Глава 43 Заключительный этап турнира Трех волшебников

***

Кассиус сидел в гостиной Блэк мэнора и пил. Огневиски тонкой струйкой прокатывалось по горлу, оседая в желудке, но чувство опьянения не желало к нему приходить. Тусклый вечерний свет, доносившийся от уличных фонарей, падал на портрет Вальбурги. Тётушки не было на месте, скорей всего, как и положено живым портретам, она отправилась к кому-нибудь из родственников в гости. «Хорошо хоть Хасан уехал, — подумал парень. — Теперь не нужно за него волноваться».

Не так давно, из Марракеша в Англию прибыла группа серьёзных магов, с которыми друг и отбыл. Перед отъездом Аль-Мансур несколько раз встречался с мисс Делакур и Кассиусу даже показалось, что их отношения перешли на новый уровень, весна, что тут сказать. Что там между ними, Кассиус не спрашивал, но на просьбу товарища присмотреть за отчаянной француженкой согласился без возражений. Если друг просит, зачем ему отказывать?

Нарцисса, по словам Люциуса, чувствовала себя намного лучше, но возвращаться, пока не планировала. Они с отцом отправились во Францию и навёрстывали упущенное, загорая и купаясь на Лазурном берегу. За дедовским поместьем Малфоев ухаживало сразу несколько домовиков, готовых в любое время встречать хозяев. На летних каникулах Люциус с Нарциссой ждали обоих сыновей, обещая страшные кары старшему, если он вдруг по своей привычке, решит не приехать.

Всё было прекрасно, но внутри Кассиуса зрело чувство тревоги. За эти весенние месяцы удалось уничтожить двух старших братьев Артура Уизли. Оба рыжих были сквибами и жили на два мира, занимаясь мелкой контрабандой и прочими преступными делами. С помощью детективного агентства удалось вычислить всю подноготную этих ребят и, однажды ночью, их обоих легко захватили вассалы рода. Просмотрев память Уизли, Кассиус с брезгливостью обнаружил, настолько отвратительные вещи, что без жалости наблюдал, как отец проводил над ними ритуал. Его не мучила совесть за убитых рыжих — глупо жалеть врагов и подонков, но какое-то чувство неудовлетворённости, ощущение того, что он что-то упускает, опаздывает, не давало ему успокоиться. Допив стакан одним глотком, Блэк отправился в спальню и раздевшись, упал на постель, продолжая размышлять о прошедшей неделе.

По уверениям магов, подготавливающих декорации к финалу «Кубка трёх волшебников» — всё было готово. Лабиринт вырастили и наполнили ловушками. Из далёкого Египта привезли настоящего сфинкса — льва с человеческим лицом. Чудовище очень любило загадывать загадки перед тем, как сожрать свою жертву. Однако магическая тварь предоставляла возможность уйти живым, когда удавалось правильно ответить. Впрочем, степень сложности варьировалась в зависимости от чувства голода монстра. И если монстр был действительно голоден, то…

Поэтому мистер Бэгмен слёзно просил накормить львицу свежим мясом ещё до того, как первый участник попадёт в лабиринт, иначе это было бы слишком неспортивно. И непатриотично, о чём намекал уже Дамблдор.

По результатам двух прошедших этапов, на первом месте находились ученики Хогвартса — Седрик Диггори и Гарри Поттер, что радовало Кассиуса как патриота. На втором месте находился Виктор Крам, а мисс Делакур замыкала список. Буквально через неделю они готовились войти в лабиринт, чтобы доказать себе и всем остальным, кто же на этот раз станет лучшим. Кассиус ставил на Седрика. Спокойный, уверенный в себе парень — ловец факультета Пуффендуй, по словам многих студентов, был отличным товарищем, весёлым, компанейским и очень умным. Его отец, Амос Диггори, всегда приезжал на выступления сына и неистово за него переживал. Кассиусу нравился этот выпускник факультета барсуков, тем более что кубок турнира не выбрал бы слабого волшебника чемпионом школы. Блэк даже подумывал предложить молодому человеку работу после Хогвартса, если тот, конечно, по протекции отца не устроится в министерство. «Ладно, пора спать, — подумал Кассиус. — Всё завтра…»

***

Гермиона в сопровождении Северуса Снейпа шла по улице Хогсмида. Сегодня она собиралась с девочками посетить «Сладкое королевство» и попробовать новые эклеры, которые так расхваливала Падма Патил с Когтеврана. Однако её планы были разрушены, когда к ней подошёл декан Слизерина и в своей вечно язвительной манере сказал:

— Мисс Грейнджер! Со мной связался ваш прадед и попросил привести вас сегодня в Хогсмид для встречи.

