Со времени переезда Кассиуса Гриммо 12 немного преобразился. Нет, это по-прежнему был старинный особняк, принадлежавший веками тёмному роду, но стены стали немного светлее, пропала аура удушливого страха и разрухи. Сейчас мэнор напоминал классический английский особняк девятнадцатого века, с деревянными панелями, шёлковыми обоями и высокими потолками. Стрельчатые окна уже не были покрыты паутиной, как раньше, в доме витал свежий воздух роскоши и благородства.
В полумраке коридора Кассиуса встретил радостный Кричер. С тех пор как новый лорд разобрался со взбунтовавшимся алтарём, домовой эльф ещё немного помолодел.
— Хозяин решил вернуть старые традиции! — обрадованно бурчал себе под нос злобный домовик. — Наконец-то алтарь тёмного рода омоет горячая кровь.
Кричер спешил впереди Блэка, открывая двери на пути в темницу особняка.
Кассиус спустился в подземелье, где в клетках сидели захваченные авроры. Сейчас маги были без сознания, и Блэк мог спокойно рассмотреть тех, кого захватил. Отлевитировав волшебника, который сразу показался знакомым в соседнее помещение, Кассиус разместил его на стуле, зафиксировал кандалами и привёл в себя.
— Доброе утро, — улыбнулся Блэк.
Аврор, просыпаясь, завращал глазами.
— Как я здесь очутился? — ещё не придя в себя, пробормотал маг.
— Я купил тебя и всех остальных в Лютном, — пожал плечами Кассиус, — по случаю. Мой учитель, однажды сказал, что в Англии есть дальние родственники, кого-то из его слуг и он присматривает за их судьбой, — Кассиус вздохнул. — И вот я встречаю одного из них в клетках Лютного, в незавидном состоянии. Как вы попались людоловам, мистер Бруствер?
Кингсли нервно провёл по лицу рукой, собираясь с силами. История аврора была банальна. ДМП с прошлого года занималось делом о контрабанде запрещённых ингредиентов. В Лютном проводили очередную облаву, но нарвались, не рассчитали своих сил. В итоге несколько убитых с обеих сторон, часть отряда попала в плен и была тут же продана торговцам.
Кассиус задумчиво почесал затылок и взглянул в глаза аврору.
— Даже не знаю, что делать в нашем случае. Всё же среди пойманных магов, могут быть ваши друзья или приятели. Мне нужно семеро волшебников для родового ритуала, за ними я и выбирался в Лютный.
— Да, среди них много моих друзей, — заволновался Бруствер. — Пожалуйста, не надо их на алтарь.
— Кингсли, — серьёзно посмотрел на него Кассиус. — Чибузо Ину просил по возможности не дать тебе попасть в беду, а не спасать весь Аврорат. Мне нет дела до остальных, мне важно закончить ритуал.
Кингсли задумался, пытаясь найти выход:
— А если я вам найду семерых магов для жертвы, — выдавил он, — вы отпустите нас?
Кассиус равнодушно пожал плечами:
— Тебя я освобожу в любом случае, но с тебя непреложный обет, остальным «Обливиэйт» на последние события, но мне всё равно нужно семь белых волшебников, максимум к завтрашнему вечеру.
Бруствер сверкнул наконец улыбкой:
— Отыщем, уважаемый маг. У нас в камерах сидит столько отребья из Лютного, что пропажу десяти мерзавцев никто не заметит. Обменяем один к одному, чтобы у вас не было лишних затрат. И если вам потребуются ещё жертвы, то буду рад вам помочь… За соответствующую плату, — чернокожий аврор, хитро посмотрел на мага.
— Договорились. — парень скинул оковы с Кингсли, и протянул ему руку, — Кассиус Блэк, будем знакомы.
Отдав чернокожему пачку одноразовых порталов, для переправки жертв, и стерев пленным аврорам память за несколько дней, Блэк, трансгессировал, неудачливых магов в закоулок позади Дырявого котла.
