Глава 25 Наконец-то в Хогвартс мы идем.

***

На входе в магазин Драко увидел радостно улыбающуюся Нарциссу и вместе с ней, измученно выглядевшего брата.

— Ну что, за палочкой? — немного оживился Кассиус, с некоторым опасением глядя на мать. А ну как она захочет заглянуть в ещё один магазин одежды?

— Да! — обрадовался Драко.

— Хорошо, — кивнула Нарцисса, — вон там и Люциус уже идёт.

— Как жаль, что первокурсникам нельзя с собою брать мётлы. Мы бы там с ребятами устраивали соревнования, как дома, — загрустил Драко, глядя на витрину с мётлами.

— Ничего, — обнадёжил его Кассиус, — я дам тебе свою метлу, сможешь летать на ней.

— А если мы с тобой попадём на разные факультеты? — испугался Драко.

— То ничего страшного не будет, — успокоил его Кассиус. — Что это изменит? Ничего.

Люциус подошёл и рассеянно кивнул. Оказалось, что все его попытки устроить Кассиуса в Хогвартс не увенчались успехом. Даже Фадж побоялся идти против Марчбэнкс. Старуха настолько давно сидела на этой должности, что обойти её просто не представлялось возможным. А в своё время кто-то из Малфоев, точно наступил ей на больную мозоль, потому что она просто терпеть не могла всех представителей этой фамилии. И никогда не стеснялась это демонстрировать.

— Вот так, сынок, — посмотрел он на Кассиуса, — придётся тебе годик позаниматься с репетиторами, подтянуть английский вариант обучения, и только потом идти в Хогвартс.

— Может мне вообще тогда не поступать в эту школу? — пожал плечами Кассиус. — Я уже лорд, — усмехнулся он. — Ты учишь меня вести бизнес. Библиотека Малфоев и Блэков не хуже, чем в этом Хогвартсе, наверное. Может, не надо?

— Увы, сынок, — тяжело вздохнул Люциус. — Чтобы быть в Англии своим человеком, волшебнику обязательно проучиться в Хогвартсе, иначе часть деловых партнёров, просто не будут заключать сделки с пришлым. Поэтому учёба в Хогвартсе для тебя в первую очередь — это поиск новых знакомств, выстраивание партнёрских и дружеских связей, а только потом знания. Думаю, знаний в магии у тебя и так уже много, — хмыкнул он, покосившись на руку сына, где под невидимостью было надето родовое кольцо.

Кассиуса расстроили подобные новости, но больше всего был огорчён Драко, так как уже распланировал себе, как будет хвастаться старшим братом и кататься на его метле. Но плохое настроение младшего Малфоя продлилось ровно до того момента, когда они подошли к магазинчику Олливандера. Лавка расположилась на южной стороне Косого переулка и выглядела крайне непрезентабельно. Ободранные стены, пыльная витрина с одинокой палочкой на побитой молью подушечке. Обшарпанная надпись над лавкой говорила, что Олливандеры работают над созданием палочек с триста восемьдесят второго года до нашей эры. Кассиус мысленно хмыкнул: «Ремонт в лавке последний раз делали тоже в то время».

***

Отворив дверь с негромко звякнувшим колокольчиком, Малфои протиснулись в лавку и аккуратно остановились возле торговой стойки, за которой никого не было. Мастер Олливандер обладал определёнными причудами и любил появляться там, где покупатели его не замечали. Вот и сейчас он внезапно появился позади новых посетителей и негромко сказал:

— Я рад приветствовать вас в моей лавке волшебных палочек, — потом, правда, его голос немного потускнел, когда он узнал посетителей. — Вяз и сердечная жила дракона, восемнадцать дюймов. Грецкий орех и сердечная жила дракона, десять и три четверти дюйма. Здравствуйте, лорд Малфой, госпожа Нарцисса, молодые люди. Как поживают ваши палочки, вы пришли выбрать палочку для юного первокурсника?

— Да, мистер Олливандер, — холодно обронил Люциус, покосившись в сторону мастера. — Спасибо, наши с женой палочки в порядке. Мой сын Драко поступает в этом году, ему тоже нужна палочка.

Нарцисса вообще не обратила на старика внимание, всё так же с брезгливостью рассматривая обстановку ветхой лавки.

— Конечно, — засуетился Олливандер. — Сейчас мы подберём вам палочку, юный наследник.

