Лодката беше малка, а морето доста бурно. Водата непрекъснато преливаше през ниските бордове.
Наложи се да затворят оръжията във водонепроницаемото отделение. Мечо неохотно се раздели с пистолета си.
Пулър го разбираше много добре, защото и той се чувстваше зле без оръжие.
Използваха същата лодка, с която Диас и Мечо бяха изхвърлили труповете в морето. На дъното й личаха следи от кръв. Беше дълга седем-осем метра, с извънбордов двигател.
Ландри забеляза кръвта и се стресна, но срещна погледа на Пулър и предпочете да замълчи. Но безпокойството в очите й остана и след като заподскачаха по вълните.
Указанията на Мечо бяха най-общи и определяха главно посоката на придвижване. Пулър вкара координатите в джипиеса си, към които прибави и показанията на миниатюрен компас.
— Сигурен ли си, че това е посоката? — попита той.
Мечо кимна, но не изглеждаше много уверен.
Карсън се приближи със смартфон в ръка.
— Преди да напуснем брега, успях да се свържа със службата си и поисках координатите на всички платформи в рамките на осемдесет километра от брега на Флорида — обяви тя. — Една от тях е много по-близо от останалите. — Протегна апарата и добави: — Това са координатите.
Пулър свери цифрите на дисплея с това, което беше вкарал в джипиеса, после погледна Мечо.
— Имаш много добра памет — с уважение рече той. — Платформата е почти там, където посочи.
В следващия миг ги удари висока вълна и той се принуди да направи остър завой.
Погледна към Ландри, която се взираше уплашено в бурното море.
— Според теб на какво дължим това силно вълнение? — подхвърли той.
— Помниш ли, че ти казах за тропическата буря „Даниъл“? Придвижва се насам и има всички шансове да премине в категорията на ураганите. Ние хващаме част от периферията й.
— Страхотно — промърмори Пулър. — Много си падам по подобни съвпадения.
— Искаш ли аз да управлявам?
— Не, добре съм.
— Това е жената от имението на Лампърт, нали? — попита тя, поглеждайки Диас. — Ако не се лъжа, името й е Мърдок…
— Да.
— Какво търси тук?
— Не се казва Мърдок.
— А как?
— Диас. Тя е ченге.
— От ФБР?
— И така може да се каже. Била е внедрена при Лампърт.
— И Лампърт ли е замесен?
— По всичко личи, че е натрупал състоянието си от търговия с хора.
— Божичко! Затова ли му взривиха колата?
— Сигурно. Едно доста недвусмислено предупреждение, че са по петите му.
— Тя ли я е взривила? — попита Ландри.
— Не. Едрият мъж до нея.
— И той ли е ченге?
— Не. При него нещата са доста по-лични.
Мечо седеше на носа и втренчено гледаше право пред себе си. Силното вълнение изобщо не му влияеше.
За разлика от него Карсън и Диас често се навеждаха през страничния борд с позеленели лица.
— Очевидно им липсва морска закалка — отбеляза Ландри.
— Карсън служи в армията и е свикнала да има твърда почва под краката си — каза Пулър. — А за Диас не знам нищо.
В следващия миг лодката беше подхваната от огромна странична вълна, която за малко не я преобърна. Всички се измокриха до кости.
Пулър овладя управлението и насочи вниманието си към набиращата сила буря.
— Ландри, седни и се хвани някъде, ама здраво! — заповяда той. После повиши глас: — Всички веднага да облекат спасителните жилетки! Ситуацията няма да се оправи, преди да се влоши!
Всички побързаха да се подчинят. Най-зле беше Мечо, който нямаше как да облече тясната жилетка и по тази причина просто я притисна към гърдите си.
Пулър насочи поглед към хоризонта. Непрогледно черен, въпреки че утрото не би трябвало да е далече. Самият той го предпочиташе такъв, макар че светлината би му помогнала да се подготвя по-добре за прииждащите вълни. Атаката на ярка светлина никога не е добра идея, дори и когато имаш предимство в жива сила.