Кингсли остался приводить своих коллег в себя, а Кассиус отправился в Министерство магии.
Здесь его ожидала неудача, так как Корнелиус Фадж был с визитом во Франции. В коридоре Блэк заметил спешащую куда-то женщину в розовом платье, в которой тут же узнал невысокую, кокетливую даму, рьяно аплодировавшую ему в Визенгамоте.
— Здравствуйте, мэм, — вежливо поклонился ей Кассиус, — Как ваши дела?
— О, мистер Блэк, — разулыбалась Долорес Амбридж. — Работа, хлопоты, ни минуты покоя. Сейчас с этой подготовкой турнира, мы все даже присесть не можем.
— Я знаю, — грустно вздохнул Кассиус, — хотел встретиться с министром Фаджем, но его секретарь, сказала, что он во Франции.
— А что вы хотели от нашего министра? — глаза Амбридж заблестели от любопытства.
— Эмм. Я планировал узнать насчёт подряда на строительные работы по проведению этапов турнира трёх волшебников. Дело в том, что у рода Блэк, есть строительные маги и транспортные компании, которые как раз подходят для подобных дел. В постройке стадиона для проведения Чемпионата мира по квиддичу тоже принимали участие мои люди и неплохо себя зарекомендовали.
«Правда, об этом я узнал только вчера у гоблинов», — с неудовольствием подумал про себя Кассиус.
— Воу, — наморщила лоб Долорес, — но вы же понимаете, что, скорее всего, будет объявлен открытый тендер?
— Конечно, госпожа заместитель министра, но стоит ли терять время на проведение торгов, вдруг выиграет непроверенная фирма, а потом нарушит сроки, что-нибудь испортит? Не лучше ли воспользоваться услугами надёжной, компании, хорошо себя зарекомендовавшей на крупных заказах?
— Пройдёте в кабинет мистер Блэк, поднятая вами тема, как раз в моей компетенции, — Амбридж, предвкушающе оскалилась в акульей улыбке. — Министр возложил именно на меня подготовку технической части, а я уже решаю вопросы с подрядчиками.
Через час выбравшись из министерства, Кассиус только покачал головой. Если у тебя глубокий кошелёк и вопрос не связан с чёрной магией, то чиновники готовы идти на встречу в чём угодно. Его фирмам дали добро на подготовку площадок и трибун в Хогвартсе, доставку драконов из Румынии и прочие работы, призванные для того, чтобы было удобно зрителям турнира. Теперь Кассиус с полным правом мог появляться на территории школы волшебства.
***
Маленький, белый, домик в пригороде Лондона, однотипный со всеми на улице. Обычные соседи-магглы. Ничего примечательного, на взгляд волшебников. Никто из них и догадаться не мог, что именно здесь, проживал на пенсии отставной аврор Аластор Грюм. Окно на втором этаже доносило запахи остывшей дороги и перевёрнутых собаками мусорных баков, до спящего на кровати человека. Маленькая настольная лампа освещала беспокойно разметавшегося на постели калеку. Лёгкий, практически незаметный шум в подполе заставил обезображенное лицо спящего, внезапно нахмуриться.
Аластор проснулся среди ночи от чувства опасности. В небольшом домике, где жил бывший аврор, отправленный со скандалом на пенсию после истории с Блэком, было неуютно и грязно. Грюму не было дело до чистоты и порядка в доме, а женщину завести он не пытался. Приблизить кого-то к себе, означало стать уязвимым, а допускать такого параноик не желал.
«Вот уже и крысы в доме расплодились, — разозлился Аластор, замечая оставшимся глазом движение серой тени на первом этаже. — Книзла, что ли, завести?» Кряхтя и ругаясь, он нацепил на голову волшебный глаз, подхватил верную палочку и осторожно двинулся вниз, клацая протезом. Не успел маг спуститься на пару ступенек, как они мгновенно сложились в гладкую поверхность и старый аврор, не удержавшись на заколдованной «глациусом» доске, кубарем покатился вниз. По дороге его глаз бешено вращался, а рот извергал проклятья и непристойности, но последнее, что он успел заметить, пытаясь сгруппироваться на полу у подножия лестницы — это синюю вспышку, отправившую его в беспамятство.
