***
Гарри, собрав вещи в чемодан и не прощаясь с Дурслями, изо всех сил хлопнул дверью. То, что глупые магглы вместо того, чтобы поблагодарить его за спасение Дадлички, наоборот, тут же попытались его выгнать из дома, стало последней каплей. Он больше не хотел видеть этих людей в своей жизни. Отойдя на приличное расстояние, парень вытащил палочку и вызвал «Ночной рыцарь».
Магический трёхэтажный автобус появился на тихой улице через несколько секунд, и передняя дверь приветливо открылась.
— Куда вас доставить, юный волшебник? — кондуктор Стэнли Шанпайк приглашающе поманил Гарри рукой.
Поттер, пыхтя над тяжёлым чемоданом, втащил его внутрь и усевшись в кресло, попросил:
— В Корнуолл добросите?
— С вас одни золотой галеон и четырнадцать сиклей, — прикинул что-то Шанпайк. — И ещё три, если хотите получить кружку горячего шоколада. И ещё один, если вам понадобится грелка и зубная щётка в дороге.
— Ничего не надо, пробурчал возмущённый жадностью проводника Поттер, отсчитывая деньги.
Получив положенное, Стэнли весело скривил прыщавую рожицу и прокричал в сторону водителя:
— Давай Эрни, гони!
Автобус рванул с такой силой, что Гарри вжало затылком в кресло, да так, что он почувствовал, будто его губы начали разъезжаться от скорости. Мимо мгновенно пронеслись последние дома Литл Уингинга, а дальше изредка мелькали какие-то фонари. Автобус набрал ещё большую скорость, когда в окнах всё слилось в сплошную полосу, а потом, внезапным хлопко́м, видимо, перенёсся, через совсем уж большое расстояние. Ещё через несколько секунд автобус камнем остановился посреди маленькой площади какого-то городка и Шанпайк, который так и стоял в проходе, весело прокричал заблёванному Гарри:
— Приехали, юный волшебник. Это город Солташ, Корнуолл. Вот там за королевским мостом Альберта, находится Плимут, если тебе туда, — махнул он рукой вправо, — а влево можешь двигать куда хочешь, хоть до Пензанса.
Позеленевший Гарри, наложил на себя «Эскуро» и уже чистый вывалился из «Ночного рыцаря». «Чтобы я ещё хоть раз сел в эту ракету, — передёрнулся Поттер. — Да никогда в жизни!» Автобус снова пропал, а Гарри присел на лавочку.
— Здравствуйте, молодой человек, — подошла и обратилась к нему, пожилая леди, в которой Гарри сразу же узнал бабушку Невилл.
— Здравствуйте, миссис Лонгботтом, — неловко вскочил Поттер. — Вы за мной?
— Да, молодой человек, — чопорно наклонила она голову. — Вот прочитайте, что здесь написано.
Гарри прочитал на бумаге адрес, а пожилая леди схватила его за руку и, не успел Поттер опомниться, как они трансгрессировали прямо в поместье Лонгботтом.
За накрытым столом в небольшом обеденном зале, Поттера приветствовали сидящие здесь знакомые и незнакомые волшебники. Гарри уселся рядом со смущённым Невиллом, а Аластор Грюм, который сидел, напротив, начал представлять остальных.
— Это Эммелина Вэнс, — указал он на высокую серьёзную женщину с каштановыми волосами. — Дальше Дедалус Дингл и Эльфиас Додж.
Волшебники церемонно поклонились, а мистер Дингл чуть не уронил шляпу. Гарри приветственно улыбнулся Динглу, которого встречал уже несколько раз.
— А это мистер Кингсли Бруствер, — показал Грюм в другую сторону, где сидел высокий негр в ярких одеждах. — Он действующий мракоборец, помогает нам быть в курсе того, что происходит в Министерстве магии. А вот эта красивая девушка — Гестия Джонс, — представил Аластор сидевшую справа от Кингсли розовощёкую черноволосую волшебницу, которая с какой-то смешинкой смотрела на Гарри. — Остальных ты, думаю, уже знаешь.
Плотно пообедав, взрослые волшебники продолжили обсуждать свои дела, а Невилл потащил Гарри показывать дом. Лонгботтом был стеснительным и скромным парнем, пока дело не доходило до гербологии. В этом предмете неуклюжий паренёк обладал семейным даром и сразу превращался в фанатика всякой растительной гадости. Вот и сейчас он потащил Поттера в сад, где с жаром начал экскурсию по своим растительным любимцам.