А те нямаха подобно предимство.
На практика със сигурност щеше да бъде обратното: крадците на роби не само бяха по-многобройни от тях, но и разполагаха с достатъчно пленници, които можеха да превърнат в заложници. Успехът на тази операция зависеше изцяло от прецизността на провеждането й. Но на бойното поле рядко може да се стигне до прецизност.
Късовълновата радиостанция в малката рубка издаде рязко писукане. Вероятно Диас я беше нагласила така, че да се включва при всяка метеорологична сводка. Пулър свали слушалката, чу предварително записаното съобщение и мрачно я върна на мястото й.
Карсън запълзя към него, съобразявайки се с вълните, които подмятаха лодката.
— Какво беше? — попита тя.
— Предупреждение до всички малки плавателни съдове. С препоръка за незабавно връщане на брега.
— А ние пътуваме в обратна посока.
— Добре ли се чувстваш на вода?
— Ако се чувствах добре, щях да постъпя във флота.
— Бих те върнал на брега, но за съжаление, това няма как да стане.
— А аз не бих ти позволила. Армия, флот, морска пехота, ВВС — всички отиваме там, където е битката. И правим всичко възможно да я спечелим.
— С това отношение положително ще стигнеш и до три звезди, генерале.
— „Генерале“?
— Обратно към устава.
— Имаш ли идея още колко ни остава? — попита тя, отправила поглед към клокочещата наоколо вода. — Струва ми се, че въпреки бурята небето започва да просветлява.
— Права си. Но при тези метеорологични условия е абсолютно невъзможно да преценя още колко време ще пътуваме.
В следващия миг блесна ослепителна светкавица, която превърна нощта в ден. Последвалият оглушителен тътен разтърси здраво лодката от солидно фибростъкло.
— Това нещо май не е построено да издържа на такива атаки — отбеляза Карсън.
— Хората също.
— Ако потънем, шансовете ни за оцеляване в това време са нулеви.
— Какъв отпуск ти се падна, а? — усмихна се той.
— При други условия изобщо нямаше да го взема — докосна го по рамото тя.
— Е, хубаво. Можеш да разчиташ на гласа ми дори и за четири звезди.
— А какъв е планът, когато пристигнем?
— Да победим лошите и да освободим пленниците.
— Това е ясно. Въпросът е как ще го направим.
— В случая няма как да изработим предварителен план на боя, генерале. Всичко ще се решава на място. Става въпрос за нефтена платформа. Тоест стигаме до основата и си пробиваме път нагоре. С аванса във времето, който имат, те сигурно вече са там. При тази буря задължително ще им трябва закрито пространство. Няма да очакват нападение още тази нощ и едва ли ще поставят външна охрана. След като бурята отмине, ще тръгнат по пътя, по който са дошли, като премахнат всички улики.
— А след това?
— След това ще организират нов канал, на друго място. Тези хора са като вирусите — постоянно мутират в стремежа си да бъдат с една крачка пред антибиотиците.
— Значи ние сме пеницилинът, така ли?
— Надявам се да бъдем нещо много по-силно.
— А ако затвореното пространство е някъде по-нависоко?
— Това ще ни даде някакви шансове. Но за да се възползваме от тях, ще ни трябват гъвкавост, умения и късмет. Тази комбинация е била ключ към победата в безброй сражения.
— Да се надяваме, че ще прибавим още една.
— Лично аз ще направя всичко възможно.
— Знам това, боецо. Но ако грешиш в прогнозите си и те не са се върнали там, където предполагаш?
Пулър не отговори, заковал поглед в далечината.
— Иди да седнеш някъде, генерале — промърмори той.
— Какво става? — попита тя и вдигна глава, опитвайки се да види това, което виждаше той.
— Просто седни, Джули. Веднага! Предай и на другите да се държат здраво.
Карсън побърза да се подчини, доловила в гласа му нещо, което не беше чувала досега.
Страх.