Он начал доставать пыльные коробки с полок, смахивать с них пыль такой же грязной тряпкой и расставлять на столе. Кассиус удивлённо смотрел на этот цирк, Нарцисса и Люциус сохраняли полнейшее холоднокровие. И только Драко исходил красными пятнами на лице, судорожно сжимая в руке платочек.

Наконец, Олливандер закончил наводить суету в своей лавке и перед младшим сыном Малфоев оказалось чуть больше десятка различных палочек.

— Возьмите любую из них и взмахните, — с фанатическим блеском в глазах, попросил Олливандер. — Первая палочка волшебника – это так волнующе.

Драко поднял палочку, направил перед собой и взмахнул, словно прыгая в воду. К его удивлению, ничего не произошло, а Олливандер тут же выхватил её у него из рук.

— Возьмите следующую, — попросил он…

В результате около часа Драко то и дело махал разными палочками. Одни из них начинали наводить разрушения в лавке, другие, наоборот, никак не реагировали на взмахи, пока наконец одна из палочек не ответила так, как надо. От неё разошлась невидимая волна, подняв очередные клубы пыли, а потом с кончика палочки посыпались красивые разноцветные искры.

— Боярышник и волос единорога, умеренной упругости. Десять дюймов с четвертью, — гордо продекламировал Олливандер. — С вас восемь галеонов за палочку и кобуру к ней. Вы предпочитаете носить палочку на поясе или в рукаве, мистер Малфой?

— На поясе, сэр, — взволнованно ответил мальчик.

Драко вцепился в палочку обеими руками и радостно посмотрел на отца. Люциус и Нарцисса едва заметно улыбнулись сыну, и мальчик засиял от радости. Он волшебник! Один Кассиус, ухмыляясь, подпирал дверь. Ему было невыносимо скучно. Кассиус сразу увидел, какая палочка подходит брату больше всего, и мог бы об этом сказать, но зачем нарушать давно заведённый в Англии ритуал. Тем более, Драко выглядел таким счастливым, когда нашёл свою палочку.

— А вы молодой человек, — обратил на Кассиуса внимание Олливандер, — тоже думаете приобрести палочку? Я что-то не помню вас среди моих клиентов.

— Это наш дальний родственник, — надменно произнёс Малфой — У него уже есть палочка.

Сразу после приезда Люциус озаботился этим вопросом, а так как Кассиусу было всё равно, какой палочкой колдовать, то на семейном совете решили просто взять одну из палочек, лежащих в хранилище рода Блэк. Кассиус понятия не имел, из чего она была сделана, но любые заклинания, выходи́ли с её помощью так же хорошо, как и без неё. Люциус предупредил старшего сына, чтобы тот не демонстрировал беспалочковую магию без острой необходимости, так как в Англии, это вызовет нездоровый ажиотаж. А Люциус не хотел привлекать особое внимание к своему сыну.

— Родовая, как и у вас, — понятливо вздохнул Олливандер. — Что ж господа, рад был вас увидеть в моём магазине.

***

Попрощавшись, Малфои вышли на воздух, и Кассиус с удовольствием вдохнул запах свежей выпечки и корицы, идущий от ближайшего кафе. Это было намного приятнее, чем целый час вдыхать старушечий запах, которым, казалось, была пропитана лавка Олливандера. Живот Драко тоже предательски буркнул, и переглянувшиеся родители решительно зашагали в сторону кафе Фортескью.

Набрав себе и детям по порции вкусного мороженого, Малфои расположились на веранде и принялись кушать лакомство, рассматривая снующих туда-сюда волшебников.

— Смотри отец! — воскликнул Драко. — Видишь тот огромный, косматый мужик и мелкий очкастый мальчик, что почти бежит рядом с ним?

Люциус и остальные немедленно посмотрели туда, куда указывал Драко.

— Это Хагрид, — пожал плечами Люциус, — лесник Хогвартса. А кто этот мелкий мальчишка с ним?

Драко надулся от важности:

— Не знаю ещё как его зовут, мы повстречались с ним в магазине мадам Малкин. Он сказал, что его родители, волшебники, а сам выглядел как нищий маггл! И ещё он сказал, что этот косматый мужик, его друг, — закатил глаза Драко. — Хороший такой друг, может съесть тебя, если рассердится, как всё великанье племя, и делает.

