662

*? Букв.: «Строфы, подымая множество главных вервий (гаи) [сетей], сплетают (цзун) имена». Комментарий Сы-ма Гуана (1019–1096) к этому пассажу гласит: «81 глава определяет свои имена (чин) и разделяет свои смыслы, приводя к ясному различению, [ибо] „когда сети (ван) зиждутся на главных вервиях, [тогда] имеется упорядоченность и нет путаницы» (Тай сюань цзин. Тайбэй, 1962, цз. 1, с. 16 [Сы бу бэй яо]). В своем комментарии Сы-ма Гуан цитирует «Шу цзин» (гл. 16 «Пань-гэн», ч.1. См.: Шан шу. — Ши сань цзин. Кн.3, с. 306). Запечатленное в «Тай сюань цзине» и акцентированное Сы-ма Гуаном осмысление состоящего из имен текста с помощью образа рыболовной сети восходит к более древним временам. Например, оно встречается у мыслителя IV в. до н.э. Шэнь Бу-хая: «Имена суть главные вервия [всеобъемлющей сети] неба и земли, суть верительные бирки (фу) совершенномудрых мужей. Если растянуть главные вервия [всеобъемлющей сети] неба и земли и использовать верительные бирки совершенно-мудрых мужей, то в свойствах (цин) тьмы вещей не будет ничего сокрывшегося» (цит. но: Creel H.G. Shen Pu-hai: A Chinese Political Philosopher of the Fourth Century B.C. Chicago-London, 1974, с. 347–348). Содержащаяся у Ян Сюна прямая квалификация текста именно как девятеричной сетки также вполне канонична, поскольку нормативная девятеричность рыболовной сети зафиксирована, например, в таком древнем и авторитетном каноне, как «Ши цзин» (I, XV, 6: «С девятью кошелями поставлена сеть». — Ши цзин. М., 1987, с. 124), и в первом в Китае толковом словаре «Эр я» III-II вв. до н.э. (Эр я. — Ши сань цзин. Кн.38, цз. 5, гл. 6, с. 181). — А.К.

Загрузка...