Глава 27 Пешки, игроки и немного о проклятьях.

***

Двенадцать предметов... Кассиус, устало промокнул лоб платочком и вывалился из кабинета. За дверьми остались восхищённый профессор Тоффи и раздражённая мадам Марчбэнкс. Третий член комиссии от министерства, уже умчалась с папкой экзаменационных листов, оформлять аттестат. Несмотря на явно предвзятое отношение Марчбэнкс, Кассиус, пусть и не без труда, сдал все экзамены на превосходно. Конечно, пришлось раскошелиться на репетиторов, с которыми парень периодически встречался целый год, но это того стоило. В английской системе магического образования, действительно хватало подводных камней. Например, те же «ниизлы», «глиноклы», «нарлы», которых рассматривали на экзамене по УЗМС, не изучались в Уагаду совсем, эти существа были распространены только в северной Европе, ну, может быть ещё кое-где в Америке. А общие оборонительные теории на ЗОТИ — вообще бред. Только испаренья умиротворяющего бальзама, который Кассиусу пришлось сварить на экзамене по зельеварению, немного снизили энтузиазм проверяющих.

Уставший от непрерывной болтовни и махания палочкой, Кассиус с радостью покинул общество уважаемых экзаменаторов, оставшихся довольными его уровнем знаний. По словам профессора Тоффи, только один ученик Хогвартса ранее смог сдать двенадцать сов на все превосходно. Теперь осталось ждать, когда министерство пришлёт аттестат и направит документы в администрацию Хогвартса.

Кассиус сдавал министерские экзамены, под фамилией Блэк и в Хогвартсе собирался поступить так же. Конечно, Дамблдор и его сторонники смогли испачкать в грязи знаменитую фамилию английских тёмных магов. Ведь последний, по мнению общества Блэк, находился в Азкабане. Кассиус и его отец рассчитывали поднять статус Блэков в среде студентов Хогвартса, которые в будущем будут определять отношения к тому или иному волшебнику.

***

В кабинете после приказа Альбуса появился домовик. Старейшина общины домовых эльфов Хогвартса низко поклонился директору. Расспросив старого домовика о делах школы, Дамблдор задал неожиданный вопрос:

— А скажи мне Элдри, в последние годы в общину приходили посторонние домовики?

Старейшина задумчиво пожевал губами:

— Да, директор, за последние годы, к нам прибились трое таких домовиков. Один умер, остались только Марки и Добби. Они хорошие работники несмотря на то что были изгнаны хозяевами. Сейчас они все, как и остальные, работают в замке.

— А кто их бывшие хозяева, ты не спрашивал? — полюбопытствовал Дамблдор.

— Марки служила в «Мантии на все случаи жизни», но однажды случайно уколола иглой клиентку из Министерства магии. Эта противная женщина, похожая на жабу, заставила мадам Малкин, выдать Марки одежду, — старейшина передёрнул худыми плечами.

— А Добби, был раньше домовиком Малфоев, но из-за молодости и глупости, не справился с задачей по присмотру за ребёнком. Когда малыш захотел искупаться, вместо того, чтобы отнести его в ванну, Добби перенёс его на середину пруда. Мальчику сильно повезло, что его сумели спасти. Хозяин даже хотел убить глупого Добби, но ради других домовиков не стал этого делать, а просто выдал ему одежду – отправил из поместья.

— Но Добби не виноват, директор-сэр, он только не правильно понял приказа молодого господина, — замотал ушами домовик, — Добби неплохой эльф, хоть и немного странный.

— Хорошо Элдри, — успокоил заволновавшегося старейшину Дамблдор, — я сам побеседую с этим Добби. Если этот домовой эльф опасен для учеников, не дело оставлять такого домовика в Хогвартсе.

— Пришли его ко мне.

Элдри уважительно поклонился и трансгрессировал с негромким хлопко́м, а через минуту на том же месте появился ещё один домовик, ушами напоминавший летучую мышь. Он нервно сглатывал и преданно таращил на Дамблдора выпученные зелёные глаза величиной с теннисный мяч.