Нарцисса засмеялась:

— Не переживай, сынок. Хагрид, полувеликан. Он никого из детей не ест. Он даже учился в Хогвартсе. Потом его, правда, отчислили, но сейчас Хагрид работает у Дамблдора в Хогвартсе.

Кассиус мысленно поморщился: «А говорят у нас в Африке дикие времена. Тут в центре европейской магической страны огромный полувеликан имеет свободный доступ к школе, полной детей. Забавно. И это не мадам Максим, что великанье происхождение ни кем не доказано, а настоящий бородатый монстр».

— Ничего Драко, — поддержал он шутливо брата. — Ты, главное, не оставайся с ним один на один в тёмном лесу, и он тебя не съест!

Драко передёрнулся. Перспектива быть съеденным тупым великаном его явно не прельщала. Доев мороженое и перешучиваясь на тему безопасности Хогвартса, семейство Малфоев направилось домой.

***

Пока семья усиленно собиралась к отбытию младшего из сыновей в школу, Кассиус решил пополнить запасы зелий. Готовые можно было купить в Косом переулке, но парень любил варить сам, потому что самостоятельно изготовленные зелья были всегда выше качеством, чем массовые. Ведь в них можно учесть все индивидуальные особенности тех, кому эти зелья предназначались. Определившись с перечнем ингредиентов, Кассиус взял обычный рюкзачок, с немного расширенным пространством внутри и по маггловски отправился на автобусе в Глостершир. Королевский лес Дин, куда нацелился Кассиус, расположился на юго-западе Англии. Маршрут шёл до Глостера, откуда маг собирался пересесть на автобус под номером двадцать четыре и отправится в Митчелдин, откуда уже пешком в сам лес. Подремав немного под гудящий звук мотора и проснувшись только чтобы пересесть на пригородный маршрут, Кассиус уже через пару часов был почти на месте. Немного полюбовавшись на церковь Святого Михаила, он решил перекусить и забрёл в первое попавшееся по дороге кафе. В своей одежде Кассиус ничуть не напоминал мага, обычный «турон» из Глостера, сующий нос, куда не надо, со своим рюкзаком и палаткой. Местные не любили пришлых туристов и смотрели на них неодобрительно.

В этот час в кафе было пусто, только бармен за стойкой и молоденькая официантка, всё внимание которой было поглощено голосом из радиоприёмника. Кассиус заказал чай с выпечкой и уселся за столик возле прозрачного во всю стену окна.

Он рассматривал скучный сельский пейзаж и не заметил, как переглянулись мужчина за стойкой и официантка.

— Ваш чай, — она поставила перед ним на чашку и блюдце с булочкой, от которой шёл невероятный аромат свежей выпечки. Кассиус с удовольствием втянул носом запах свежезаваренного чая и булочки. От чашечки шёл аромат каких-то местных трав, но Кассиус не стал разбираться, с удовольствием сделав первый глоток и впился зубами в булочку. Мимо окна проехал старый подержанный ровер, гремя по дороге всеми четырьмя колёсами, а напротив кафе по улице шла какая-то женщина в жёлтом чепчике и беззлобно замахнулась на водителя, поднявшего над доро́гой пыль.

В следующий момент Кассиус открыл глаза и понял, что он уже не в кафе. Он лежал в каком-то замкнутом металлическом пространстве, и эта штука нещадно тряслась. Стукнувшись головой обо что-то железное, маг и очнулся. Первой мыслью было покрошить тут всё магией, и он даже начал раскручивать внутри маховик силы, но потом любопытство победило, и парень решил посмотреть, что будет дальше.

Создав на кончике пальца «люмос», он понял, что лежит в багажнике маггловской машины и даже не связан. Более того, рюкзак подложили ему под голову и не будь дорога, по которой они ехали, так разбита, то вряд ли бы он треснулся так головой о крышку багажника. Ещё через двадцать минут машина остановилась. Когда металлическая крышка поднялась, Кассиус увидел перед собой трёх молодых людей, немного звероватой внешности.

— Приехали, «турон», — ехидно начал один из парней. — Ты, наверное, хотел побывать в лесу Дин, так мы тебя сюда привезли.

— Сегодня полнолуние, всё будет хорошо видно, — сообщил второй парень, блеснув крепкими белыми зубами. Третий похититель тоже оскалил зубы в усмешке.