После экскурсии они заглянули в зал, где до сих пор продолжались обсуждения.
— А я говорю, детей надо отправить сразу в Хогвартс, — горячился Грюм. — А что, если на них нападут в поезде?
— Традиции нельзя нарушать, чопорно возражала Августа Лонгботтом. — Иначе всё покатится к Мордреду.
— Успокойся Аластор, положил Кингсли ему руку на плечо. — Ты же знаешь, мракоборцы контролируют передвижение поезда, а тот, кого нельзя называть, пока не хочет светиться. Его устраивает, то что Министерство закрывает глаза на сам факт его воскрешения. Если он нападёт на поезд, всем сразу станет понятно, что он вернулся и тогда за ним и его последователями снова начнётся охота.
Грюм стукнул кулаком по столу и прорычал:
— Я всё равно считаю, что детям нужна дополнительная охрана, хотя бы пока они не сядут в поезд.
— Ну, так никто и не предлагает их оставить одних перед Кингс Кросс, — глубоким грудным голосом, начала увещевать его Эммелина Вэнс. — Мы все будем там под иллюзиями и проследим, чтобы дети спокойно сели в поезд.
— Делайте что хотите, — проворчал всё равно недовольный Грюм и взялся за огневиски. Все весело переглянулись и продолжили согласовывать мелкие детали.
Не став задерживаться, Гарри и Невилл отправились на второй этаж в комнату Лонгботтома. Чемодан Поттера был собран ещё у Дурслей, а Невиллу требовалось загрузить свой всем необходимым.
***
В купе расположились Гарри, Невилл, Джинни и белобрысая девочка с глазами навыкате. Она представилась Полумной Лавгуд и закрылась журналом. Поттер мельком удивился, увидев, что девочка его читает вверх ногами. Через час в купе зашли Рон и Гермиона. Рыжий обнялся с Гарри, поздоровался с Невиллом и сестрой, а потом гордо показал на значок старосты. Джинни подвинулась и Гермиона присела рядом с ней, тоже немного демонстративно погладив блестящий значок. За это время ребята успели поделиться всеми новостями, поэтому на новоприбывших все смотрели с огромным любопытством.
— Меня в этом году сделали старостой вместе с Грейнджер. Это потому что я скоро стану главой рода, — заважничал Уизли.
— Главой огорода? — переспросила белобрысая девочка, — удивлённо уставившись на Рона. Тот захлопал ртом, не зная, что сказать, но на помощь пришла Джинни.
— Не обращай внимания Рональд, это полоумная Лавгуд, – кивнула сестра на девочку.
— Полумна Лавгуд, — педантично поправила её белобрысая. — Я, по крайней мере, не пытаюсь построить своё счастье с помощью мозгошмыгов, как некоторые!
Джинни закатила глаза и перестала обращать внимание на белобрысую.
— На других факультетах тоже ведь новые старосты? — с любопытством посмотрел Гарри на Рона.
— Малфоя и Паркинсон сделали старостами, — кисло выплюнул Рон.
— А у Пуффендуя? — спросил Невилл, подкидывая вверх Тревора, от чего жаб в ужасе пучил глазки.
— В Пуффендуе — Эрни Макмиллан и Ханна Аббот, — пожал плечами Рон.
— А у Когтеврана — Энтони Голдстейн и Падма Патил, — Гермиона с подозрением посмотрела на журнал Полумны. — Как ты это читаешь? — не выдержала она, в конце концов.
— Этот журнал издаёт мой отец, отстранённо ответила белобрысая, — я могу читать его как угодно.
Джинни покрутила пальцем у виска, а Гермиона понятливо кивнула.
На распределении ребята во все глаза рассматривали соседей и учителей. Все немного выросли за лето, а за преподавательским столом были некоторые изменения. Гарри с недовольством заметил среди знакомых лиц, маленькую толстую женщину в розовом платье, которая так хотела его засудить этим летом. «А что эта розовая жаба тут делает?» — удивился про себя Поттер.
Оказалось, что её зовут Долорес Амбридж и она новый учитель ЗОТИ. Зная недобрую славу этой должности, гриффиндорцы злорадно переглянулись. Они ещё не предполагали, какую форму примет проклятье, но новому профессору можно было только посочувствовать. «Розовая жаба», как сразу же решили между собой звать её гриффиндорцы, и здесь проявила свой сволочной характер. Она посмела прервать самого́ Дамблдора посредине его приветственной речи и, выйдя к трибуне, закатила какую-то сонную проповедь, от которой у Рона сразу же стали закрываться глаза, а у Гарри началась икота. Её высокий голосок с придыханием настолько не соответствовал внешнему виду, что это просто сворачивало уши в трубочку. Новый профессор болтала и болтала и Гарри заметил, что у Рона начали стекленеть глаза, а Невилл так и замер, не донеся до рта кусок кекса.