— А почему это говорите мне вы, а не профессор Макгонагалл? — удивилась Гермиона.

— Это в очередной раз подтверждает крайне низкий уровень развития гриффиндорцев, — скривился Снейп. — Если уж даже самая умная ведьма львиного факультета не может связать два и два. Ваш прадед, известнейший зельевар, он был одним из тех, кто рецензировал мою сдачу на мастерство. Конечно, ему проще обратиться к знакомому со столь незначительной просьбой. Собирайтесь быстрее, мисс Грейнджер, жду вас у выхода из замка, — и, взмахнув полами мантии, Снейп умчался вперёд, распугивая по дороге студентов.

Зайдя в «Три метлы», они тут же обнаружили волшебника, одиноко сидевшего за столиком.

— Я привёл её, мастер, — развернулся Снейп, собираясь уйти. Но маг, улыбнувшись, кивнул на третий стул возле стола.

— Присаживайся Северус, — проскрипел старик. — К тебе у меня тоже есть предложение.

Снейп измученно вздохнул, но всё же сел за стол. Гермиона заняла соседнее с дедом место и вопросительно на него посмотрела.

— Северус, ты помнишь свой проект по улучшению «аконитового зелья»? — обратился старик к Снейпу.

— Конечно, — поморщился Северус. — Его вкус изменить невозможно, а побочные эффекты уменьшились совсем немного, в моей модификации. На последней Международной конференции меня даже выставили на смех, за попытки улучшить «идеальное зелье», – злобно скривился зельевар.

Дагворт-Грейнджер вытащил из кармана мантии свиток и положил перед слизеринцем:

— Вот здесь, результаты опытов, расчёты и итоговые формулы. Зелье можно улучшить, если бы у тебя было достаточно времени для исследований, думаю, ты бы и сам рано или поздно нашёл верное решение.

Снейп немного подрагивающей рукой коснулся свитка.

— Что я вам буду должен за это сокровище, мастер?

— О, сущие пустяки, Северус, — захихикал старик. — Мне нужно, чтобы до выпуска вы позанимались с ней на индивидуальных уроках, просто подготовили немного. Летом мы с ней займёмся пробуждением родовых даров, а сейчас требуется только наработать механику. Вы сможете мне помочь, Северус? — старик погладил свиток рукой и покатал его по столу.

Снейп страдальчески закатил глаза.

— Учитесь, мисс Грейнджер, — обратился он к Гермионе. — Слизерин и в прошлом славился своими умениями договариваться. — Я, согласен, мастер, — Северус вздохнул и протянул руку к свитку.

Профессор уже ушёл, а Гермиона всё так же сидела, изумлённо смотря ему вслед. «Снейп будет заниматься с ней, зельеварением?» – подобные мысли раньше не могли прийти в голову гриффиндорке.

— Гермиона, девочка моя, — ухмыльнулся старик. — Вспоминая твой рассказ, как ты сварила в туалете «оборотное зелье». Неужели и вправду решила, что простая магглокровка-второкурсница без родовых даров, способна фактически «на коленке» создать столь сложное зелье? Да не будь ты из вражеского факультета, Северус после такого, сразу же предложил тебе личное ученичество. Людей с родовым даром зельевара — очень мало, очень. Конечно, действительно сильный маг может сварить почти любое зелье, просто заменяя родовые таланты вливанием огромного количества магии, но это совсем нерационально. Проще приобрести зелье у мастера или купить зельевара, — помрачнел старик. — Жалко, что Северуса, ваш директор купил так дёшево. Ну, ладно, это к делу не относится, — продолжил он с оптимизмом. — Расскажи мне, как твоя учёба, а я пока закажу чай с новыми эклерами, говорят, их сейчас в каждом кафе Хогсмида продают.

Девушка начала рассказывать прадеду о своих успехах в учёбе, о последних новостях и происшествиях в Хогвартсе. Поделилась тем, что уже скоро начнётся финальный этап турнира «Трёх волшебников» и она хочет, чтобы победил Поттер, хотя последнее время они не так близки, как раньше.