— Спасибо, конечно, что подвезли, — ответил Кассиус, даже не пытаясь вылезти из багажника, — но зачем такие хлопоты, джентльмены? Я бы и сам добрался в лес.

— Вылазь, — похитители чуть отодвинулись в сторону, давая возможность Кассиусу выбраться наружу.

Маг, не заставил себя долго ждать и аккуратно принял вертикальное положение, разминая затёкшие руки и ноги.

— Ну и зачем вы меня похитили? — обратился он к парням. — Не поверю, что ваша подружка в кафе просто так напоила меня этим чаем со снотворным.

— Не, чаёк был в порядке. Всё дело в чудесной выпечке дядьки Петтерса, — заухмылялись все трое. — Сейчас мы отпустим тебя, иди, куда собирался. Можешь даже заночевать в лесу. Сегодня полнолуние, поставишь палатку, отдохнёшь. Вы же «туроны» любите приключения, да?

Кассиус ещё раз внимательно посмотрел на явно, что-то предвкушавших парней и пожал плечами:

— Ну хорошо, я тогда пойду?

— Давай. Там Кенноп-бридж недалеко, будет, где воды набрать и искупаться, — махнул рукой один из парней.

Пробираясь по не сильно заросшему лесу вглубь, Кассиус только ухмылялся. Поездка выдалась немного неожиданной, но руки-ноги целы, чего переживать. А то, что позволил себя отравить, так в следующий раз, будет умнее. Даже в мире магглов, оказывается, можно попасть в неприятности. К тому же от парней тянуло чем-то звериным, а части оборотней тоже входят в состав магических зелий, особенно тёмных, в которых Кассиус разбирался действительно хорошо. Поэтому он и не опасался возможного нападения.

Когда наступила ночь и взошла луна, Кассиус расположился на берегу пруда возле моста на Кэнноп Пондс и решал, с поиска чего начать в первую очередь: «Собрать листья дерева Алихости для зелья памяти или отыскать травку Диттани? Защита от ран, которые давали зелья на основе этой травы, точно пригодятся ему и родственникам в будущем».

Свежий ветер дул от озера, и вечерняя прохлада понемногу побеждала дневную жару. Заквакали лягушки, и кто-то крупный плескался в тёмной воде. Лес жил своей жизнью, а Кассиус всё никак не мог определиться. Внезапно его слух выхватил из обычных звуков леса, приближавшийся шум и на берег из-за деревьев выскочили три волчьих фигуры. Заметив, сидевшего на пеньке парня, они резко взвыли и бросились на него. Кассиус поднялся с пенька, на котором сидел и быстро взмахнул рукой в сторону несущихся зверей. Невидимая волна тут же достигла оборотней и по лесу раздался жалобный визг, налетевших с размаху на каменную стену зверей. Ошалелые четвероногие, не успели прийти в себя, как оказались прижаты к стволам деревьев, беспомощно шевеля лапами.

— Вот и ингредиенты пожаловали, — весело блеснул глазами маг. — И искать не пришлось!

Достав из расширенного пространства обычного с виду рюкзака, разделочный нож, Кассиус снова задумался, с какого перевёртыша начать первым. Звери со страхом следили за его раздумьями. Наконец, определившись, Кассиус неспешно двинулся к ближайшему, раздумывая, с чего начать потрошение. Зверь заскулил, предчувствуя недоброе. В этот момент из леса выскочил ещё один оборотень, только намного больше размером и уже в полёте перекинулся в человека.

— Стой маг! — хрипло крикнул прибывший, выставив перед собой руки в защитном жесте. — Подожди, не убивай их.

Кассиус быстро повернулся и внимательно оценил мужчину. Высокая, мощная фигура, грубые черты лица, уверенный и тяжёлый взгляд, выдавали серьёзного противника.

— Что ты хочешь мне сказать, оборотень? — посмотрел на него Малфой.

— Я вожак стаи, Фенрир Сивый, а это глупые щенки, не сумевшие отличить мага от простого турона. Сегодня у них посвящение, когда они должны были загнать своего первого оленя и принести добычу в наше поселение. Только идиоты наслушались сказок, что если во время посвящения убить человека, то сила такого оборотня будет намного выше и решили поймать какого-нибудь туриста. А так как в лес Дин не так уж часто приходят с ночёвкой, да ещё в полнолуние, эти олухи придумали план. Когда старый Петтерс, который без ума от своей внучки, рассказал мне, что они устроили, — вздохнул вожак, — я немедленно бросился сюда. Ведь оборотень, который при посвящении попробует человечину, никогда не сможет принять человеческий облик во время луны и даже частичный оборот, сможет сделать с огромным трудом. А самое страшное, обернувшись такой глупец становится просто животным и после полнолуния не помнит совсем, что было. Прошу тебя маг, отпусти их, — склонился он в поклоне. — Оборотни тоже умеют быть благодарными. Мы знаем всё, что растёт в этом лесу и, если ты ищешь какие-то особые травы и грибы, мы сможем договориться.

