Глава 35 События чемпионата и возвращение старого зла.

***

Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер с небольшим разрывом по времени, оказались в гостях у Уизли. Шум, разговоры о предстоящем чемпионате, застолье. Особенно радовался Гарри, выбравшись из дома опекунов, где его терпеть не могли. Артур Уизли достал билеты для всей семьи и гостей. Ему всего лишь потребовалось зачаровать маггловский магнитофон для Людо Бэгмена, главы отдела магических игр и спорта, и тот быстро организовал Артуру места в министерской ложе, куда были приглашены только близкие к министру чиновники, бизнесмены, а так же иностранные гости. Уже следующим ранним утром все переместились порталом в лагерь возле огромного стадиона, где маги организовали проведение финала чемпионата мира по квиддичу.

В ложе министра было прохладно и комфортно. Аромат свежего чая, кофе и французских круассанов, ненавязчиво указывал на высокое положение гостей этой ложи. Фадж, со своим болгарским коллегой негромко обсуждали международные отношения, воспользовавшись амулетами-переводчиками. Семейство Уизли вместе с Гарри Поттером и Гермионой Грейнджер сидели рядом с Роном и Джинни, весело делились ожиданиями на предстоящий матч. В двери вальяжно шагнул Люциус Малфой с супругой и младшим сыном. Кассиусу ещё нездоровилось, магия бунтовала. Он решил отказаться от посещения чемпионата, а заняться доработками алтаря Блэков под свои кратно возросшие силы.

Люциус манерно поздоровался с министрами, а на Уизли предпочёл не обратить внимание. Нарцисса тоже сделала вид, что они здесь одни, с вялым интересом разглядывая стадион, а Драко, облачившийся в строгий костюм и шикарную мантию, наоборот, приветливо кивнул Гермионе и презрительно хмыкнул, глядя на Поттера и Рона.

— Разоделся как павлин, — раздражённо и немного завистливо кивнул Уизли в сторону Драко. — И тебе что-то улыбался, — упрекнул он Гермиону.

— Ой, Роннипупс, — заржали близнецы, — а ты никак ревнуешь?

— Дураки! — покраснел рыжий, — ничего я не ревную.

В этот момент на стадионе начались шевеления. Сперва талисманы болгар, чуть не заставили зрителей выпасть из лож. Рональд, близнецы и Поттер, повскакивали с мест, пожирая взглядом, великолепно танцующих вейл, чем заслужили неодобрительное хмыканье взрослых. Гермиона незаметно скосила глаза на Малфоев. Драко лениво рассматривал трибуны в омнинокль, ни чуть не обращая внимание на танцующих вейл, а Люциус о чём-то вполголоса беседовал с женой. Такая разница в поведении, ещё раз царапнула Гермиону. Она пыталась вести себя с друзьями, как обычно, но, не получая привычную дозу зелий, всё время находила в них какие-то недостатки.

Вечно расхлябанный Рон, инфантильный Поттер, хитренькая Джинни, глядящая на Гарри расчётливым взглядом, когда думала, что Гермиона её не видит. Но рвать отношение с «друзьями», ей попросту было страшно. Все же они были единственными, кто общался с ней по-дружески в Хогвартсе.

В этот момент, с трудом успокоившийся после зажигательного выступления вейл, Рон снова выпрыгнул с кресла. Талисманы Ирландии вовсю рассыпали на трибунах леприконское золото. Рыжий немедленно принялся ползать внизу, собирая монеты с криками восторга. Гермиона завела глаза к небу и сделала фейспалм, глядя на эту картину. Рональд очень часто на уроках спал и болтал с Поттером и занимался чем угодно, только не учился.

— Ронникс -малыш, — это леприконское золото. Талисманы Ирландии — Леприконы. Ты не знаешь, что оно исчезнет через пару часов? — веселились близнецы.

Надувшийся Рональд успокоился и сел на своё место.

— А вдруг не исчезнет? Тогда окажется, что вы сами дураки! — скорчил он страшную рожу братьям, высунув язык.

— Начинается, — толкнул его Гарри, — смотри. Команды молнией вылетели на поле, и после свистка судьи начался финал. Болгары мало что могли противопоставить слаженной игре ирландской сборной и даже снитч, который поймал Виктор Крам, не спас болгарскую команду от поражения. Расстроенный министр Болгарии вышел из ложи, чтобы подбодрить своих игроков, а Фадж довольно следил за набиравшим обороты ликованием стадиона.