Наконец, она закончила и села, а зал вежливо хлопнул несколько раз и затих. Дамблдор тут же продолжил прерванную речь и закончил всё объявлением о новых составах квиддичных команд.
Уже на следующий день был первый урок ЗОТИ, на котором мисс Амбридж, как она предложила себя называть, тут же назначила Гарри отработку. Она не собиралась преподавать ЗОТИ, как это делали прошлые профессора, полностью переработав за лето программу. Теперь согласно учебнику «Теория защитной магии», написанному специально для неё Уилбертом Слинкхартом, каждый студент был обязан знать все теоретические аспекты защитных заклинаний, историю их возникновения и способы построения.
На вопрос, а как же сдавать СОВ, который Поттер явно озвучил за всех присутствующих, Амбридж безапелляционно заявила, что, хорошо зная теорию, несложно будет сдать всё на практике, тем более практика в защитных заклинаниях им вряд ли когда-нибудь пригодится. Гарри начал спорить, что-то доказывать, но немедленно получил отработку и был выдворен из класса.
***
Альбус Дамблдор, в перчатках, чтобы не было заметно поражённой проклятьем руки, поднялся на астрономическую башню. Ему нравилось находиться здесь, на продуваемой всеми ветрами площадке. Сегодня ему предстояло ответственное дело, и он оставил для себя здесь портальный камушек, аккуратно спрятав его под лестницу. Конечно, в Хогвартсе нельзя было аппарировать, но у директоров имелись свои привилегии. Одной такой возможностью он сегодня и решился воспользоваться.
Услышав стук шагов поднимающегося по ступеням человека, Дамблдор поздоровался с подошедшим зельеваром. Снейп, как всегда, мрачный и одетый в чёрное, молча стал на край, рядом с Альбусом.
— Ты готов, Северус? — тихо спросил его Дамблдор. Снейп отрывисто кивнул, и директор взял его за руку. Миг и оба волшебника исчезли в круговороте портала.
Выскочив из пространственной воронки первым, Дамблдор за шиворот удержал Снейпа от падения с обрыва. Они стояли на крутом берегу, где внизу бились о скалы суровые волны, а запах моря доносился даже сюда на обрыв, где стояли волшебники. Старик пригладил растрепавшуюся от сильного ветра бороду, показал Северусу на невзрачные ступеньки, идущие вниз вдоль скалы, и прокричал, перебивая ветер:
— Нам туда, только будь осторожен, здесь скользко.
Снейп, помогая себе левитацией, начал спускаться, а Альбус последовал вслед за ним. Достигнув каменного закутка среди скал возле самого берега, куда волны прорывались только в виде грязной, пропахшей йодом пены, Дамблдор провёл по каменной стене ладонью, разрезая кожу на руке, и скала, мгновенно исчезла, явив тёмный свод мрачного тоннеля. Немного дальше по извилистому ходу, волшебники ступили на край огромной пещеры. Потолка не было видно, а почти всё пространство перед ними, было заполнено чёрной, не бликующей водой. Дамблдор взмахнул палочкой и у берега всплыла маленькая лодка, как раз для двух человек.
— Пойдём, Северус, мне потребуется твоя помощь там, на островке, — и он махнул рукой в сторону клочка земли, на котором был виден какой-то постамент. Снейп всё также молча забрался в лодку и сел на лавочку в центре, а Дамблдор расположился с краю. Лодка, не спеша, доплыла до острова, имеющего всего метра четыре в поперечине. В середине среди острых камней была площадка, на которой, на каменной подставке стояла мраморная чаща. В ней плескалась какая-то фосфорицирующая жидкость.
— Северус, попробуй разобраться, что это такое, — приказал Дамблдор. — В памяти Барти я слышал, как Том рассказывал, что это зелье можно выпить и оно не ядовито, хотя и вызывает какие-то неприятные ощущения и галлюцинации.
Снейп начал внимательно рассматривать зелье, и заметил на глубине большой серебряный медальон.
— Альбус, здесь что-то лежит, — подозвал он Дамблдора, который с опасением вглядывался с совершенно чёрную воду.