— Прости за нескромный вопрос, — посмотрел на неё старик. — Мне кажется, что тебя после изменения статуса стали по-другому воспринимать молодые люди?

Гермиона покраснела и потупила голову.

— Да, сэр Николас, раньше я была никому не интересна, а теперь мне проходу не дают. Как только я стала вашей наследницей, оказалось, что у меня масса достоинств, — невесело вздохнула девушка.

— Но тебе нравится, кто-то определённый, — продолжил допытываться прадед. — Мне в поместье поступило множество писем с предложением помолвки, вот я и хотел спросить, может среди них есть тот, кто тебе симпатичен?

Лицо Гермионы пошло пятнами и она едва слышно выдавила:

— Мне нравится Драко Малфой, сэр. Он помогал мне и нормально относился ещё тогда, когда я была обычной девочкой. Более того, именно он помог мне очиститься от зелий, которыми меня кто-то травил.

Старик помрачнел, а потом тяжело вздохнул:

— Тебе нельзя связывать свою жизнь с Малфоями, моя дорогая.

— Но почему? — удивилась Гермиона.

— Об этом не говориться в обществе, — поджал губы старый маг. — Однако многим известно, что на Малфоях висит давнее проклятье, не позволяющее иметь больше одного ребёнка. Если ты выйдешь замуж за наследника лорда Малфой, то у тебя будет только один сын. А мне бы очень хотелось, чтобы род Дагворт-Грейнджер не прервался. А это весьма вероятно, если станешь женой юного Драко.

Гермиона сидела как молнией поражённая. О таких вещах она даже и не задумывалась, но ведь Драко, единственный кто ей сильно нравился. К тому же она ощущала, что их чувства взаимны, хоть Драко старался не показывать это никому в Хогвартсе. Однако, в те редкие разы, когда им удавалось поболтать где-нибудь в заброшенном классе или в библиотеке, когда никто не видел, она чувствовала, что этот симпатичный белобрысый парень, понимает её лучше всех. Он разделял её тягу к знаниям, её цель становиться всё образованней и желание что-то изменить в магическом мире. К тому же с ним просто было приятно находиться рядом. В эти минуты от обычно заносчивого слизеринца веяло теплом и надёжностью.

— А может получиться снять проклятье? – подняла Гермиона повлажневшие глаза. — Ведь у нас с ним ещё есть время?

Дагворт-Грейнджер грустно усмехнулся.

— Да, моя девочка, у тебя ещё есть время до окончания школы. Хотя я, всё-таки попрошу рассмотреть и другие варианты. Первая влюблённость часто уходит, ты ещё обязательно встретишь того, кто покорит твоё сердце. А Малфои прокляты, хоть знатны и богаты. Им всегда отдают младших дочерей, но никогда наследниц. К тому же это проклятье влияет на женщин сильнее, хотя и не завязано на кровь. Если мужчина просто не может зачать ещё одного ребёнка, то организм женщины намного более сложен и проклятье вызывает раннее старение. Ты бы не хотела уже в семьдесят, выглядеть как дряхлая карга? — невесело посмотрел на неё маг. — Пойми, моя дорогая, Малфой может быть хорошим парнем, богатым наследником, но для тебя это самый плохой вариант, не лучше тех же предателей крови, — брезгливо передёрнулся старый волшебник. — Я прежде всего хочу, чтобы ты продолжала своё развитие, как зельевар и маг, нарожала столько детей, сколько решишь сама, покрыла славой наш род, добилась чего-то большего в жизни, чем просто увянуть как сорванный цветок, не достигнув ничего. Это для обычных людей жизнь ограничена, но ведь ты маг, попробуй думать как волшебница. Ранняя смерть от старости, только у нас в голове, когда ты перестаёшь развиваться и теряешь желание двигаться дальше. Подумай об этом Гермиона, – улыбнулся старик. – А пока бери вкусный эклер. Мне кажется, в этот раз кондитерам удалось сотворить что-то действительно волшебное.

Профессора уже начали выходить из кабинета директора, спускаясь по ступенькам. Сегодня обсуждали скорое окончание учебного года.

— Северус, останься, пожалуйста, — попросил Дамблдор, после педагогического совета. Снейп, уже поднявшийся из кресла, рухнул обратно.

— Покажи мне метку, мой мальчик, — приказал директор и зельевар послушно обнажил предплечье.