Кассиус задумался: «С одной стороны, части тела молодых оборотней лишними не будут, в Африке ему уже приходилось потрошить перевёртышей, но те действительно отличались безумием в звериной форме. А с другой? Что, если части тела разумного оборотня дадут побочный эффект в зелье? Рисковать с этим опасно. Хорошо, что он сейчас разобрался в таком важном моменте».

— Ладно, — Кассиус взмахом руки отпустил зверей и те, поджав хвосты, тут же спрятались за спину мужчины.

— Я ищу Алихости и диттани, они растут здесь?

Фенрир покачал головой:

— Тут нет этих трав. Они растут в запретном лесу, возле Хогвартса. Здесь можно найти Виггентри, Моли, Поющую иву. Можно найти лукотрусов и красных колпаков.

Кассиус скривился. Всё это было интересно, особенно Моли, но сейчас ему требовались совершенно другие травы и существа.

— Тогда мне ничего не нужно, мистер Фенрир, но я буду знать, к кому обращаться, — вздохнул разочарованно Кассиус.

Подняв рюкзак и спрятав нож, он дотронулся до кончика зачарованной верёвки и мгновенно оказался на пороге особняка Гриммо 12. Зайдя внутрь, Кассиус тут же увидел довольного его появлением Кричера.

— Приготовь мне чай, пожалуйста, только без добавок, — ухмыльнулся парень.

После чего зашёл в гостиную и устало упал в кресло, вытянув ноги. День выдался суматошным, а завтра он планировал попасть в запретный лес. Конечно, в Шотландию добираться автобусом не хотелось, но как он знал в волшебную деревню Хогсмид, можно было попасть любым общественным камином, а дальше уже отправляться в лес.

***

На следующий день Кассиус отправился в Хогсмид каминною сетью. Испытав массу приятных моментов в полёте по каминной сети, молодой маг вывалился из изумрудного пламени в Кабаньей голове. Отряхнувшись от сажи, Кассиус в том же самом маггловском прикиде под удивлённые шепотки первых посетителей трактира, вышел на улицу. Солнце уже высоко стояло над лесом и в воздухе носились приятные запахи просыпающейся деревни. Широко улыбнувшись, Кассиус зашагал в сторону виднеющейся зелёной полосы.

Добравшись до леса, маг немедленно углубился между деревьев и мгновенно пропал из вида. Забираясь всё глубже в запретный лес, Кассиус не переставал удивляться его древности и красоте. Огромные мрачные деревья, просторные полянки, заросшие самыми разными магическими растениями, создавали впечатление грозного волшебства. Лес как будто шептал: «Будь осторожен путник, будь осторожен…»

Набрав почти полный рюкзак всевозможных трав и грибов, Кассиус зашёл уже очень глубоко в лес. Внезапно он услышал приближающийся хруст веток и из чащи выскочили два паука, размером с медведя. Членистоногие, не обращая внимания на мага, рванули дальше в лес, но внезапно упали замертво, так и не добравшись до деревьев.

Практически неслышно, с того же направления, откуда спешили пауки, появилась голова огромной змеи, увенчанной костяным гребнем в форме короны. Кассиус оторопело смотрел на самого большого василиска, которого он когда-либо видел в своей жизни. Учитель показывал василисков Малфою, они даже побывали на ферме, где выращивали этих смертоносных существ. Как змееуст, Кассиус мог не бояться смертельного взгляда, но эта мощь и без того вызывала уважение.

Змей тоже уставился на мага, пронзительными жёлтыми глазами и удивлённо зашипел:

— Не падает! Я что уже не могу обездвижить обычного человечка?

Кассиус тут же уважительно поздоровался со змеем на парселтанге. Разум василиски приобретают по прошествии многих сотен лет и судя по вполне разумной речи этого, ему было под тысячу лет.