***

Под мантией-невидимкой, охраняемый верной тюремщицей-домовушкой, сидел молодой светловолосый человек. Он смотрел матч, потому что так приказал отец. Ел и спал, потому что так приказал отец. Не выходи́л из дома, потому что так... приказал... отец…

Но сегодня, что-то изменилось и сын Бартемиуса Крауча, молодой человек, считавшийся погибшим в Азкабане, будто проснулся. Барти, осторожно огляделся по сторонам, не понимая, что его пробудило. Рядом находилась Винки, дрожа и склонив голову вниз. Впереди сидело Семейство Уизли, а сзади расположились Малфои и какие-то чиновники министерства. Со злобой посмотрев на Малфоев, Барти снова уставился на рыжих. Среди них сидел очкатый паренёк, как раз впереди него, а от его головы слегка пахло хозяином. Было ощущение, что именно этот мимолётный флёр чего-то знакомого, незримое присутствие господина и дало толчок, чтобы сбросить «Империус», а уж следы этого страшного заклинания, он чутко чувствовал в своей израненной ауре. Подчиняющее заклятье, наложенное отцом, оставило кровоточащие шрамы не на теле, а на само́й сущности бывшего пожирателя смерти.

Барти в волнении облизнул уголок губ кончиком языка: «Ничего, главное я сейчас могу мыслить самостоятельно, а придумать, как сбежать, я теперь точно смогу». Глаза его снова забегали по сидящим вокруг волшебникам, но неизменно возвращались к очкастому пареньку с «гнездом на голове» и наконец-то он понял, что пропустил. В заднем кармане сопляка торчала небрежно засунутая волшебная палочка. Дождавшись, когда толпа закричит от очередного удачного момента на поле, а Винки ещё сильнее зажмурится от страха, Барти плавным движением выдернул палочку из кармана сопляка и торжествующе сжал её в руке. Аккуратно направив концентратор на домовушку, он дождался ещё одного взрыва эмоций и прорычал: «Империо». Взгляд существа тут же подёрнулся поволокой и она замерла в ожидании приказа.

— Когда закончится матч, перенеси меня к палатке отца. Настала пора поквитаться за всё, со старым мерзавцем.

После окончания матча, как только засвистели обрадованные ирландцы и Людо Бэгмен заорал:

— Коннолли! Райан! Трой! Маллет! Моран! Куигли! Линч! Ааааа… Ирландия чемпионы! — Домовушка перенесла Барти к скромной серо-зелёной палатке. Он резко откинул полог и заметил отца, который в удивлении от неожиданного вторжения, только-только начал поднимать глаза от бумаг.

«Империус» — снова выкрикнул младший Крауч и Бартемиус замер, уставившись на сына безразличным взглядом.

«О, Мерлин, как Барти хотелось сейчас же произнести смертельное заклятье, чтобы эти равнодушные глаза навсегда закрылись». Все годы под «империусом», он страшно желал, чтобы это хоть когда-нибудь произошло. И сейчас, находясь на тонкой грани безумия, Барти младший какой-то звериною хитростью понимал, что убийство отца сейчас, повлечёт за собой только проблемы. К тому же ему очень хотелось, чтобы старший Крауч хоть немного побыл на его месте и ощутил всю ту ужасную беспомощность перед этим заклинанием и чужой волей.

— Ты не помнишь, что у тебя есть сын. Я умер в Азкабане. Ведёшь себя, как обычно. Понял?

— Я веду себя, как обычно, — безэмоционально повторил Бартемиус вслед за сыном.

До вечера они просидели в палатке, а дальше младший Крауч с домовушкой переместились на окраину леса. В лагере нарастал шум голосов, слышались злобные выкрики, уже вовсю шли фанатские разборки. Барти, изначально хотевший просто переместится домой, внезапно оскалился безумной улыбкой и запрокинув голову вверх, заорал: «Морсмордре!». Из его палочки вылетел густой зелёный дым, набирая высоту и превращаясь огромный светящийся череп, с выползающей изо рта змеёй. Безумно захохотав, Барти восхищённо следил за разворачивающейся картиной, но внезапно услышал детские голоса.