— Директор-сэр звал Добби? — спросил домовик, нервно теребя свою накидку.

— Да, Добби, — благожелательно ответил Дамблдор, — расскажи мне, откуда ты к нам пришёл в Хогвартс. Кто твои бывшие хозяева и почему они тебя выгнали.

Домовик тут же залился слезами и начала вываливать на Альбуса свою историю, которую тот уже слышал от старейшины Элдри.

— Скажи Добби, ты же убирал в поместье своих бывших хозяев, — зацепился за один момент Дамблдор.

— Да, директор-сэр, в некоторых местах, было по-настоящему страшно. Например, в кабинете хозяина-Люциуса.

— И что же тебя там пугало? — заинтересовался светлый маг.

— От одной панели в стене всегда тянуло чем-то плохим, я слышал голос, который требовал, чтобы я взял дневник в руки, — пропищал домовик.

— Дневник? — напрягся вдруг Дамблдор.

— Да, директор-сэр, я видел как однажды старый хозяин-Абраксас, принёс эту злую вещь в поместье. Хозяева ничего не чувствовали, но мы, домовики, можем видеть такое. Это страшная магия, сэр. От неё плохо всем нам.

— И ты никогда не брал его в руки, Добби?

— Лишь однажды директор-сэр, хозяева заставили меня убирать в кабинете, а я хороший эльф, я стараюсь везде сделать чисто. Я знал, что за стенной панелью лежит дневник, и взял его почистить, — домовик снова занервничал.

— И что было написано на обложке? — поторопил эльфа Дамблдор.

— Там было написано: «Том Марволо Риддл», — Добби поднял на директора глаза. — И он позвал меня, заставил писать в нём, а потом мне стало плохо, я спрятал дневник назад за стену и убежал из комнаты. Хозяева потом ругались, что я не убрал, но я боялся туда заходить.

Дамблдор удивлённо посмотрел на домовика и подумал: «Вот так история. Значит, первый крестраж спрятан у Люциуса. Наверное, старый Малфой притащил в дом дневник Волдеморта, но не сказал семье. Надо его изъять».

— Хорошо, Добби, ты можешь продолжать жить в Хогвартсе, но мне потребуется твоя помощь.

— Всё что угодно, директор-сэр, — радостно замахал ушами домовик, — только прикажите...

Директор немного посидел в кресле, а потом хмыкнул и послал патронуса нужным адресатам. К вечеру в Хогвартсе появились почти одновременно Аластор Грюм и Артур Уизли. Уизли был лысоватым, худощавым мужчиной лет сорока на вид, с типичной внешностью министерского клерка. Поздоровавшись с Дамблдором, они оба одновременно расселись на кресла возле стола директора.

— Друзья мои, — улыбнулся Альбус, — у меня для вас есть одно поручение. Мне нужно провести обыски в поместьях бывших пожирателей.

— Я с удовольствием, — осклабился Грюм, — давно пора прижать пожирательские отродья.

— Нет, мой друг, — покачал головой Дамблдор, — тебе то, как раз и не стоит там появляться. Ты должен через Аврорат организовать эти рейды. Договорись с какой-нибудь знакомой пятёркой авроров, подготовь бумаги, а Артур пойдёт с ними, старшим.

Уизли удивлённо посмотрел на директора:

— Я, старшим, сэр?

— Да, мой мальчик, — кивнул Дамблдор. — И особое внимание надо обратить на поместье Малфоев. Мне кажется, у этих тёмных магов, точно найдётся что-то запрещённое.

Некрасивое лицо Артура тут же просияло:

— Сэр, вывести на свет эту тёмную семейку, моё самое заветное желание, они постоянно вредят Уизли, сколько ясебя помню. Их следы видны за каждой неприятностью, что преследует нашу семью.