Оттолкнув подальше палочку Грюма ногой, вспотевший от страха Петтигрю принялся осторожно снимать все охранные барьеры, поставленные старым параноиком. Даже защита от русалок была на доме. «Мордред. Этот калека совсем обезумел. Лучше бы прикрытие от крыс предусмотрел», — злобно усмехнулся Питер.
Осторожно распахнув дверь, Петтигрю высунулся наружу и махнул рукой. Барти Крауч, оглядываясь по сторонам, бросился внутрь, по дороге споткнувшись о поваленный мусорный бак. Прокля́тая жестянка загремела так, что грохот, наверное, слышали даже в Шотландии.
— Ты что шумишь, идиот? — вызверился на него Петтигрю, — соседи Авроров вызовут!
— Заткнись, крыса, — отмахнулся от него Крауч, — случайно получилось.
Быстро отыскав безразмерный сундук, они сбросили Грюма вниз, предварительно раздев того догола. Барти, скривившись, судорожно глотал оборотное зелье, перелитое во фляжку Грюма. На улице послышались хлопки аппарации, Петтигрю мгновенно превратился и шмыгнул в нору.
— Аластор, ты здесь? — раздался взволнованный девичий голос.
Крауч, в обличье Грюма, зашагал к двери, подволакивая здоровую ногу. Разобрался с соседями и успокоил глупую молодую авроршу, наплетя той, что ничего не случилось, просто бродячие собаки. Наконец, Барти вернулся внутрь и бессильно опустился на стул. В доме было тихо, мордредов крысёныш сразу сбежал, как запахло жареным.
Короткое общение с авроршей неимоверно вымотало бывшего пожирателя своей тупостью. Эта Тонкс, была ученицей Грюма, переживала за отправленного на пенсию наставника и несла всякую чушь. «Чтоб тебя оборотень задрал!» — ругнулся Барти. Тяжело поднявшись, он захромал на второй этаж в спальню.
Опустившись на заскрипевшую кровать, пожиратель, краем глаза, заметил на столе письмо. Запалив «люмос» поярче, он вчитался в текст. Альбус Дамблдор приглашал старого друга на должность профессора ЗОТИ и осведомлялся о его здоровье и настроении. «На ловца и зверь бежит! — оскалился Крауч, ломавший голову, как выполнить задание лорда».
***
В Хогвартсе проходило рабочее совещание в кабинете директора. Как всегда, жужжали приборы на полках, а феникс дремал на жёрдочке. Возле стола разместился ряд удобных кресел, на которых сейчас сидели деканы. Обсуждался скорый приезд команд Шармбатона и Дурмстранга. Во-первых, необходимо было подготовить конюшни для пегасов, где существа могли отдохнуть после дальней дороги, а во-вторых, на Чёрном озере требовалось выстроить пристань, чтобы корабль Дурмстранга мог удобно пришвартоваться прямо к ней. Конечно, волшебное судно имело небольшую осадку, но подплыть к берегу, как гребная лодка, естественно, не мог.
— Сейчас должен появиться представитель строительной компании из министерства, — довольно провозгласил Дамблдор, — мы успеем всё организовать к приезду гостей.
Зажёгся камин, из зеленого пламени, вальяжно шагнул Кассиус Блэк. Тишина в кабинете тянулась почти полминуты, в течение которой преподаватели с оторопью разглядывали вошедшего мага.
— Здравствуйте, профессора, директор, — расплылся в широкой улыбке Кассиус. — Я представитель строительной фирмы, которая будет заниматься организацией турнира. Жду ваши предложения по размещению гостей. Рад снова посетить Хогвартс, альма-матер, так сказать.