— Винки! — обратился он к домовушке. — Сейчас переносишь нас в особняк, а сама возвращаешься на это же место и выбрасываешь там палочку. Потом ждёшь отца и выполняешь его приказы, ведёшь себя, как всегда. Та только кивнула и через миг Барти оказался посреди гостиной отцовского дома. Винки уже отправилась назад, а он крутанулся вокруг своей оси и радостно засмеялся. В голосе Крауча слышались оттенки безумия, но ему было плевать на всё…

«Я свободен! Свобо-о-ден, Мордред и Моргана! Осталось только найти милорда и всё станет как раньше».

***

Лес был довольно густым и невысокий толстенький человек, тайком пробиравшийся сейчас через кусты, так и норовившие его оцарапать, дрожал от страха. Питер Петтигрю сбежал в очередной раз. Годы, проведённые в спокойствии и сытости в семье Уизли, канули безвозвратно. И пусть жить крысой постоянно, плохо сказалось на его внешности, тем не менее Питер ни о чём не жалел. Главное, что он был жив и в очередной раз исхитрился сбежать от этого безумного Блэка — бывшего друга, мародёра и вообще самоуверенного ублюдка. Питер вспомнил, как попал в этот лес и хоть немного отвлёкся от болезненно колючей растительности.

Когда какой-то выпускник Хогвартса, прямо на его глазах, отрезает Блэку голову, а следом Люпин стремительно превращается в оборотня. На Петтигрю перестают обращать внимание, чем он и воспользовался. Превратился в крысу, юркнул в ближайшую норку и стремглав помчался подальше от этого страшного места. Когда страх наконец-то отступил, он понял, что не знает, где находится. Кое-как выбравшись на поверхность, Питер ощутил, что оказался далеко и Хогвартса отсюда не видно. Достав из потайного кармана верную палочку, Петтигрю переместился в Лондон. Замотав лицо какой-то тряпкой, он бездумно тащился по Косому переулку, как вдруг услышал знакомый голос. Две женщины сидели на веранде кафе Фортескью и громко разговаривали.

— Мариам, я так устала с этой подготовкой к чемпионату. Мне обязательно нужен отпуск, я так больше не могу. — Деланно вздыхала, показавшаяся знакомой тётка. Петтигрю присмотрелся внимательней и с трудом разглядел в весьма постаревшей женщине, противную Берту Джоркинс. Девочка была старше его всего на пару лет и вечно надоедала своими ябедами. Её неуёмное любопытство к секретам их компании, раздражало всю четвёрку друзей. Может, поэтому он и смог вспомнить её лицо, хотя тут скорее виноват её резкий и противный голос. Сделав вид, что о чём-то размышляет, Питер остановился и стал внимательно слушать разговор, впрочем, женщины и не думали понижать голос.

— Ой, Берта. Конечно, тебе давно пора в отпуск, — прощебетала вторая женщина. — Ты столько сделала для этого Бэгмена. Да вся подготовка свалилась на твои плечи, а он и палец о палец не ударил.

Не слушая дальше, человек-крыса судорожно раздумывал о том, что услышал. Ему надо срочно бежать из страны. Не верилось, что Дамблдор не посмотрит воспоминания детей и не узнает в неопрятном толстяке, ныне покойного героя ордена Мерлина третьей степени. А потом направит на его поиски свою верную ищейку — Грюма. И тогда Питтеру точно придёт конец, ведь, ещё будучи пожирателем, он наслушался достаточно страшных историй о работе этого якобы «защитника света». То, что творил во время войны этот одноглазый ублюдок, порой и бывалого душегуба, заставляло содрогаться в отвращении. «Война всё спишет, — смеялся Грюм, — вырезая семью очередного пожирателя. — А вас, ублюдки, я всех изведу под корень!»

В этот момент его уши выхватили из женского трёпа один интересный эпизод. Оказывается, бабушка Берты была родом из Албании, и именно к ней она собиралась отправиться в отпуск. Питер помнил, что Квиррелл, носил дух милорда в своей голове и слышал, притаившись в норе, возле комнаты преподавателя ЗОТИ, а встреча того с Волдемортом произошла не где-нибудь, а в лесу Албании. Они упомянули даже место, где раньше было спрятано, что-то ценное. Тогда Петтигрю побоялся раскрыть себя лорду, но сейчас он приблизительно знал, где того можно найти.