— Понимаю тебя, мой мальчик, — лукаво сверкнул очками Дамблдор, — если ты будешь там, этим тёмным магам не удастся подкупить авроров, как бы они не старались.

Уизли кивнул и насупил брови:

— Я готов директор, только дайте отмашку.

Дамблдор удовлетворённо улыбнулся и посмотрел на мракоборца:

— Аластор, когда твои бойцы будут готовы выступать, сообщи мне, пожалуйста. — Грюм отрывисто кивнул.

Обсудив все моменты, волшебники распрощались со старым директором. Как только они покинули кабинет, Дамблдор вызвал Добби.

— Слушаю директор-сэр, — поклонился домовик, подметая пол ушами.

— Добби, у меня для тебя есть важное задание. Когда я скажу, тебе нужно будет попасть в Малфой-мэнор и забрать дневник из кабинета лорда Малфоя. В этот день там будут авроры, они отвлекут внимание хозяев на себя, думаю, ты без проблем сможешь это сделать. Тебе ведь не закрыли вход в поместье?

— Нет, сэр, они решили, что я погиб и не стали дополнительно ставить защиту от меня.

— Хорошо, — удовлетворённо сверкнул очками Дамблдор. — Я позову тебя, когда надо будет это сделать.

***

Через неделю начались обыски в мэнорах пожирателей. Естественно, они не принесли ничего, кроме, головной боли хозяевам. Когда в Малфой-мэнор явился лучащийся улыбкой Артур Уизли в сопровождении авроров, Люциус даже остолбенел от изумления. Однако документы были подписаны главой аврората и Малфой был вынужден пропустить их на территорию поместья.

— По нашим све́дениям, — презрительно начал Уизли, — в твоём кабинете, могут быть темно-магические артефакты. Ты сейчас проведёшь нас в кабинет или мы воспользуемся силой.

Малфой сузил глаза:

— Силой? А не слишком много ты на себя берёшь Артур?

— Стойте господа, — пробасил старший из поддержки.

— Сэр, у нас есть приказ, — аврор достал из кармана постановление на обыск, подписанное Скримджером.

— Ладно, я с этим разберусь, — скрипнул зубами Малфой, — проходите.

Пятёрка авроров, вместе с донельзя счастливым Уизли вошли в кабинет. Люциус уселся в кресло и скрестил на груди руки:

— Смотрите господа, но и я буду следить за вами. Не хотелось бы, знаете, чтобы что-нибудь пропало из этой комнаты.

Достав артефакты поиска тёмной магии, авроры начали планомерно обследовать комнату, а Уизли открывал шкафы с книгами и просматривал корешки и содержание. Люциус смотрел на это со всевозрастающим гневом.

— Ну что, господа, — через некоторое время не выдержал Малфой, глядя на то, как авроры пошли уже по второму кругу, — вы ничего не нашли?

— Всё чисто, — с раздражением пробасил командир пятёрки, скосив глаза на Уизли. Тот выглядел до крайности раздосадованным.

— Наверное, Малфоя предупредили его дружки в министерстве, — со злостью выплюнул Артур. Люциус презрительно покачал головой и указал брезгливо на выход.

— Не смею вас задерживать, господа, — произнёс он ледяным тоном. — Возможно, вам сто́ит обыскать сарай Уизли. Как у руководителя отдела по контролю за незаконным использованием изобретений маглов, у него дома наверняка целая куча запрещённого.

Авроры ворча последовали на выход, Артур шёл за ними, высоко подняв голову, но в коридоре наткнулся взглядом на Кассиуса, который спускался по лестнице в холл, собираясь отправиться в Блэк -мэнор.

— Ещё одно пожирательское отродье, — сквозь зубы процедил Уизли, проходя мимо. Глаза Кассиуса на долю секунды потемнели, и никто не заметил, как тёмная змейка шустро влетела в спину Артура. Кассиус перевёл удивлённый взгляд на отца, но тот показал глазами, что позже объяснит. Проводив авроров и проследив за тем, как они покинули поместье, Люциус попросил домовиков проверить, что в дом не подкинули ничего запрещённого. Тяжело вздохнув, лорд Малфой вернулся в гостиную, где его ждал взволнованный Кассиус.