Дамблдор выглядел ошеломлённым, Макгонагалл – потрясённой. Остальным было всё равно и только Флитвик улыбался.
— Добрый день, Кассиус — приветливо воскликнул полугоблин.
Снейп тоже вежливо кивнул, злорадно поглядывая то на директора, то на Макгонагалл. Ему очень понравилась эта неловкая ситуация, в которую попали волшебники.
Кассиус прошёл к свободному креслу и сел, с показным вниманием посмотрев на профессоров.
— Коллеги! — Дамблдор рассвирепел, но потом все же с трудом успокоился, взяв эмоции под плотный контроль, — давайте забудем о прошлом недоразумении и займёмся делом?
Определившись, где и что должно быть построено, профессора, а с ними Кассиус, отправились на обед. Большой зал Хогвартса как всегда, сиял висящими в воздухе свечами. Подойдя к преподавательскому столу, Блэк придирчиво выбрал себе место. Усевшись между Флитвиком и Снейпом, Кассиус с удовольствием разглядывал Большой зал, накладывая еду, приготовленную домовиками. Не забывая, впрочем, проверить всё на неучтённые добавки.
Дамблдор начал выступать по поводу проведения турнира трёх волшебников. Студенты загомонили огорчённо, что Квиддича в этом году не будет и кто-то за столом Гриффиндора грустно пропыхтел вполголоса: «К Мордреду турнир, если нет квиддича».
Пообедав и переглянувшись с довольным братом, Кассиус в сопровождении Филча отправился уточнять месторасположение будущих построек. Требовалось установить клетки для драконов в запретном лесу, нарастить трибуны и расширить стадион для предстоящего первого тура.
***
Рабочий день начался как обычно, но облетая на метле заповедник, волшебник был остановлен патронусом старшего смены. Через него с Чарли Уизли связался директор драконьего заповедника и приказал к нему зайти.
— Добрый день, сэр, — поклонился рыжий волшебник, — вызывали?
— Проходи Чарли, присаживайся, — директор заповедника Константин Романеску, указал рукой на удобное кожаное кресло напротив. Шикарный кабинет начальника свидетельствовал о благополучии румынских бизнесменов.
— Твои соотечественники запросили четырёх драконов, для проведения турнира «Трёх волшебников», — он хохотнул на этом каламбуре. — Что-то хитрит опять ваш директор.
Чарли вежливо наклонил голову, ожидая продолжения.
— В общем, сопровождать драконов будешь и ты в том числе, Дамблдор особо об этом просил, — серьёзно посмотрел на него Романеску. — Понял меня?
— Да, сэр, — подскочил Чарли.
— Какие драконы нужны великому белому, прочтёшь в свитке, — швырнул ему пергамент директор заповедника. – Ладно, иди работай!
Чарли тут же вымелся из кабинета, про себя с предвкушением потирая руки. Ведь помимо драконов в Англию можно взять много чего полезного. Такого, что в Лютном с руками оторвут перекупщики. А галеоны, вечно безденежному Уизли, никогда помешают. После той неприятной истории с норвежским горбатым, которого пообещал прислать на перепродажу младший брат Рон, Чарли долго пришлось выплачивать неустойку серьёзным людям. Ведь он уже успел потратить весь задаток на прелестных румынских девчонок.
«Ну, ничего, теперь разбогатею», — обрадованно подумал рыжий контрабандист, бегом отправляясь на почту. Требовалось быстро связаться со всеми нужными для дела волшебниками.
***
Кубок огня внесли в Большой зал и поставили возле учительского стола. Альбус Дамблдор подошёл к кубку и торжественно приготовился к распределению, вспоминая прошедшие месяцы.