— Да, Северус за этой вещью мы сюда и пришли, только взять её можно, лишь выпив жидкость.
— И вы предлагаете это сделать мне? — обречённо выдохнул Снейп.
— Ну, я надеялся, что ты сможешь разгадать, что это такое, а так как у тебя, вероятно, есть с собой всевозможные противоядия, то ничего страшного с тобой не произойдёт. В крайнем случае я доставлю тебя в Мунго, мой мальчик, — сверкнул очками Дамблдор.
Снейп всё пил и пил. С каждой новой кружкой его состояние становилось всё хуже, он начал бредить, звать Лили, вспоминать мать. Дамблдору его было очень жаль, но ради высшего блага, он методично продолжил спаивать уже совсем неадекватному Снейпу, светящееся зелье. Когда на дне ничего не осталось, Альбус стремительно подхватил медальон. Оставив Северуса приходить в себя, он начал рассматривать серебряный артефакт и, наконец, обнаружил, как его открыть. Нажав на боковые выступы, Дамблдор раскрыл вещицу и увидел в ней сложенный вдвое листок: «Если ты сейчас это читаешь, то знай, что это я украл твой крестраж и постараюсь его уничтожить. Это запретная магия, которой нет места на нашей земле, будь ты проклят Волдеморт!» Под текстом, написанным быстрым и нервным почерком на пергаменте, внизу стояла подпись — Р.А.Б.
Альбус задумался над тем,кто же утащил настоящий медальон и услышал внезапный плеск воды. Снейп, которого он оставил лежать возле чаши, каким-то образом умудрился доползти до края острова и сейчас судорожно глотал, чёрную как ночь, воду. Выругавшись, Альбус двинулся вперёд, чтобы оттащить зельевара назад, но из воды внезапно начали появляться инферналы, и один из них вцепился в грязные волосы Снейпа и уже вознамерился потащить его за собой в глубину. Резко отбросив магией чудовище назад, Дамблдор в пару шагов добрался до Снейпа и отшвырнул его себе за спину.
Чёрные воды взбурлили и со всех сторон, на остров, сначала медленно, а потом всё быстрее, стали выбираться живые мертвецы. Дамблдор крякнул, увидев их количество, резко вздёрнул узловатую волшебную палочку и проорал: «Инферно фламаре!»
Взметнувшаяся вокруг острова огненная буря начала оставлять от инферналов одни головешки, но все новые и новые мертвецы продолжали вылазить на камни. Дамблдор водил палочкой по кругу, все расширяя канал с огненного плана. В глубине пламени начали появляться яростные морды потусторонних чудовищ, пламя загудело ещё сильнее. Казалось, вокруг беснуется огненное море, из которого то тут, то там вырываются ужасные твари. Напор инферналов начал слабеть и Дамблдор перчаткой промокнул пот со лба. Снейп так и лежал у его ног без сознания. Когда последняя тварь рассы́палась пеплом, Дамблдор титаническим усилием, помогая себе второй рукой, начал загонять огонь обратно в инферно. Когда последний лепесток пламени исчез, обессиленный старик уселся прямо на валяющегося под ногами зельевара.
— Северус, — пнул его Дамблдор. — Да очнись же… Какая молодёжь нынче хлипкая, — усмехнулся себе в бороду старик и ещё раз пихнул Снейпа. Тот глухо застонал, но открыть глаза так и не смог.
«Что же за дрянь наварил Том, для защиты медальона?» — удивился великий светлый и трансфигурировал из камня ещё одну лодку. Подняв левитацией тело Снейпа, он благополучно переправился на берег и тем же путём вышел обратно.
Свежий, холодный ветер благотворно подействовал на зельевара, и Снейп открыл глаза. После чего раскрыл их ещё шире, когда увидел подкопчённого Дамблдора, с обуглившейся от сильнейшего жара бородой.
— А, что там произошло? – слабым голосом спросил зельевар, глядя во все глаза на великого светлого.
— Ты свою голову потрогай, — усмехнулся старик, и Снейп с ужасом схватился за остатки волос.
— Да, мой мальчик, — сверкнул очками Дамблдор. — Нам с тобой придётся попить зелья, если мы не хотим завтра насмешить всех в Большом зале. «Р.А.Б.», что же это значит? — задумчиво пробормотал старик.
