул вампир, пнув герцога под столом, и магией высушил одежду, — Сейчас я изготавливаю артефакты на заказ, работаю помощником герцога и иногда хожу с Его Светлостью на рейды. — Керналион в ответ тоже лягнул его ногой, с самым серьезным лицом глядя на свой чай. Словно вся вселенская мудрость, ответы на все вопросы и рецепт панацеи таились в горячем черном чае, уныло остывающем в герцогской чашке.

— И клан позволил тебе это? — спросила Рионалина, чуть улыбнувшись. О, вампир сразу понял, что это за тон! Точно так же минуту назад мать герцога одними словами вытрясывала из Керналиона всю правду и душу.

— Я живу в уединении, клан не трогает мои дела, я не трогаю клан. — произнес Степан так, словно подобный расклад был естественным и само собой разумеющимся.

— Разве у тебя достаточно власти, чтоб диктовать подобные условия совету? — вампир беззвучно хмыкнул. Все же между всеми драконами есть что-то общее Или дело в том, что эта женщина — мать герцога?

— Я ведь слуга вашего сына. — широко улыбнулся Степан, — До тех пор, пока я полезен герцогу, я могу рассчитывать на его покровительство. Иначе стал б я соглашаться работать с ним?

Мать герцога бросила нечитаемый взгляд на сына и чуть склонила голову набок. Что ж, хорошо, что Келион смог усмирить свою гордость и не стал наживать врага в лице бывшего графа. Хотя и друзьями их, конечно, не назовешь.

Она опасалась, что раз Келион силой заставил Кифена работать на себя, то и пашет вампир задарма. Похоже, ее сын уже достаточно вырос, чтоб она могла перестать беспокоиться о нем.

— И то верно. — печально вздохнула Рионалина, соглашаясь, — Слышала, ты стал неплохим алхимиком? Мне крайне любопытно, так и это? — все же, пока этот переселенец не принадлежит Вальдернеским, поэтому лучше не упустить шанса и наладить отношения.

Хороших алхимиков в стране было много, только вот лучшими всегда были вампиры. И Рионалина хотела, чтоб у ее сына всегда все было самое лучшее, будь то чай или алхимик.

Учитывая нынешнюю ситуацию с монстрами, талант Кифена очень пригодится герцогству. С Вальдернескими сотрудничать довольно трудно, а вот со свободным вампиром — уже куда проще. Только бы избавить переселенца от клейма преступника, но это лишь дело времени.

— Слухи не врут. Но определенно привирают. — размыто сказал вампир, — Алхимия моя пока оставляет желать лучшего, впрочем, заказы я уже принимаю. Каталога и магазина пока нет, но вы, как мать моего начальника, можете получить индивидуальную консультацию и скидку в 10%. — с деловой улыбкой профессионального продавца-консультанта сообщил попаданец.

— От чая одного опьянел? Ты торговец или почетный воин и гордый вампир? — прошипел дракон, схватив за ворот Степана.

— Гордость меня не прокормит. — осклабился в ответной ухмылке попаданец, сбрасывая с себя руку герцога.

— Келион, помолчи! — пришикнула на сына Рионалина, — Так что вы можете предложить мне, Кифен? — принимая во внимания то, с какой скоростью этот вампир овладел алхимией и зельеварением среднего уровня, он определенно прослывет гением через лет пять-десять.

И Рионалина собиралась взять от этого знакомства всё.

— Вы можете сделать предзаказ на артефакт, ограничивающий порталы. Также я могу изготовить бомбочки для ванн, которые, как я слышал, больше не поставляют. — Степан улыбнулся шире, заметив, что мать герцога явно заинтересовалась, — Зелье для роскошных волос и для депиляции. Это, если говорить об эксклюзивных вещах, которые могу создать только я. Также возьмусь за любое зелье и артефакт не выше седьмой ступени.

— Седьмой? Я думала, вы находитесь на пятой. — с тенью удивления сказала Рионалина. Керналион тоже покосился на вампира, а переселенец-то куда полезнее, чем он думал.

— Мой предшественник был на пятой. — мягко возразил попаданец. В своих навыках Степан был более, чем уверен.

— Вы не боитесь, что вас посадят за то, что вы изготавливаете и продаете зелья выше вашей официальной ступени? — чуть приподняла брови Рионалина.

Вампир чуть улыбнулся. Конечно, он об этом переживал, но какая всем разница, если его рынок сбыта — город Звезд? Преступникам все равно, какое зелье покупать, если цена не кусается и качество нормальное.

— Что вы, госпожа. Герцог меня прикроет. — заверил Степан, искоса наблюдая за гневным удивлением Керналиона, — К тому же у меня нет ни времени, ни денег на экзамен. Поэтому прошу вас закрыть глаза на этот маленький грех и не подставлять меня. И Его Светлость. — о, Ибенир был готов в ту секунду сожрать вампира живьем, или как минимум вздернуть на шторе.

— Каков наглец. — восхитилась Рионалина, — Учись, сын! Вот такая хватка, харизма и хитрость должны быть у правителя! — дракон поджал губы, чтоб не рассмеяться. Была б у Кифена хватка, хитрость и харизма, то удержался б вампир на месте графа. Но переселенцу недоставало мозгов, поэтому все эти восхваляемые матерью качества были абсолютно бесполезны.

— Ага, только вот благоразумие и голова на плечах тоже не помешают. — фыркнул дракон.

— Кифен, я хочу получить полный список того, что ты можешь изготовить. Пришлешь в течение недели, и я достану для тебя документ о квалификации алхимика-зельевара восьмой ступени. — попаданец чуть чаем не подавился, когда услышал предложение Рионалины. Неужто она так легко закроет глаза на нарушение закона? Ещё и поспособствует его преступлению?

— Но я ведь лишь седьмой. — дохло возразил вампир в полном замешательстве. Это где вообще видано, чтоб родственники короля покрывали подобное?

Так и рушатся империи, да? Правду говорят, все кругом уже давно прогнило золотом богачей!

И Степан почему-то вместо того, чтоб ощутить прилив радости, лить растерянно улыбался, с горечью опустив глаза. Что за страна это такая, если виновен ты или нет — решают связи? Как можно беззаботно жить в мире, где понятия добра и зла созданы лишь для слабаков, для тех, кто должен подчиняться сильным?

Вампиру было неприятно. Он понимал, что ему оказана огромная милость, но на душе стало муторно.

— Это на вырост. — улыбнулась Рионалина, радуясь, что у ее сына есть такой хороший товарищ. Все же умел Керналион выбирать талантливых людей, этого у него отнять.

Чего только стоит лорд Сабиан, которого сын притащил из трущоб. Теперь тот сирота-беспризорник один из самых сильных магов страны.

Мать герцога покачала головой, вечно Керналион тащит в дом каких-то беспризорников: то котенка, то детеныша монстра, потом Сабиана своего приволок, а теперь вот целого вампира.

Загрузка...