— Привет тебе змей, — прошипел Кассиус. — Я тут грибы и травки собираю, не хотел помешать твоей охоте.

Ярко-зелёная шкура чудовища, сверкнула на солнце, когда оно плавно выползло на прогалину и свернулось в кольцо. Метров пятнадцати, толщиной с мраморную колонну, василиск производил впечатление машины смерти из маггловских кошмаров. Тем не менее видя перед собой юного змееуста, да ещё с привкусом такой замечательной, любимой древним монстром, силы, он не собиралось напада́ть на мага. Вместо этого гигантский змей с любопытством начал расспрашивать Кассиуса, кто он такой, как здесь оказался и что ему надо в древнем лесу.

Ещё через час разговора Кассиус уже мог считать древнего василиска приятелем. Огромный змей рассказал, что живёт под замком, зимой спит, а летом выползает в запретный лес и охотится на единорогов, кентавров и пауков. Еды ему нужно немного, но его возбуждает сама охота. Погоня, страх убегающих существ и их вкусная агония.

Змей даже несколько раз с удовольствием выбросил раздвоенный язык, видимо, представив себе то, о чём рассказывал. Кассиус тут же предложил ему при случае привезти какую-нибудь корову, которая будет намного вкуснее жёстких пауков, сплошь укрытых защитным хитиновым панцирем. А взамен попросил иногда делиться ядом и ненужными змею выползками. Василиск, согласно, тряхнул короной, и Кассиус поспешил откланяться, чтобы не видеть, как древний монстр насыщается убитыми пауками.

Уплетая поданный Кричером почечный пудинг и закусывая его стилтонским сыром, Кассиус размышлял о Хогвартсе. Школа, где в подземелье живёт тысячелетний монстр, а лесником работает полувеликан, чьи папа или мама, наверняка обожали человечину. Какие ещё интересные и ужасные вещи там можно встретить? Как жаль, что на этот год, он не попал в такое замечательное место, надо будет хорошо позаниматься с репетиторами в этом году, чтобы следующей весной в министерстве сдать английские СОВ и отправиться в Хогвартс.

***

Малфой шёл мимо дверей в купе из вагона в вагон, периодически здороваясь со знакомыми ребятами. Ему сообщили, что в поезде едет сам Гарри Поттер, мальчик, который выжил и Драко было безумно интересно познакомиться со знаменитостью. Сзади неслышно топали Крэбб и Гойл, которых их родители определили ему в сопровождающие. Как сказал отец: «Вы должны с детства привыкать к друг другу. Чтобы потом, в случае опасности, они, без сомнений, были готовы прийти тебе на помощь».

Открыв очередное купе, Драко увидел знакомого очкарика, а напротив него сидел отвратительный рыжий мальчик, с веснушчатым лицом и грязным носом.

Решив не обращать на него внимания, Драко пафосно спросил своего случайного знакомого:

— Привет! Я слышал, в этом вагоне едет Гарри Поттер?

— Я Гарри Поттер, — ответил очкарик и немного смутился. Тут Драко заметил ранее прикрытый чёлкой характе́рный шрам, вспомнил описание героя из детских книжек и мысленно дал себе оплеуху за невнимательность.

— Может, ты забыл, так что представлюсь ещё раз. Я Драко Малфой, а это мои вассалы, Винсент Крэбб и Грегори Гойл, — те оба кивнули в ответ.

— Я готов рассказать тебе, кто есть кто в волшебном мире, — продолжил воодушевлённый Малфой. — С кем лучше дружить, а кого сто́ит избегать. Я побуду проводником для тебя среди волшебников, — и он протянул руку Гарри Поттеру.

В этот момент, сидевший на другой стороне, рыжий мальчишка, противно захихикал.

— Ты можешь не представляться, — обернулся к нему Малфой, опуская руку. — Я тебя и так знаю. Бедная одежда, рыжие волосы, уродливое лицо — отличительные черты твоей мерзкой семейки, Уизли. Семье, в которой детей больше, чем они могут себе позволить.

Он отвернулся от рыжего и снова протянул руку Поттеру:

— Предлагаю тебе дружбу, Гарри. Не сто́ит общаться с предателями крови. Это может быть опасно для твоей магии!

В этот момент рыжий не выдержав бросился на Малфоя, но тут же отлетел назад, получив пинок от не дремавшего Гойла.