— Она совсем тёмная, как прежде, сэр, — покривился Снейп. — Я чувствую, что лорд становится сильнее с каждым днём.

— Внимательно наблюдай за Гарри, Северус, — сверкнул очками старый маг. — Он жалуется на частые головные боли. Мне кажется, что это как-то связано с тем, что Том набирает силу. Мальчик не должен попасть ему в руки.

— Хорошо Альбус, – нехотя кивнул Снейп вставая. — Я буду внимательно следить за мальчишкой и предупрежу вас сразу, если лорд созовёт нас, как раньше.

«Неужели так крестраж в голове Гарри реагирует на Тома? — подумал про себя, оставшийся в одиночестве директор. — Наверное, придётся в следующем году начать учить мальчика окклюменции».

***

Рональд Уизли шёл по коридору Хогвартса в сторону большого зала. Скоро обед, а неистощимое пламя внутри, требовало срочно подбавить дровишек. «Эх, — сглотнул про себя Уизли, — вот бы сегодня было жаркое из баранины, да с соусами и торт, торт на сладкое». В животе Уизли предательски заурчало, и он неосознанно ускорил шаг. Мысли рыжего крутились, как всегда, вокруг его друзей, еды и квиддича. Жалко конечно, что братья умерли, но со старшими он, в силу возраста не был никогда дружен, а Перси вообще вызывал неприятные чувства своим занудством. Он слишком, на взгляд Рона, любил пресмыкаться перед теми, кто важнее по должности. Уизли всегда раздражало, как Перси мечтал добиться хоть какой-нибудь власти. Зачем так напрягаться, если лучше погонять в квиддич и выпить сливочного пива с друзьями. Странный он был… Рон уже вовсю засматривался на других студенток, в надежде начать ходить с девочкой в Хогсмид, как все взрослые ребята. Чтобы потом можно было похвастаться среди парней, наличием симпатичной подружки.

К сожалению, приворотное зелье не работало на Грейнджер, даром что отец обещал, что оно действует на всех. Но противная девчонка плевала на зелье, хотя Джинни раньше регулярно подливала его при первой возможности. «Как, впрочем, и я, Гарри», — весело усмехнулся про себя Рон.

Поттер был отличным другом, хоть и наивным во всём, что касалось взаимоотношений волшебников. Рональду хотелось, чтобы Гарри был членом их дружной семьи, женившись на Джини. Тогда они бы смогли ещё больше времени проводить вместе, играя в квиддич. «А что в этом плохого? — снова всплыли в голове слова Фреда, который регулярно подливал необходимое Анджелине Джонсон». К сожалению рыжего, Гермиону только тошнило от зелий, а потом она откуда-то выучила кучу заклинаний и теперь на автомате проверяла всю еду и питьё, будто и правда чистокровная.

Чтобы понять, а работает ли папино средство вообще, Уизли шутки ради, подлил его Лаванде Браун. И, скорее всего, опять напутал с дозировкой. Девочка теперь от него не отходила и регулярно лезла целоваться. Начала звать его «бон-бон» и говорить, что они пара. Конечно, такое внимание от девочки было приятно и, что греха таить, повышало самооценку, но до чего же утомительно выслушивать все её восторженные нелепости. Рон передёрнулся от отвращения: «Что старшие братья находят в этих девчонках? Ну, скука же полная, и поговорить не о чем. Квиддич Лаванда не любит, в плюй-камни с ней тоже не поиграешь, в шахматы ей само́й скучно. Просто ходить по коридорам с дурацкой улыбкой, держась за руки и вздыхая? — Только время зря тратить, лучше поесть».

***

Крауча так и не нашли, поэтому пятым судьёй соревнования назначил себя сам Корнелиус Фадж. Сейчас он с мрачным видом сидел за учительским столом в Большом зале и молча двигал вилкой кусочек котлеты по тарелке. Все остальные, тоже были довольно напряжены, один Людо Бэгмен сиял белозубой улыбкой. Когда ужин закончился и на небе появились первые звёзды, Дамблдор встал и пригласил всех на поле для квиддича.

Трибуны уже были полны зрителями, которые сидели в ожидании начала соревнования. Флёр Делакур вспомнила последние слова Хасана, перед расставанием: «Неважно, выиграешь ты или проиграешь, главное — не погибни. Не прощу себе, что не смог помочь. Я попросил Кассиуса посмотреть за тобой и защитить, если понадобится, но в лабиринт за тобой его не пустят. Будь осторожна, луна моего сердца, я боюсь тебя потерять. Этим летом, я уговорю отца, и осенью к вам во Францию мы приедем договариваться с твоими родителями о помолвке».