В назначенный срок появились команды Дурмстранга и Шармбатона. Дурмстранговцы традиционно прибыли на всплывшем в портале школьном корабле-призраке, который быстро пришвартовали к построенному Блэковскими волшебниками причалу. Шармбатон прилетел в огромной карете-артефакте, с магически расширенным пространством, в котором свободно помещались и спальни, и гостиные участников турнира. Крылатые кони, несущие карету по воздуху, произвели неизгладимое впечатление на всех студентов. А узнав, что пегасы предпочитают виски в качестве корма, ухаживать за ними попросились многие старшекурсники. Однако Хагрид на правах профессора УЗМС, взял на себя эту ответственность, заодно поглядывая на мадам Максим, маслеными глазками.
В составе школ-участниц турнира были двое выдающихся молодых волшебников. Флёр Делакур, представительница Франции. Полувейла, довольно сильная в иллюзиях и любовной магии. А в Дурмстранге можно было выделить Виктора Крама, восемнадцатилетнего ловца сборной Болгарии по Квиддичу. И пусть в будущем паренёк собирался связать свою жизнь со спортом, звание Чемпиона турнира и тысяча галеонов, привлекали его кажущейся доступностью.
От Хогвартса вероятным кандидатом Дамблдор видел Седрика Диггори. Молодой «барсук» был крепким магом-середнячком, его мастерства должно́ было хватить, чтобы составить конкуренцию приехавшим соперникам.
Ну и самый, наверное, интересный момент, заставил Альбуса даже ухмыльнутся про себя. Когда под грозовые раскаты в Большой зал уверенной походкой вошёл, опиравшийся на посох Грюм, Дамблдор сначала даже обрадовался. Однако, немного пообщавшись со старым другом и привычно подключив к разговору легилименцию, Альбус с удивлением распознал в поддельном Грюме, вроде бы давно умершего в Азкабане, Барти Крауча младшего. «Мордредовы кальсоны!» — Чего стоило Дамблдору, чтобы сдержать на лице благожелательное выражение. Как смогли подловить Аластора и куда его спрятали, Альбусу не удалось выяснить поверхностным сканированием, а потрошить Барти он счёл преждевременным.
Всё равно, пока пожирателю нужен облик его старого приятеля, тот будет жив. Поэтому сделав вид, что поверил, Дамблдор благополучно отправил Барти преподавать на прокля́тую должность. Тем не менее директор периодически отслеживал действия пожирателя, чтобы тот ничего не учудил, поставив домовиков шпионить.
С мордредовым Блеком, к сожалению, такой номер не удался, домовые эльфы отказывались следить за молодым волшебником, аргументируя это жутким страхом, который испытывали в его присутствии. Но щегол пока не мешал, хотя при случае Дамблдор с удовольствием свернул бы ему шею, уж больно раздражала самодовольная Блэковская физиономия, будто говорящая, что он что-то знает такого, что директору не дано. Даже Люциус Малфой отчего-то вспомнился, мелко, но раздражает…
Сегодня ночью, Лжегрюм превзошёл все ожидания Альбуса. Сначала громко клацая протезом «прокрался» к кубку, потом наложил на артефакт «Конфундус» и опустил в него клочок пергамента с именем Поттера. Получается, Волдеморт хочет подловить Гарри на турнире? А не проще было выкрасть пацана, силами того же Крауча и отнести хозяину?
Зачем эти сложности, Альбус не знал. А когда Великий светлый чего-то не понимает, всем будет плохо. Вряд ли они подозревали, что в кабинете Альбуса день и ночь работают артефакты, настроенные как на Поттера, так и на Волдеморта. Хотя Том точно что-то подозревает и принимает меры противодействия, иначе Альбус определил бы его расположение с точностью до ярда, а не как сейчас — приблизительно.
Кубок вспыхнул синим пламенем, заставив Альбуса отвлечься от мыслей, и глядя на замерших учеников, он громко произнёс:
— «Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам».
Зал разразился бурными аплодисментами, причём хлопали не только дурмстранговцы, но и фанаты квиддича из других школ. Выхватив из воздуха ещё один клочок пергамента, выстреливший из кубка, Альбус снова громогласно воскликнул:
— «Чемпион Шармбатона — Флёр Делакур!»