— Что случилось, отец, почему эти люди так нагло себя вели?

Люциус взял стакан с огневиски и начал рассказывать всю историю. Как отец, общался с лордом Волдемортом, как тот пообещал избавить их семью от проклятия, а в результате обманул и просто превратил их в своих рабов, заклеймив чёрной меткой. Как по счастливой случайности, Люциус познакомился с учителем Кассиуса — ЧибузоИну и тот открыл им глаза на происходящее. Рассказал про конфликт с Дамблдором и причины ненависти Уизли. К концу разговора у Люциуса закончился уже второй стакан и его лицо понемногу теряло мертвенную бледность.

— Вот так сынок, — с горечью произнёс Малфой. — Мне приходится балансировать между всеми, потому что, как только я оступлюсь, эти гиены тут же попробуют разорвать род на части. Слишком многие завидуют нашему богатству и положению. У семьи Малфой, как у любого древнего рода много врагов и завистников. Дамблдор поддерживает магглорожденных и полукровок, потому что ими значительно проще управлять. Волдеморт привязал к себе представителей чистокровных родов под лозунгом восстановления древних традиций.

— А мы? — угрюмо обронил Кассиус.

— Мы, сын, тоже поддерживаем чистокровные традиции. Более того, я сейчас помогаю финансами и своими связями в министерстве, всем семьям бывших соратников. И тем, кто на свободе и сидящим в Азкабане. Если бы не моя поддержка, их бы давно отодвинули в сторону. Желающих занять выгодные торговые ниши всегда хватает, порой моих сил не хватает.

— И что мне делать? — зло, сжимая кулаки, наклонился вперёд Кассиус.

— Расти и набирайся сил, сынок. Мне понадобится твоя помощь в будущем, — улыбнулся тепло Люциус, потрепав парня по плечу.

— Для меня важна только наша семья: ты, мама, Драко. За вас я жизнь отдам, если понадобится, — Малфой залпом допил последний стакан.

— Знаешь пап, — злорадно ухмыльнулся Кассиус, — я немножко проклял этого рыжего. Он, конечно, не сдохнет, но ему точно не поздоровится.

— Этого никто не видел? — испугался Люциус.

— Нет пап, они не обратили внимание на мои действия, тем более я колдовал без палочки.

— Тогда хорошо, — усмехнулся Люциус, — посмотрим, как он с этим справится.

***

Альбус стоял возле окна башни и бездумно рассматривал запретный лес. «Скоро учебный год и надо подготовиться ко второму этапу развития малыша Гарри. В этот раз он уже встретился с Томом и смог ему противостоять. Квиррелла жалко, конечно, но такова его судьба. Уже скоро в дело вступит так вовремя найденный дневник этого поганца. Сейчас Добби усложняет мальчику жизнь. В его ушастую голову взбрело, что, не пустив Гарри в Хогвартс, он убережёт его от опасности. А перед самым сентябрём домовик подбросит крестраж кому-нибудь в Флориш и Блоттс. Я не буду знать, кто это, и такой способ убережёт меня от отката. Клятва не причинять вреда ученикам, даётся каждым директором при вступлении в должность. Хогвартс – это нейтральная территория и такой должна оставаться. Заветы основателей подкреплены магией, и сурово карают виновных. Поэтому придётся пойти на небольшую хитрость. А когда я узна́ю, кто из детей попал под воздействие крестража, то сделаю так, чтобы Гарри снова столкнулся с Томом. Защита матери в любом случае спасёт мальчика, а ему надо привыкнуть к мысли, что он способен победить Волдеморта, в дальнейшем пригодится. Не знаю, что предпримет крестраж, но это уже интересно. Одна мысль не давала покоя Дамблдору: в списках поступающих учеников значилась фамилия Блэк. Альбус хорошо знал всех Блэков и не мог понять, откуда появился ещё один. Молодой человек поступал на шестой курс, сдав в министерстве магии все экзамены. Наличие ещё одного Блэка ставило под угрозу, некоторые задумки директора, но он решил сначала присмотреться к мальчику, возможно, получится его как-то использовать в предстоящих событиях».

