798

Такой перевод, во избежание бессмыслицы, на основании палеонтологии слова («иметь», «владеть»). Его противоположность — («не владеть», «не быть властным над...»). Впрочем и позднейшая комментаторская литература вкладывала в эти слова аналогичное содержание. Ср. перевод Р.Вильгельма.

Загрузка...