Только оказавшись на территории Албании, Питер свободно выдохнул, всю поездку он провёл, спрятавшись в чемодан, Джоркинс. Хорошо, что Берта предпочитала путешествовать на поезде, полёт на этой страшной маггловской штуке, которая неизвестно, каким способом летает, точно вытряс бы из маленького волшебника душу. Дождавшись, когда Берта закроется в ванной комнате, Питер немедленно выскользнул из незапертого чемодана и разбрасывая аккуратно уложенные вещи, тут же перевоплотился в человека. Добравшись на кухню и распахнув холодильник, он руками принялся кидать себе в рот, всё, что хоть немного было знакомо. За дни, которые он провёл, запертым в чемодане, Питер изрядно проголодался. Вытерев рукавом небритый подбородок и шевельнув почти крысиными усиками, он достал бутылку минералки и жадно к ней присосался. Довольно отрыгнув, Питер вернулся в спальню и сел посреди разбросанных вещей, положив палочку себе на колени и дожидаясь волшебницу. Вышедшая из ванны и, не успев заорать, Берта тут же попала под «Империус». Дав указания Джоркинс, Питер наконец-то принял ванну, ещё раз насытился тем, что уже приготовила женщина и полностью довольный, отправился на поиски господина.

И вот сейчас, пробираясь по дикому лесу, Питер думал, а не проще ли было уехать в Америку, забиться в какую-нибудь глушь, завести себе женщину и спокойно жить. Зачем он делает всё это сейчас, ищет поверженного хозяина, прячется от Дамблдора? Почесав левое предплечье, Крыс грустно хмыкнул. Чёрная метка не даст уйти просто так, только постоянное нахождение в облике крысы спасало его от безумия метки. Едва он превращался в человека, Питер чувствовал, как его магия начинает невольно вытекать по каналу связи, уходя куда-то в неизведанное, а взамен, отравленным ядом, проникает безумие.

— И что же ты забыл в этом лесу? — размышления Питера прервал тихий голос. Сначала ему даже показалось, что это шумит ветер, но стремительно оглянувшись и выставив перед собой палочку с «люмусом» на конце, он увидел чёрное облако, в глубине которого горели два красных глаза. Метку ощутимо кольнуло, и Петтигрю рухнул на колени выдохнув: «Господин!» Дух подплыл поближе и лысеющий волшебник, содрогнувшись, почувствовал жжение в метке.

— А, мой маленький Питер, — прошипел ледяной голос. — Ты приехал меня навестить?

— Я искал вас господин, все эти годы искал и вот наконец-то нашёл — лебезящим тоном пролепетал Питер, не поднимая головы.

— И ты хочеш-шь принять меня в своё тело? — продолжил дух.

— Нет, господин, — осмелился сказать Питер, вспомнив судьбу несчастного Квиррелла.

— А зачем же ты тогда сюда пришёл, — раздалось разозленное шипение.

— Я н-не готов стать вашим носителем, милорд, — склонился ещё ниже Петтигрю, — это слишком большая честь. Я хочу помочь вам вернуть тело, господин. Мне удалось захватить и привезти сюда женщину, которая поможет нам. Она работает в Министерстве магии, её никто не досматривает на границе. Это Берта Джоркинс, она училась на пару лет раньше, чем я.

— Приведи её ко мне, — властно приказал дух.

Доставив несчастную женщину к Волдеморту, Питер с довольным видом следил, как тот потрошит её разум. Отпустив, тут же упавшую без сознания Берту, дух развернулся к Питеру.

— У меня появился хороший план, мой хвостатый друг, — сделать надо вот что…

Через неделю Питер и воплотившийся после тёмного ритуала Волдеморт в теле уродливого гомункула, обосновались в старом особняке Реддлов. Дедушки и бабушки милорда, которых тот убил сразу после школы. Дом пустовал, только обрюзгший и частенько подвыпивший садовник — мистер Брайс, по старой памяти хоть немного следил за обветшалыми постройками. Питер пережил ужасные минуты, когда разбуженная в какой-то норе змея-фамилиар Волдеморта, чуть не сожрала зазевавшуюся крысу. Оскаленные клыки прошли буквально в дюйме, когда Питеру удалось каким-то чудом выскочить из норы и превратиться в человека. Когда рассерженная змея выползла наружу, дрожащий от страха Питер рассказал ей всё, что случилось, и предложил к ним присоединиться. Теперь они жили втроём в особняке Реддлов, а Волдеморт загадочно обещал, что чувствует по метке, что кое-кто скоро их навестит.