«Добавим немного интриги в эту историю», — весело подумал старик. Ветер легонько потрепал бороду великого светлого волшебника, наполнив кабинет приятным запахом леса и довольный Дамблдор отправился в спальню.

***

Сегодня в магазине Флориш и Блоттс было, как никогда, много народа. Родители, дети, более взрослые ученики Хогвартса, толпа экзальтированных женщин, возле рекламного стенда, фотокорреспондент Ежедневного пророка. В магазине стоял несмолкаемый гул, шуршали книги, негромко переговаривались в ожидании, женщины. Кассиус закупился бы учебниками гораздо раньше, но им с родителями всё равно пришлось посетить магазин, потому что как раз сегодня была презентация новых учебников по ЗОТИ. Из боковой дверцы магазина вышел какой-то белокурый мужчина, улыбаясь, подошёл к рекламному стенду и сел за стол. Внезапно зажглись огни, вокруг волшебника появились его собственные портреты. Все они улыбались, окружившим стол женщинам и приветливо махали руками. Довольный маг в голубой мантии и лихо сдвинутой набок шляпе, сидел и подписывал книги фанаткам. Над ним, магическим огнём, горела и переливалась разными цветами надпись: «ГилдеройЛокхарт подписывает автобиографию Я – волшебник, сегодня с 12 и до 17».

Кассиус, стоя возле лестничных перил на втором этаже, с улыбкой покачал головой. Этот волшебник, точно знает себе цену. Такого самолюбования он не встречал ни в одной стране. Локхарт поднял глаза и увидел стоя́щего в окружившей его толпе Гарри Поттера. Улыбнувшись, он поднялся и тут же подтянул мальчишку поближе для совместной фотографии.

— Не может быть! Неужели это сам Гарри Поттер! — он покровительственно положил руку на плечо мальчика.

— Улыбайся Гарри! — Локхарт сам тоже растянул губы в широкой улыбке. — Мы с тобой знамениты!Кассиусу хотелось заржать самым неприличным способом, но он постарался держать себе в руках. Этот Локхарт наградил Поттера целым набором своих книг, но смущённый мальчик тут же подарил их какой-то рыжей девчонке.

Внезапно Драко, который тоже находился в толпе внизу, что-то обидное сказал Поттеру и оба мальчишки чуть не сцепились прямо там, а рыжая густо покраснела. На помощь Поттеру тут же поспешили его друзья: такой же рыжий и девочка с копной каштановых волос на голове, а за ними следовали ещё двое рыжих подростка постарше. Кассиус тут же поспешил спуститься на помощь мелкому, но тут увидел, что к тому идёт отец. Люциус, заметив, что младший сын попал в неприятности, тоже двигался в том направлении. Внизу Кассиус внезапно заметил Артура Уизли, бывшего недавно у них в мэноре. Они столкнулись с Люциусом и начали, что-то язвительно друг другу высказывать. Внезапно старший Уизли пнул ногой, стоя́щий на полу котёл с учебниками и ринулся на Малфоя, схватил за грудки и толкнул на книжную полку. Затем, не давая опомниться, влепил кулаком в глаз.Люциус не растерялся и тут же ответил Уизли ударом в челюсть, от которого рыжего унесло в толпу. Внезапно Кассиус заметил домовика под невидимостью. Ушастый уродец, аккуратно уворачиваясь от столпившихся зевак, подобрался к котлу с учебниками и сунул туда какую-то книжку, в коричневой обложке. Кассиус не успел рассмотреть её подробней, но по нижней части, на ней шла золотом какая-то надпись. Через миг домовик исчез, а отца и Уизли уже разнял полувеликан.