— Вот такие они, пожирательские сынки, — полузадушено просипел рыжий, вылезая из-под стола. — Их отцы помогали убивать тому, кого нельзя называть, твоих родителей, Гарри, — и он со злостью уставился на Малфоя.

— Я не буду с тобой дружить! — гневно взвизгнул очкарик. — Уходите отсюда.

Малфой раздражённо взглянул на Поттера:

— Ну и дурак! Не удивлюсь, что скоро ты опустишься до общения не только с предателями крови, но и грязнокровками.

Ещё раз презрительно хмыкнув, оскорблённый до глубины души, Малфой вышел из купе. Столкнувшись в коридоре с какой-то девчонкой, чьи большие передние зубы делали её похожей на бобра, рассвирепевший Малфой, прошёлся по всем её наверняка маггловским предкам и в сопровождении вассалов отправился к себе.

Надежда познакомиться и подружиться с героем детских магических сказок, только что растаяла в проносящемся в окнах поезда пейзаже. А ведь он навоображал себе, как встречается с героем магического мира, объясняет ему всё про мир волшебников, знакомит его со своими друзьями. Как они становятся приятелями и учатся на одном факультете, естественно, Слизерине.

Драко даже скрипнул зубами от злости. Что о себе возомнил этот очкарик. Ну герой детских сказок, подумаешь. На время выбросив глупого Поттера из головы, юный Малфой тут же предложил друзьям партию в подрывного дурака, чем ребята и занимались всё оставшееся до прибытия время.

Остановка на станции Хогсмида, путешествие на лодках через озеро, распределение. Всё это почти не отразилось в мозгах юного Малфоя, и только тогда, когда старая шляпа, которую нахлобучили ему на голову, произнесла: «Слизерин!» — мальчик понял, что всё получилось, как надо.

Он, улыбаясь, зашагал к столу своего факультета, на котором ему предстояло проучиться ближайшие семь лет. Винс и Грег, естественно, попали на Слизерин вместе с ним. Поттер, с прилипшим к нему словно репей, Уизли, и девочка, похожая на стоя́щую, на задних лапках бобриху, с копной волос на голове, очутились на Гриффиндоре.

***

Альбус Персиваль Вулфрик Дамблдор сидел в любимом кресле и размышлял. Руки его привычно работали со школьными документами, гора которых на столе никогда не переводилась, особенно сейчас, в преддверии поступления в Хогвартс нового поколения волшебников. Но мыслями старый маг был далеко. В этом году в школу поступает Гарри Поттер и затянувшейся эпопее с Томом Риддлом будет положен конец. Альбус уже приготовил своему врагу достойную ловушку, в которую тот неминуемо попадётся. Этот мерзавец умудрился раскидать свои крестражи по всей Англии, причём никому о них не сообщил. Альбус не подозревал об их количестве, но точно знал только о первом крестраже, который Томас создал ещё в школе. Тогда Дамблдор не стал мешать юному дарованию, потому что увидел давно, ещё при первой встрече в приюте, ту тьму, которая поселилась в душе́ мальчика. Чистое зло, которое особенно страшно смотрелось в кажущемся невинным, ребёнке. Но он сразу увидел эти задатки будущего монстра. И как обычно, оказался прав.

Все эти древние и благородные, кичащиеся своей силой магические рода. Ретрограды, не понимающие, что волшебный мир давно созрел для перемен. Они сделали ставку на Риддла, но проиграли. Их дети, ставшие соратниками нового лидера тёмных, превратились в его рабов, что, однако только помогло мерзавцу усилиться. Но он — великий светлый маг, всё равно обыграл Риддла. Сначала подсунутое глупому мальчишке пророчество, затем подаренный наивной грязнокровке ритуал зеркала, завязанный на жертву. О, ритуал был, несомненно, светлым. Мать жертвует собой ради ребёнка, разве это не благородно? Если бы не крестражи, про Томаса уже можно было забыть, а все те, кто с ним был связан чёрной меткой, отправились бы вслед за господином.

На их места на политической арене Англии давно уже претендуют лояльные свету волшебники. Жаль, что прокля́тые чистокровные ретрограды так крепко держатся за власть и влияние. Ну ничего, он сам и его учитель Фламель, давно готовы к любым действиям противоборствующей стороны. Фигуры расставлены, хотя и не знают об этом. Осталось только сыграть эту партию, под названием жизнь.

Загрузка...