Аплодисменты зазвучали ещё громче, правда, в этот раз радовались одни парни. Это не было удивительно, так как мало того, что молодая полувейла обладала прекрасной внешностью, так ещё был пресловутый шарм, которым она непроизвольно, а может, и намеренно, кипятила мозги всем мужским особям, находившимся в зале.
Кубок, не дожидаясь, когда аплодисменты стихнут, снова выбросил в синем пламени клочок бумаги и Альбус в третий раз, схватил планирующий пергамент. Откашлявшись и набрав побольше воздуха в грудь, Дамблодор с улыбкой выдал:
— И наконец, «Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори!».
Студенты Пуффендуя, в едином порыве поднялись на ноги. «Седрик-Чемпион! Седрик-Чемпион!» — разнеслось по Большому залу ритмичное скандирование. К нему присоединились и остальные факультеты Хогвартса и вот через секунду, уже все столы в большом зале повторяли за Пуффендуем.
Практически незаметно, но не для Альбуса, кубок вспыхнул в четвёртый раз и под нарастающее недоумённое молчание, Дамблдор подхватил падающий листок. Уже в совершенной тишине, он негромко и с деланным удивлением прочитал:
— Гарри Поттер! — а потом найдя очкарика растерянно спросил:
— Мальчик мой, ты бросал своё имя в кубок?
— Поттер мошенник! — тут же закричал Рон Уизли, с гневом посмотрев на Гарри.
Естественно, Поттер отнекивался, пожимал плечами и всем пытался доказать, что он в кубок ничего не бросал, но никто его не слушал. Большинство студентов решило, что Гарри, просто хотел выпендрится в очередной раз.
«И надо отдать ему должное, мальчик делает это регулярно в каждом году, — с отеческой ухмылкой, про себя подумал Альбус. – Правда, не без моей помощи, хе-хе».
Скандал быстро удалось замять, так как на каждого директора школы у Дамблдора было чем надавить. Каркаров вздрагивал при виде Грюма, вспоминая, наверное, как предавал своих коллег пожирателей на суде. Поэтому против авторитета председателя Визенгамота, пусть и бывшего, у него не было ничего за душой.
Мадам Максим, грозно сверкала глазами и пыталась что-то ему доказать. Смягчить её горячий нрав помогло одно-единственное упоминание того, что полувеликанам, вообще-то, запрещено занимать ответственные должности в магическом мире. Побледневшая женщина, которая просто высокого роста, быстро свернула свои требования. В общем уже на следующий день директора являли собой прекрасное единодушие мнений по всем вопросам.
Гарри сидел, как оплёванный, понурив голову. Его лучший друг Рон, прилюдно обозвал его мошенником и перестал с ним общаться. Гермиона, с первого дня этого года, начала понемногу отдаляться от их компании, чем неимоверно бесила Уизли. У неё постоянно было плохо со здоровьем, её часто рвало, порой, даже во время посиделок в гостиной. Обычно девушка имела зеленоватый вид и мешки под сбившимися в кучку глазами, что делало её похожей на квокку. Она демонстративно начала дистанцироваться от Поттера, чем страшно его обидела. Да ещё этот турнир, будь он неладен. Хорошо Хагрид, настоящий друг, позвал Гарри сегодня вечером посмотреть что-то интересное и таинственное.
***
Кассиус ловко поймал сову и отвязал от лапки записку. Кингсли Бруствер прислал сообщение, что у него есть интересная информация. Аппарировав по указанным координатам, Блэк навесил на всякий случай магический щит, но на крутом берегу моря никого не было, кроме, самого Кингсли, который нетерпеливо расхаживал по тропинке.
— Добрый день, лорд Блэк, — поздоровался аврор, — хорошо, что вы откликнулись на моё послание.
— Здравствуй Кингсли, — улыбнулся Кассиус, крепко пожимая ему руку. — Что интересного случилось, что ты решил встретиться так далеко?