Флёр, счастливо вздохнула и ускорила шаг. Еще немного и всё закончится, а потом награждение и домой. Она хорошо показала себя и неважно, если она проиграет. Тем более, этот Дамблдор засунул сразу двух своих студентов в чемпионы, наплевав тем самым на вековые традиции турнира «Трёх волшебников, а значит, во Франции не призна́ют результатов, если победят Англичане. Краму тоже не светит, Дурмстранг никогда не выигрывал в турнире раньше, не выиграет и сейчас. Ведь они будут соревноваться на земле, а не на мётлах», — усмехнулась француженка.

Кассиус подошёл к группе профессоров, рядом с которыми возвышался Хагрид и сиял нетерпением Бэгмен. Он раздал всем по шляпе со звёздами.

— Это символ помощника судьи, — говорил Бэгмен участникам. Уважаемые волшебники согласились патрулировать лабиринт снаружи на мётлах. Если вы захотите выйти из соревнования, необходимо просто выпустить сноп алых искр в воздух. По этому сигналу к вам немедленно прибудет волшебник, находящийся поблизости, и спасёт вас, если потребуется, конечно. Особенно когда вы будете ранены, вам оторвут конечности или вы будете находиться при смерти, — снова разулыбался не унывающий Бэгмен. — Дежурный маг поможет вам добраться до точки старта. Вам всё понятно?

Все чемпионы ответили кривыми ухмылками и слабыми кивками после такого напутствия, Делакур исподтишка кинула на Блэка тревожный взгляд. Кассиус оседлал метлу и вместе со всеми остальными профессорами полетел в намеченный заранее сектор, ободряюще улыбнувшись Флёр напоследок.

Приставив палочку к горлу, Бэгмен наколдовал «Сонорус» и уже во весь голос завопил:

— Уважаемые господа! Финальное состязание «Турнира трёх волшебников» объявляю открытым! Итак, первыми на старт выходят Чемпионы Хогвартса, ми­стер Седрик Диггори и мистер Гарри Поттер, у каждого восемьдесят пять очков! Пуффендуйцы, а за ними и все остальные ученики Хогвартса, разом закричали и затопали ногами, так что, даже если какой-то монстр в лабиринте уже задремал, то после таких ужасных криков, точно проснулись все.

— На втором месте мистер Виктор Крам, «Дурмстранг», восемьдесят очков! — разгорячённая толпа ответила одобряющим рёвом, известного ловца многие знали и любили. — И на третьем месте — мисс Флёр Делакур, «Шармбатон», Франция! — в этот раз голоса поддержки были слышны ещё лучше.

Кассиус усмехнулся, трибуны напоминали колышущееся море, где белыми барашками качались транспаранты в поддержку участников.

— Начинаем, — повернулся Бэгмен к чемпионам. — Гарри и Седрик вперёд по моему сигналу! На старт... Внимание. Марш.

Он пустил в небо магическую хлопушку, которая взорвалась красивым салютом, и Гарри с Седриком наперегонки помчались к зелёной стене.

Поттер бегал по лабиринту, то и дело натыкаясь на простенькие магические ловушки и успешно их обезвреживал. Периодически он кастовал заклинание компаса, и палочка уверенно выбирала нужное направление. Сзади в небо по очереди ударили ещё две хлопушки и Гарри понял, что оставшиеся чемпионы тоже вступили в игру. Сбоку выкатился, весь в подпалинах, Седрик и со страхом оглядываясь назад сказал:

— Там соплохвосты Хагрида, чуть меня не сожгли. Он вырастил настоящих монстров, придурок!

Вытерев грязное лицо, Диггори бегом устремился дальше по боковому коридору, а Поттер, пожав плечами, отправился в другую сторону.

Кассиус лениво патрулировал на метле, почти касаясь ногами зелёной стены. Он заметил, как Грюм, находящийся в прямой видимости, пару раз залетал в лабиринт и даже нырял вниз. «Наверное, профессор так переживает за наших студентов, что не стесняется им подсказывать, куда бежать, если они заплутали», — усмехнулся Кассиус. Как настоящий англичанин, он ничего не имел против негласной поддержки своих Чемпионов.