— Сэр, — посмотрел на него, лежащий на земле Снейп. — Во время учёбы у меня был хороший знакомый на нашем факультете, он любил подписываться таким инициалами. Это был Регулус Арктурус Блэк…
Дамблдор удивлённо уставился на Снейпа и прошептал:
— Ещё один пожиратель, предавший своего господина, несмотря на чёрную метку? Как удивительно, — а потом громче добавил:
— Хватит валяться на холодных камнях, Северус, — он схватил зельевара за руку. — Отправляемся в Хогвартс.
Ещё через миг, портальная воронка засосала обоих магов.
***
Кассиус валялся на кровати в своей комнате на Гриммо 12 и читал книгу о портальной магии, написанною кем-то из Блэков. На основе прочитанного он уже наделал несколько так называемых пробойников — артефактов, способных в случае необходимости выдернуть попавшего в беду волшебника, даже из защищённых антипортальными чарами мест. Задача увлекла парня, и он не заметил, как сделал ещё пару штук. «Ну, хватит, — остановил Кассиус сам себя, — и так в доме полно́ всякого магического барахла. Надо подарить кому-нибудь из нужных людей».
Кричер появился на пороге спальни и одобрительно хмыкнул, почувствовав кружащую по комнате магию.
— Что ты хотел, старый ворчун? — улыбнулся домовику Кассиус.
— Сова принесла письмо для хозяина, — проскрипел эльф. — Директор просит вас посетить его в Хогвартсе. Пишет, что есть информация по поводу напавших на вашу матушку преступников. Пароль для входа в башню: «Лимонный шербет».
Кассиус, расслабленно валявшийся на кровати, резко сел и серьёзно посмотрел на домовика.
— Подготовь, пожалуйста, парадную мантию и открой камин для разового перемещения в «Кабанью голову».
Ещё час спустя, Кассиус уже шагал по знакомым местам. По дороге Блэк раскланялся с Филчем, который встретил его возле ворот, показал письмо директора с приглашением и отправился дальше. Добравшись по пустынным коридорам к гаргулье, Кассиус назвал пароль и ступил на движущуюся лестницу, которая принесла его прямо к дверям кабинета.
В помещении находились трое волшебников. Директор, как всегда, сидевший за своим столом, возле которого стояли кресла и в двух, расположились волшебники, которых Кассиус прекрасно знал. Ближе к столу Дамблдора, сидел Северус Снейп, ещё более бледный, чем обычно. Его лицо землистого цвета выглядело больным. Во втором кресле расположился профессор Флитвик, весёлый маленький полугоблин, который держал на коленях чашку с засахаренными кедровыми орешками и с удовольствием ими угощался.
— Присаживайтесь, мистер Блэк, — указал директор на свободное кресло. Кассиус не заставил себя долго ждать, сел и протянул руки к горящему в камине огню.
— Что у вас за татуировка появилась? — напряжённо спросил Снейп, указывая на лицо молодого волшебника.
— О, — не беспокойтесь, ухмыльнулся Блэк, — это не символ вашего восставшего шефа.
Снейп даже дёрнулся от неожиданности, схватившись за предплечье, а Кассиус с улыбкой приставил палец к верхней части татуировок и решил пояснить:
— Здесь перевёрнутая руна Лагуз, она предрекает неприятности и возникновение сложностей, которые могут произойти, если человек действует спонтанно, необдуманно, по первому побуждению. Просто установка от учителя, что мне надо быть более сдержанным. Ниже, около глаза, выбита руна Дагаз. Её основной смысл, в благополучии и приросте благосостояния — это отсылка к моей родне.
— А три точки? — полюбопытствовал Флитвик.
— А это, сколько врагов я убил в первый раз, — не меняя выражения лица, ответил Кассиус, заставив вздрогнуть Снейпа.
— Кхм-м, — прокашлялся Дамблдор, привлекая к себе внимание. — Нами в этом году был раскрыт особо опасный пожиратель, который долго держал в плену моего друга Аластора Грюма, пользуясь его внешностью. В памяти этого негодяя мне удалось увидеть, как он похищает Нарциссу Блэк по приказу Тёмного лорда.
Лицо Кассиуса осталось непроницаемым, и парень немного ухмыльнувшись сказал:
— Раз вы его поймали, я думаю, пожиратель уже получил по заслугам и сейчас, наверное, обживает уютную камеру в Азкабане?
— Нет, его выпил дементор прямо в Хогвартсе, — хмыкнул Снейп.
— М-да, — не стал Дамблдор развивать тему. — Так вот, помимо этого, я увидел важные све́дения и о его хозяине.