Оказалось, аврорам Бруствера, осведомители из Лютного принесли информацию, что из Румынии будет доставлена партия запрещённых ингредиентов для создания тёмных зелий, а поставщиком является одна небезызвестная Кингсли фирма, принадлежавшая Малфоям и Блэкам. Поэтому Бруствер и решил замкнуть всё на себя, чтобы не допустить утечки информации, задевающей имя его спасителя.
Удивлённый Кассиус надолго задумался, мысленно прокручивая варианты. Наконец, в голове что-то блеснуло, и он перевёл взгляд на Кингсли.
— Наша транспортная компания раньше работала только в Америке. Но последний заказ тоже был связан с турниром «Трёх волшебников». Транспортники подрядились доставить порталами драконов в Хогвартс. Заповедник даёт сопровождающих, мы же отвечаем только за факт отправки, — задумчиво проговорил Кассиус.
— Может, контролирующие драконов маги, что-то решили привезти на продажу в Лютный, — пожал плечами Кингсли.
Кассиус внимательно посмотрел на Бруствера, и глаза его сверкнули яростью:
— Спасибо за информацию, Кинг. Мне не нравится, что имя Малфоев и Блэков, столь явно используют в этом грязном деле. Пахнет подставой и провокацией. У тебя есть списки сопровождающих и где они поселились? Думаю, надо пообщаться с этими магами и посмотреть, что же такого ребятки привезли на продажу.
Бруствер протянул заранее подготовленный пергамент Кассиусу. Взамен, в его руки перекочевал туго набитый мешочек с галеонами. Глаза аврора алчно сверкнули.
— Благодарю лорд Блэк.
— Тебе спасибо, Кингсли, — улыбнулся в ответ Кассиус. — Будет какая-то важная информация, ты меня знаешь, не обижу.
Ветер с моря трепал мантию задумчивого мага. Кингсли уже аппарировал, а Кассиус стоял на крутом берегу, смотрел на море и размышлял: «Фамилия Уизли, находившаяся в списке, сразу вызвала у него зубовный скрежет. Прокля́тые рыжие, наверняка не без помощи Дамблдора, решили подставить его, а заодно и семейство Малфоев. Ну, ничего, «прэмо́нитус — прэмуни́тус», мы ещё посмотрим, кто кого».
Шумела арена, радовались ученики Хогвартса, только что Гарри Поттер, героически справился с накачанной по самые брови успокоительными зельями, драконихой, которая тем не менее заставила Дамблдора поволноваться. Крылатая ящерица оборвала цепь и тяжело взлетела за юрким человечком. Однако Гарри, хороший ловец, он справился с неуклюжим, еле двигающимся зверем и успел схватить золотое яйцо.
Теперь у него есть подсказка ко второму туру, и мальчик непременно найдёт в ней ответы. Но гораздо больше старика волновала сделка, которую Чарли Уизли с приятелями, должен был провернуть этим вечером в Лютном. Конечно, Альбусу не было дела до того, что будут продавать ушлые контрабандисты, но идея подставить фирму – перевозчик ненавистных фамилий, грела душу старого мага. Его люди в Визенгамоте, уже были готовы организовать хороший скандал на следующем заседании, чтобы немного очернить репутацию охамевших аристократов. После всего Чарли отчитается, как всё прошло и получит от Альбуса немного галеонов, перед отбытием в Румынию.
Вечер. Лютный. Задворки магазина Горбин и Бэркс. Четверо крепких парней с сумками в руках, настороженно осматривались по сторонам, в надвигающейся темноте.
— Ну и где твой посредник? — нервно прошипел Чарли, оглядывая обшарпанные стены проулка.
Он ещё с детства терпеть не мог Лютный, когда маленьким случайно свернул сюда с Косого переулка и пока разгневанный отец его не нашёл, прятался в какой-то мусорке возле входа. И пускай с тех пор прошло уже много лет, Уизли не забыл неприятных ощущений.