Внезапно, в зоне его ответственности раздался мучительный крик Делакур. Красных искр не последовало, но Кассиус тем не менее метнулся в ту сторону и скоро обнаружил лежащую навзничь Делакур и подбиравшегося к ней соплохвоста. «Редукто», – тут же негромко произнёс Блэк и синий луч со свистом ударил в химеру, разорвав её на части. «Мерлин, главное, чтобы девчонка не узнала, чем её так заляпало», — усмехнулся парень, подлетая поближе. — «Эскуро», «Тергео», — быстро очистил девушку Блэк, и отлевитировал бессознательную Флёр к линии старта.

Трибуны ахнули, увидев летящее тело чемпионки, а сверху раздался тревожный крик и вниз устремились родители Делакур и ученики Шармбатона.

— Она жива, не волнуйтесь, — успокоил их Кассиус и отправился назад к лабиринту.

Через некоторое время раздался ещё один крик, уже ближе к центру, но сектор находился в зоне Флитвика, поэтому маленький профессор, тут же устремился туда.

Дурмстранговцы глухо зароптали, увидев своего чемпиона. Они не могли поверить, что Виктор сам снялся с соревнований. Однако, когда полугоблин подлетел поближе, все увидели, что Крам тоже без сознания. Филиус аккуратно сгрузил тело возле палатки медика и полетел обратно. Мадам Помфри начала старательно приводить парня в себя. Флёр уже сидела рядом с обнимавшими её родителями и сестрой, понемногу приходя в норму. Она просто услышала звук заклинания откуда-то сверху, почувствовала резкую боль и, громко вскрикнув, потеряла сознание.

— Ты не видела, кто из профессоров находился над лабиринтом? — тихо спросила она сестру.

— Я заметила, как страшный хромой волшебник пролетал низко над стенами. Но что он там делал, с такого расстояния было непонятно, — прошептала ей Габриэль.

— Наверно, этот англичанин, меня и вырубил. Ещё и поиздевался, причиняя боль, c'est de la merde… — прошипела также тихо Флёр. — Прости Габи за ругательства.

— А потом этот симпатяжка тебя спас, — кивнула Габриэль, указывая на летающего невдалеке Кассиуса. — Только его странная шляпа с алыми звёздами ему совершенно не идёт, ce n'est pas du tout à la mode, — захихикала она. — Странные все же эти англичане, ничего не понимают в высокой моде.

— Зато в подлости прекрасно разбираются, — снова завелась Флёр. — Вот уже и Дурмстранг вышел из соревнования, видимо, тем же способом. А теперь неважно, кто победит, всё равно это будет Хогвартс, — кивнула она в сторону сидевших судей.

— Ты заметила, Флёр, что мадам Максим слишком плотно общается с полувеликаном? Что её связывает с этим неряхой? — удивлённо хихикнула в кулачок Габриэль.

— Ну, сначала она выведала у него про драконов, — немного смутилась Делакур. — Откуда бы я узнала о задании первого этапа? А потом, наверное, Дамблдор нашёл что-то, способное скомпрометировать нашу мадам Максим и теперь она вынуждена ему подчиняться, le chantage.

— И директор Каркаров тоже ничего не сказал, когда притащили месье Крама, — кивнула Габи в сторону медицинской палатки. — Что-то с ним долго возятся медики, а дурмстранговцы даже не подходят.

— Каркаров уже несколько дней сам не свой, — вздохнула Флёр. — Видимо, что-то со здоровьем. Он-то, наверное, привык к более холодному климату. Вот помню на турнире в Дурмстранге… И немного отошедшая от горячки соревнования Флёр, с жаром начала выкладывать сестре незначительные детали её путешествия в другую школу.

Внезапно, прервав её рассказ, от которого Габи то и дело подхихикивала, на площадке перед трибунами появился окровавленный Гарри Поттер с кубком в руках, а рядом с его ногами, лежало мёртвое тело второго Чемпиона Хогвартса. Трибуны ошеломлённо замерли, а Поттер, окинул всех безумным взглядом, поминутно стряхивая кровь со лба, текущую ему под очки, а потом повернулся к судьям и каким-то диким фальцетом заорал:

— Он вернулся, Волдеморт вернулся!

После чего Гарри неловко пошатнулся, полузадушенно всхлипнул, закатил глаза и упал без чувств рядом с кубком, потеряв очки.

Загрузка...