Полиция уехала, увёз тело старика Брайса коронер, и усадьба Реддлов снова опустела. По деревенской дороге неуверенно шагал молодой мужчина, то и дело облизывая уголок губы.

«Да где же этот мордредов дом?» — ругнулся про себя Барти. Вчера метка зашлась жгучей болью, и он ощутил в голове голос Милорда, который приказывал ему найти своё старое поместье.

Кое-как добравшись до Литл-Хэнглтона, Барти увидел на холме ветхий дом, с осыпающейся крышей и немедленно зашагал туда. Поднявшись по скрипучей лестнице на второй этаж, Крауч с замирающим сердцем увидел Кресло, в котором расположился уродливый гомункул, камин, в который подкидывал дрова, маленький плешивый толстяк и огромную змею, футов двенадцати, свернувшуюся вокруг кресла и с гастрономическим интересом смотрящую на вошедшего волшебника.

— Не трогай его Нагайна, — прошипел ледяной голос. — Подойди ко мне Барти.

Уже не опасаясь змею, Крауч бросился к креслу и припал к ногам своего хозяина.

— Мой лорд, — захлёбываясь восторгом выкрикнул он, — я так счастлив вас видеть! Я не мог отправиться на ваши поиски, сначала меня посадили в Азкабан, а потом отец выкрал меня и держал тринадцать лет под «империусом».

— Но ты смог освободиться, мой верный слуга? — раздвинул Волдеморт губы в неживой улыбке.

— Да, милорд! — я взял его под «империус» и сейчас он полностью под моим контролем. Если хотите, мы можем перебраться отсюда ко мне, господин. — Глаза Крауча светились обожанием и восторгом безумца.

***

Гарри и Гермиона сидели за столом на кухне в доме семьи Уизли. Молли раскладывала еду по тарелкам, которые так и летали в воздухе. Со второго этажа спустились близнецы Фред и Джордж, перекидываясь шуточными проклятиями, от которых то отрастал нос, то внезапно увеличивались уши. Близнецы дружно смеялись и корчили друг другу рожи. Со двора зашёл отец, а следом за ним прошмыгнули Рон и Джинни.

— Садитесь к столу, только руки вымойте, — замахала им Молли и они дружно направились к умывальникам. Наконец, когда все уже сели за стол, Артур подал пример, и вся семья немедленно накинулась на еду.

— Завтра в Хогвартс, — обрадованно произнёс Фред, а возможно, и Джордж и их голоса потонули в радостных возгласах.

Поттеру всегда очень нравилось в доме Уизли. Их дружная и весёлая семья заменила ему родных, которых он никогда не знал. Его всегда поддерживали папа и мама Рона, который стал его первым и самым лучшим другом. Близнецы были очень смешные, Перси был слишком важным, но иногда помогал разбираться в сложных темах, которые Гарри не понимал. Билл и Чарли, были уже слишком взрослыми, чтобы обращать внимание на малышню, но тоже никогда бы не сказали плохого слова в его адрес. Правда, малышка Джинни иногда пугала Гарри, глядя в его сторону влюблёнными глазами, но после происшествия в прошлом году, когда Поттер героически одолел василиска Слизерина, её навязчивое внимание несколько утихло. Наверное, она повзрослела и стала вести себя более адекватно. Джинни была такой же огненной и весёлой, как вся семья Уизли, да и выглядеть стала симпатичней, чем в прошлом году. В общем, вечер прошёл замечательно, а проснувшись, они дружно собрались отправляться в Хогвартс. Только Гермиона с утра была какая-то недовольная и зелёная. Видимо, съела что-то не то и всю ночь провела в туалете.