Взбешённый Люциус оттолкнул руку Хагрида и с достоинством вышел из магазина, расстроенный Драко поплёлся следом, а Кассиус вновь посмотрел на Уизли. Проклятье, пущенное ранее, понемногу начинало действовать, и на лбу Артура была видна испарина, а разбитое лицо красноречиво подтверждало, что ему становится всё хуже. Кассиус зло усмехнулся и тоже начал спускаться по лестнице. Толпа снова вернулась к Локхарту и Кассиусу удалось без приключений выбраться наружу. Драко и отец уже поднимались в кафе Фортескью, а Кассиус щелчком пальца вызвал Кричера.

— Кричер, будь добр, принеси из аптечки настойку маринованных щупальцев растопырника. Я думаю, это поможет отцу поскорее избавиться от синяка.

Домовик мгновенно принёс требуемый пузырёк, и Кассиус весело отправился вслед за родными. Зайдя в кафе, он тут же заметил семью, которая сидела в углу за столиком. Нарцисса весело смотрела на фингал под глазом Люциуса и то и дело, давила ухмылку. Сам Малфой тоже был в хорошем настроении и только Драко надувшись, ковырялся ложкой в мороженом. Взяв себе креманку со сладкими холодными шариками, Кассиус двинулся к столу.

— Это тебе, отец, — он весело поставил перед Малфоем пузырёк и ватку, — настойка растопырника.

Люциус тут же вылил содержимое на ватку и приложил к лицу. Боль начала немедленно стихать, а синяк становился всё светлее, пока не исчез совсем.

— А здорово, — обрадованно сказал Малфой, — мой сын стал настоящим зельеваром. Буду при случае подкалывать Снейпа, что нам его услуги уже не очень-то и нужны. Доев мороженое и ещё раз обсудив эпическую битву двух благородных джентльменов, семейство Малфоев засобиралось домой. В процессе беседы даже Драко оттаял и начал с жаром рассказывать, как он терпеть не может Поттера, Грейнджер, всё семейство Уизли и из-за чего начался скандал.

— Нет, ты представляешь, Касс, — горячился он. — Поттер ведь герой, ему всё сходит с рук в Хогвартсе, любые нарушения. Наш декан, только скрипит зубами, а Макгонагалл всё время их покрывает. И ловцом его сделали в нарушение правил и с драконом этим. Правда, в тот же день дракончик укусил Уизли, и он не смог помогать Поттеру в его отправке, они с грязнокровкой вдвоём тащили. Так, потом оказалось, что норвежского горбатого в ящике нет, от старшего брата к Рончику прилетел «громовещатель», который обвинял его в глупости и плохих шутках. Кто надо, тот понял, что он имел в виду, Уизли даже обвинял Поттера в этом, и они неделю не разговаривали.

Кассиус удовлетворённо улыбнулся. Украденный дракон сейчас отъедался в поместье ЧибузоИну. Решив, что у него ингредиентов хватает, он просто подарил дракона учителю. Чибузо был очень доволен и тут же поместил дракончика в свой заповедник, где выращивал различных магических животных. Норвежский горбатый точно станет жемчужиной его коллекции, о чём он и сообщил ученику с довольной улыбкой. Потом правда нагрузил очередной порцией древних свитков по чёрной магии и отправил восвояси, пообещав следить за его успехами.

***

Попрощавшись с родителями на вокзале, Кассиус и Драко поднялись по ступенькам в вагон поезда. Красный паровоз уже призывно посвистывал, готовясь к отправке. Отставив мелкого с его друзьями и вассалами, Кассиус двинулся по вагону к купе старшекурсников. Постучавшись, он увидел знакомые лица и с улыбкой зашёл внутрь.

— Кассиус? — удивлённо воскликнула Джема Фарли, — какой ты стал здоровый. Она смотрела на Кассиуса, широко раскрыв глаза. Остальные, сидящие в купе девочки, тоже с любопытством рассматривали парня.