Неожиданно задняя дверь магазинчика открылась и в тёмном проулке появился незнакомый человек. Его лицо было скрыто капюшоном, но в руках не было палочки, поэтому волшебники немного расслабились.
— Вот и те, о ком мне сказали, — будто бы про себя проговорил маг, а потом уже погромче спросил:
— Ответьте мне, господа, — двинулся к ним неизвестный, — кто отвечал за перевозку контрабанды? — Ночь скрывала его силуэт и драконологи, с «люмосом» на палочках сильно напряглись.
— А ты что, Аврор? — ощерился один из парней, готовый как драться, так и убегать, — что спрашиваешь. И где Флетчер?
Кассиус, скрывший лицо под капюшоном, ухмыльнулся и посмотрел на говорившего:
— Меня просто интересует, глупость это или специально так задумано. А Флетчер не придёт. Этот мелкий жулик всегда чувствует, где пахнет жареным. Ну, ладно, не хотите отвечать по хорошему, тогда я сам посмотрю в ваших дурных головах.
— На последних словах голос Кассиуса значительно похолодел, и контрабандисты почувствовали нарастающий ужас.
— Да что мы его слушаем, пошли отсюда, — нервно пробормотал Уизли. — А товар найдём кому сдать.
— Нет, уважаемые, вы уже пришли, куда я хотел, — покачал головой Кассиус, подходя ещё ближе.
«Ступефай», — выплюнул быстрее всех сориентировавшийся Чарли, — Бежим ребята.
Остальные тоже запустили по несколько лучей заклинаний в тёмную фигуру, но все они осыпались искрами, ударившись об магический щит. В ответ на серьёзной скорости в каждого прилетело обезоруживающее и «Инкарцеро». После недолгой суеты, испуганных криков, когда волшебники тщетно пытались удержать мощь заклинаний Блэка, все четверо валялись связанные и обезоруженные. Кассиус деловито подчистил следы драки и негромко позвал Кричера.
— Перенеси эти тела в темницу поживей, — приказал он. — И сообщи отцу, что я, хотел бы с ним встретится, когда у него будет время.
Люциус Малфой сидел с бумагами в кабинете, когда в дверь постучал домовой эльф.
— Да, — раздражённо позволил войти Люциус, отрываясь от документов.
— Хозяин-сэр, домовик хозяина-Кассиуса принёс послание для вас.
Малфой взял свиток и вчитался в короткие строки письма. Сын просил зайти к нему в гости на Гриммо 12 и если возможно, сегодня. Удивлённый Люциус решил не ждать, опасаясь, что что-то случилось с сыном. Поэтому уже через пять минут взволнованный лорд, оказался в гостиной Блэк-мэнора.
— Здравствуй, отец, — Кассиус с улыбкой поднялся с дивана ему на встречу, — я так рад, что ты смог прийти так быстро. Пойдём, у меня для тебя есть подарок.
Заинтригованно хмыкнув, Лорд Малфой, последовал за радостным сыном. По мере продвижения его брови поднимались все выше. Когда они остановились у камеры, в которой находились волшебники, Люциус удивленно спросил:
— И кого ты мне хочешь показать, сынок?
— Сначала посмотри на это, — Кассиус протянул отцу документы по перевозкам и данные от Бруствера. По мере чтения лицо Люциуса становилось всё злее.
— Так это те, кто рассчитывал нас подставить? — гневно прошипел он.
— Да пап, это как раз те самые драконологи-контрабандисты, которые пытались продать свой товар, используя имя нашей фирмы. Но подарок не в этом, — ухмыльнулся Блэк. — Присмотрись пап, вот к тому человеку.
Узнав лежащего без сознания рыжего, радостный Люциус поражённо прошипел:
— Да это же один из Уизли!
— Да папа, — вскинул на него глаза Кассиус. — Пора заложить фундамент очищению родового алтаря Малфоев, помнишь в детстве, я обещал тебе помогать?
Глаза Люциуса предательски заблестели, и он ничего не говоря, крепко обнял сына.