***

Кассиус задумчиво прошёлся по всем магазинам Косого переулка. Для проведения ритуала усиления родового алтаря, он закупил множество ингредиентов. Осталось найти немного оставшихся и можно начинать. Для обряда Блэку потребовалось двадцать фунтов чёрного опала. Минерал, больше известный в магическом мире под названием матрикс, замечательно подходил для того, чтобы расширить канал взаимодействия с волшебником. В итоге Кассиус подошёл к Гринготтсу, ведь кому как не подземным жителям знать, где можно достать необходимое.

— Здравствуйте, — Кассиус вежливо остановил первого попавшегося клерка, — позовите, пожалуйста, поверенного рода Блэк. — Тот кивнул и умчался в боковую дверь.

— Уважаемый Лорд, — расплылся в хищной улыбке престарелый гоблин, — давно вы к нам не заходили. Понимаю, школа, Азкабан...

— Приветствую вас, Баргок, — улыбнулся приветливо Кассиус. — Пусть ноги омочит кровь ваших врагов, а золото течёт полновесной рекой.

Довольный гоблин сверкнул глазами и приглашающе махнул перед собой.

— Прошу лорд, в мой кабинет. Обсудим наши дела.

Не собиравшийся задерживаться в Гринготтсе надолго, Кассиус тем не менее провёл в обществе управляющего несколько часов. Заказав в банке необходимый объём магических камней, Блэк плавно перешёл к обсуждению финансовых дел рода. Гоблин отчитался о доходах за прошлый период, предложил куда лучше инвестировать прибыль в этом.

— Знаете Лорд, в этом году в Хогвартсе будет организован Тремудрый турнир, – начал Баргок. Кассиус вопросительно посмотрел на управляющего.

— Сейчас мало, кто помнит, — продолжил гоблин, — но между тремя школами этот турнир проводился в течение многих лет. Жаль, только был закрыт из-за необычайно высокой смертности участников. Организация турнира всегда возлагалась на Министерство магии принимающей стороны, а чиновники объявляли конкурс среди подрядчиков.

— Насколько я знаю, — вкрадчиво продолжал гоблин, — у вас появились некоторые знакомства в высших кругах. Возможно, вы сможете заранее перехватить этот подряд? Там довольно приличные деньги.

Кассиус задумчиво кивнул, ему хотелось снова побывать в Хогвартсе, увидеть василиска, посетить запретный лес. А сделать это на законных основаниях ему нравилось гораздо сильнее, чем тайком. Да и позлить Дамблдора тоже хотелось не без этого. Кассиус всерьёз размышлял, как отомстить директору за подставу, но вызывать великого светлого мага на дуэль или ввязываться в противостояние на территории Хогвартса, Кассиус закономерно опасался. Всё же не зря Альбус даже во время первой магической войны из Хогвартса носа не показывал, посылая на каждую стычку своих миньонов. А всё, потому что в Хогвартсе его сила увеличивалась кратно, за счёт источника. А вот где-то в другом месте, он превращался в обычного, хотя и великого волшебника, но уже не обладал той поистине божественной мощью, которая была у него как у директора Хогвартса.

— Хорошо, Баргок, — вернулся из размышлений Кассиус, — я поговорю с министром или его помощницей.

Гоблин довольно распрощался с клиентом, проводив его до самого центрального зала.

Кассиус направился на выход, но уже около дверей банка заметил Филиуса Флитвика. Маленького волшебника Блэк запомнил ещё по Дурмстрангу, когда тот судил их противостояние с французом и норвежцем. В Хогвартсе Флитвик тоже показался самым адекватным профессором, не считая Снейпа, поэтому он вежливо поздоровался с карликом.

— Здравствуйте, мистер Блэк, — обрадованно пропищал маленький волшебник. — Я вижу у вас всё хорошо?

— Добрый день, профессор, — улыбнулся Кассиус. — Да вот, по делам рода здесь. Бизнес, вы понимаете?

— Конечно, — ухмыльнулся Флитвик. — Во мне есть некоторая часть гоблинской крови, поэтому слова: золото, галеоны, бизнес, — все это находит горячий отклик в моей душе.

Кассиус тоже хмыкнул. Отойдя в сторону, чтобы не мешать посетителям они разговорились и Блэк не таясь, подробно рассказал профессору правду о произошедшем.

