47

ТИЦИАНО КАТАНЕО

— Мы начали захватывать город с севера и распространяем новость о том, что отныне Лас-Вегас — владения Ла Санты. У нас пока не было никаких конфликтов, но Беллучи делают то же самое, что и мы, только с юга. Это всего лишь вопрос времени, когда надвигающаяся война перестанет быть холодной.

Энцо сообщает о последних событиях в Лас-Вегасе. Три недели назад он начал выполнять приказ о взятии Вегаса. Как и предполагал Маттео, несколько картелей, мотоциклетных клубов и мафий разведали новую территорию, но, когда они обнаружили, что мы расширяемся, все они сдались, кроме Беллучи.

Скоро начнется кровавая бойня, и хотя я все еще злюсь из-за того, что меня там не было, я уже поймал себя на мысли, что не хотел бы, чтобы Рафаэла оказалась под перекрестным огнем. А путешествовать без нее не получится, так что… Глупость Витторио, возможно, в конце концов, была хорошим решением.

— Хорошо, — говорит Витторио. — Их перебьют и вернут в кильватер, который им не следовало покидать. Что-нибудь еще?

— Вообще-то да, — говорит Энцо, делая совершенно ненужную драматическую паузу. Я сжимаю зубы, чтобы не закатить глаза на этого претенциозного болвана. — Мы нашли женщину.

— Женщину? — Повторяет Маттео.

— Да. Ее держали на заброшенном складе в городе. Похоже, она пробыла там несколько недель, а после смерти членов МК ее бросили.

— Что она говорит? Что мы знаем о ней? Я думал, что человек, ответственный за разгром клуба мотоциклистов, умер, как и все остальные, — говорю я.

— Девушка ничего не говорит. Похоже, она слишком напугана, и все, что она может делать, это плакать. И ни у кого нет никакой информации о ней.

— Девушка? — Спрашивает Чезаре. — Сколько ей лет?

— Не больше двадцати.

— Возможно ли, что она задолжала деньги клубу?

— Да, но нам пока не удалось это выяснить. Мы ведем расследование.

— Выясните это, а пока держите ее рядом. Все долги жнецов теперь наши. Саграда не проявляет милосердия. — Приказал Витторио, и Энцо кивнул. — Если это все, то ты свободен.

— Да, это так. Спокойной ночи, дон. Консильери, Чезаре, — он сделал паузу, вернув взгляд к моему. — Заместитель главы.

Его бровь с вызовом изогнута, но я могу сказать. Когда-нибудь. Однажды я убью этого сукиного сына. Звонок отключается, и я хватаюсь за ручки кресла, готовый встать.

— Все свободны. Кроме тебя, Тициано.

Я отпускаю кресло, позволяя своему телу упасть на спинку и не обращая внимания на провокационный взгляд Чезаре. Когда мы с Витто останемся одни, я спрошиваю:

— Вам, наконец, надоело наказывать меня, дон?

— Ты наконец-то сделал свою работу и выяснили, что именно вызвало взрыв в катакомбах и почему эти люди оказались там? — Я медленно и глубоко выдыхаю, потому что нет, я еще не выяснил. — Так я и думал.

— Ты не можешь планировать наказывать меня вечно, Витторио.

— А я не могу? — Спросил он, приподняв бровь. — Но если ты так хочешь восстановить свои права, то с завтрашнего вечера ты и твоя жена можете посещать семейные обеды.

— Можем или должны?

— Как ты думаешь? — Я отворачиваюсь, раздраженно качая головой. Витторио похож на монахинь-учительниц, которые были у нас в интернате и, когда мы жаловались на количество домашних заданий, нам обоим их просто удваивали. — А теперь давай перейдем к делу.

* * *

— Но я думала, ты любишь эти фильмы, — с искренним удивлением говорит Рафаэла, набивая рот едой.

— Машины летят в космос, куколка. В гребаный космос. Никто из тех, кто действительно любит спортивные машины, не любит "Форсаж".

Она прячет рот за рукой и смеется, сотрясаясь всем телом.

— Мне нравился, но только первые три части. Потом я бросила.

— Нам действительно нужно просветить тебя, когда речь идет о машинах, Рафаэла. Сказать, что тебе нравится "Форсаж" в этом доме равносильно разводу.

Она откидывает голову назад, смеясь еще громче, и я улыбаюсь, потому что мне нравится этот звук. Почему-то за последние несколько недель секс перестал быть единственной вещью, которая заставляет меня отсчитывать минуты до возвращения домой. Я стал с нетерпением ждать ужинов, которые превратились в совершенно новый опыт.

Я привык к шумным застольям, спорам и полному столу, но Рафаэла сгустила все это и превратила во что-то другое, что-то лучшее. За исключением первых нескольких раз, наши трапезы никогда не были тихими, но и шумными их назвать нельзя.

Ей всегда есть что сказать, какой-нибудь остроумный, едкий комментарий или любопытный вопрос, и так или иначе все разговоры заканчиваются банальными, ничего не значащими вещами. До того, как мы поженились, единственными людьми, с которыми у меня были подобные разговоры, были мои братья.

А еще — ее смех. Мне очень нравится слушать ее смех.

— Что? — Спрашивает она, и я думаю, что, должно быть, слишком долго молчал смотря на нее.

— С завтрашнего дня мы ужинаем в крыле моих родителей, — говорю я и ненавижу каждое слово.

Если из-за этой новости я разозлился на Витторио, то сейчас, когда в животе осталось ощущение прошлого раза, злость даже не может описать мои чувства.

— Ой, — просто говорит он и отворачивается, разочарование сквозит в его тоне и внезапно отстраненной манере поведения.

— Моя мама будет вести себя хорошо.

— Если она не будет вести себя хорошо, то и мне не придется, верно? — Спрашивает она, снова глядя на меня.

— Ты не должна делать ничего, чего не хочешь, Рафаэла, никогда.

— Это опасное утверждение, — говорит она с лукавой улыбкой и озорным блеском, сменившим разочарование, которое было в ее глазах всего несколько секунд назад.

— Но я все равно говорю это.

Рафаэла закусывает губу и смотрит на меня, словно раздумывая, стоит ли что-то говорить.

— Мне будет не хватать ужина только с тобой, — признается она в том, на что у меня не хватило смелости. — Думаю, я уже привыкла к этому.

Я наклоняюсь над столом, сближая наши лица, как будто собираюсь открыть ей секрет, хотя она уже отправила слуг, и мы остались дома вдвоем.

— Мы всегда можем досадить Витторио и найти еще одну причину, чтобы он нас наказал.

Рафаэла громко смеется.

— Уверена, ты бы с удовольствием это сделал.

— Раздражать Витторио — это почти мой любимый вид спорта.

— А какой у тебя первый?

— Формула 1.

— Да уж! — Она закатывает глаза и хлопает себя по лбу. — Это был глупый вопрос. Конечно, Формула-1. — И она смеется.

— А что насчет тебя? У тебя есть что-то?

— Вообще-то я никогда не была спортивным фанатом…

Она облизывает губы и смотрит на меня так, как будто что-то затевает.

— Но недавно, кажется, я открыла для себя один вид спорта, который мне очень нравится.

— Правда? А что это?

— Езда верхом.

Теперь моя очередь смеяться.

Загрузка...