И Дамблдор поделился со всеми волшебниками известной информацией о крестражах Тёмного лорда.
— Вас, Филиус, я бы попросил связаться со своими знакомыми в Гринготтсе, — развернулся в сторону маленького волшебника Дамблдор. — Возможно, они смогут нам помочь изъять чашу Пуффендуй из хранилища миссис Лестрейндж?
Флитвик кивнул, блеснув чёрными глазами:
— Хорошо, Альбус, — я сегодня же пошлю сову в Гринготтс. Как будет ответ, я немедленно вам сообщу.
— Спасибо, — улыбнулся Дамблдор. — А ещё нам стало известно, что ещё один крестраж забрал ваш родственник Регулус Блэк, и скорее всего спрятал на Гриммо.
Глаза Кассиуса вспыхнули злобой.
— Так вот кто виноват в смерти бабушки, — гневно прошипел парень. — Неудачник и глупец! Вместо того чтобы уничтожить про́клятую вещь или хотя бы предупредить Вальбургу об опасности, он, получается, подбросил зловредный артефакт прямо домой, а сам сдох в какой-то канаве?! — Кассиус хрустнул кулаками, но сразу же постарался успокоиться.
— А что произошло с медальоном, — вкрадчиво спросил Дамблдор.
— Бабушка Вальбурга, пожертвовала жизнью, чтобы уничтожить эту дрянь на алтаре, — пожал плечами Блэк. — Сейчас медальон, просто старая реликвия. Лежит на каминной полке, как предупреждение для будущих поколений. Если хотите, — Кассиус оценил скептическое выражение лица Дамблдора, – откройте доступ в Хогвартс моему домовику. Я попрошу его принести медальон.
Директор, согласно кивнул и открыл доступ для Кричера. Кассиус вызвал домовика и отдал приказ, принести ту самую вещь. Через пару минут в кабинете вновь появился Кричер и с поклоном подал амулет Кассиусу.
— Вот, проверяйте, — Блэк передал медальон Флитвику.
Когда артефакт добрался до Дамблдора, старый волшебник внимательно его осмотрел, применил несколько диагностических заклинаний, даже капнул какую-то жидкость из хрустального флакона. Жидкость пошипела, но больше ничего интересного не произошло.
— Медальон совершенно пуст, — выдохнул удивлённый Дамблдор. — Значит, у Тома остался всего один крестраж, остальные он использовал для своего восстановления или они были уничтожены… Филиус, друг мой, — обратился старик к полугоблину. — Ваша миссия становится ещё более важной.
Флитвик только молча кивнул, а Дамблдор задумчиво погладил феникса.
— Если это всё, господа, то я вынужден с вами проститься, — посмотрел Кассиус на волшебников. — Дела рода, как вы понимаете.
Все начали прощаться, и Блэк в сопровождении маленького профессора, вышел из кабинета.
— Как ты думаешь, Северус, — задумчиво посмотрел Альбус на зельевара. — А не может ли наш юный друг разделять позицию тёмного лорда? Может быть, медальон не был уничтожен так, как он рассказывал, а послужил ещё одной частью восстановления?
Снейп криво усмехнулся:
— Я ни разу не видел парня на собраниях пожирателей. Мне кажется, лорд до сих пор не обращал никакого внимания на существование ещё одного Блэка. Я позавчера узнал от Уолдена Макнейра, что они были по заданию лорда во Франции и вычислили, где прячется Малфой.
— Да? — напрягся Дамблдор. — И что произошло? Люциус тоже встал под знамёна Волдеморта?
— Нет, — скривился Северус как от зубной боли. — Они вызвали лорда, и тот убил Люциуса на глазах у его жены, приказав прислать к нему Драко.
— И что, младший Малфой сейчас носит метку? — нахмурился Дамблдор.
— Нет, директор, — покачал головой Снейп. — Малфои каким-то образом наложили «Фиделиус» на мэнор и до самой осени крестник просидел дома. Ну а в Хогвартсе, пока вы здесь, безопасно.
— Что творится, — Дамблдор удивлённо покачал головой. — Сначала Том убивает своего казначея, потом неизвестно кто, накладывает высшую защитную магию на дом Малфоев, а теперь ещё выясняется, что вечно трусливые блондины, решили не прогибаться под сильного хозяина?
— Может, они развернулись к свету? — ухмыльнулся Снейп.
Дамблдор вновь в изумлении покачал головой, поглаживая феникса. А потом полез в стол и насыпал птице из пачки орехов.