— Да, — вздохнул полугоблин, — я ведь помню этих ребят. Поттер, Блэк, Люпин, Петтигрю — никого уже не осталось, все пошли по кривой дорожке.

Джеймс, — сражался за Альбуса и погиб, хотя я говорил ему, что вчерашним школьникам, у которых молоко единорога на губах не обсохло, нечего делать во взрослых играх. Блэк, — предал друзей и попал в Азкабан. Римус Люпин, — так боялся своего внутреннего зверя, что не смог принять его и в полнолуние превращался в просто безумную тварь, а не нормального перевёртыша. А малыш Питер Петтигрю пропал ещё в первую войну.

— Вообще, там был ещё какой-то плешивый мужичок, — задумчиво посмотрел на профессора Кассиус, — его тащили за собой связанным, эти двое. Правда, куда он потом исчез, я не заметил, не до того было.

— Вот дела! — удивился Флитвик, — мы считали его мёртвым, а Петтигрю может быть жив? А ведь ему даже награду дали, правда, посмертно.

— Ладно, профессор, — засобирался Кассиус. — Я думаю, мы ещё увидимся, возможно, именно моя компания будет заниматься подготовкой Тремудрого турнира. Тогда и я смогу посетить Хогвартс.

— Буду рад вас видеть, мистер Блэк, — заулыбался полугоблин. — Заходите ко мне обязательно, как будет время.

Выйдя из банка, Кассиус повернул в Лютный. Последний ингредиент ритуала обязательно вызовет гнев у официальной власти, поэтому Лютный подходил для таких дел как можно лучше. Спрятав свой облик за иллюзией, Кассиус двинулся среди серых и сырых стен переулка. Не обращая внимание на злые взгляды нищих и призывы красавиц не первой свежести, он, предварительно постучавшись, зашёл в лавку Коффина.

— Что желает волшебник? — на месте продавца стоял старый сморщенный эльф. Его длинные уши лежали на стойке, а сам он, казалось, был слеп.

— Мне нужно семь магов для жертвоприношений, лучше, если это будут мужчины и желательно белые. — Холодно произнес Кассиус.

Эльф оскалил кривые жёлтые кривые зубы и проскрипел:

— А маг не боится, что я вызову Авроров, прямо сейчас?

Кассиус холодно хмыкнул:

— Тогда старик, тебе стоило торговать в Косом и кормить детишек мороженым, а не мучиться в лавке, куда способен войти только тёмный маг.

Эльф злобно захихикал.

— Да, мороженое я тоже люблю… Это будет вам стоить триста галеонов, мистер волшебник. Товар качественный. Недавно в Лютном пропали две пятёрки авроров, больше не меньше, ведь так? Настоящий маг всегда найдёт куда пристроить излишек…

— Показывай, — согласно кивнул Кассиус.

— Тогда пойдёмте за мной, господин. — Домовик вышел из-за стойки и засеменил к занавешенной тканью двери.

Кассиус двинулся за существом и со всей осторожностью войдя внутрь, увидел расширенное магией пространство, в котором находилось несколько клеток, с запертыми в ней людьми. Красная форма, надетая на них, явно демонстрировала их служебную принадлежность.

Кассиус прошёлся вдоль клеток и даже узнал одного аврора.

— Ну что, вас устраивает, господин волшебник? — предвкушающе потёр руки эльф.

— Устраивает, — не стал раздумывать Кассиус. — Вот задаток, — к старику полетел кошелёк. — Здесь, — Блэк протянул коробочку, — портключи, которые перенесут их всех в мою темницу. Как только последняя жертва будет у меня, вы получите вторую часть галеонов.

Эльф кивнул и взял коробку с портключами. Кассиус уселся на стул и стал следить, как эльф сначала становился сбоку от камеры и дёргал за рычаг, потом все сидевшие в ней люди, падали без сознания, а затем каждый исчезал во вспышке портала. Когда последний заключённый был переправлен, Кассиус метнул старику ещё один мешочек, который тот ловко поймал и позвенел им возле уха, расплывшись в злобной улыбке.

— Хозяин будет доволен, — прошептал старый эльф, сверкнув болотной зеленью глаз. — С вами приятно иметь дело, господин волшебник. Если что-то ещё понадобиться, вы знаете, где нас найти.

Загрузка...