— Кассиус Блэк, — с улыбкой представился тот. — Джема, ты, стала ещё прекрасней!

— Леди, — поклонился он девчонкам. Те смущённо захихикали. Оказалось это купе шестого курса Слизерина, на котором и училась Джема. В этом году её назначили старостой, и она забежала поболтать к подругам, прежде чем идти на собрание старост в первый вагон. Кассиуса тут же забросали вопросами любопытные девочки, и Джема только через полчаса смогла пересилить себя, так ей было любопытно послушать его рассказы. Тем не менее сделав строгое лицо и собрав волю в кулак, она церемонно попрощалась и вышла из купе.

— А вы знаете, — одна из девочек заговорщически наклонилась к столу, — в этом году ЗОТИ будет преподавать сам ГилдеройЛокхарт. Герой, победитель чудовищ. Я прочитала все его книги, он такой душка. Кассиус, не слушая дальше болтовню девочек, откинул голову на спинку и сделал вид, что задремал.

На самом деле парня волновала предстоящая учёба. Нет, в своих знаниях Кассиус был уверен, но опасался, что в интригу директора, которая закручивалась вокруг Поттера, может быть втянут Драко или даже он сам. Ему хотелось просто закончить Хогвартс, а не заниматься распутыванием интриг директора, хотя где-то в глубине души, предстоящие трудности только вызывали у него предвкушение. Может проснувшаяся кровь Блэков, возможно, талант к тёмной магии, но что-то будто шептало ему, что надо развернуть всё к своей пользе, а врагов помножить на ноль.

***

Рыжая женщина внезапно выпала из приёмного камина больницы Святого Мунго и пронзительно заголосила:

— Скорее, он умирает, он задыхается, скорее!

Испуганная медсестра бросилась к рыжей.

— Пожалуйста, помогите, — вращала та по сторонам безумными глазами, — мой муж умирает!

— Да кто умирает? — раздражённо подошёл к голосящей женщине целитель Сметвик и с удивлением узнал в растрёпанной бледной тётке – Молли Уизли. Сфокусировавшись на Сметвика, она схватила его за руку и требовательно потащила к камину:

— Пожалуйста, Гиппократ, нам нужна твоя помощь!

Вздохнув, Сметвик схватил дежурный чемоданчик и ринулся в камин следом за Уизли. Появившись в гостиной, он увидел на полу лежащего Артура, с синим лицом и вытаращенными глазами. Тот пытался, что-то сказать, но пена, идущая у него изо рта, не давала ему ничего произнести, и до слуха целителя доносилось только невнятное бульканье. Внезапно Артура начало трясти в припадке и со стола, об который билось его тело, с грохотом повалилась посуда. Ругнувшись, Сметвик кинул эванеско на осколки и стал быстро накладывать на Уизли диагностические чары, периодически прочищая тому дыхательные пути.

— Его кто-то проклял, — отмахнулся он от взволнованной Молли, которая не могла найти себе место и в тревоге перемещалась по столовой.

— Придётся переправить его к нам, проклятье просто снять не получается, — Сметвик промокнул пот платочком.

— У вас есть деньги, Молли? — ему требуется очень дорогое лечение.

Уизли кивнула, стиснув зубы. Они откладывали на обучение младших, но теперь снова придётся, пойди на поклон к Дамблдору. Отправив мужа в больницу, она села за стол и закрыла глаза руками. Пришлось отдать в Мунго всё, что они скопили за три года. Сейчас в хранилище остался всего один золотой галеон и горсть кнатов.

«Это все твои дурацкие рейды, — зло скривилась женщина. — Говорила тебе, не лезь туда, ты же не аврор. А теперь опять дома ни копейки денег». Отправив сову Дамблдору с рассказом о случившемся с Артуром несчастье, она принялась за готовку. Возня на кухне всегда успокаивала бывшую Прюэтт, потому что сейчас ей безумно хотелось кого-то убить.

Загрузка...