Глава 310. Свадебная церемония

-О свадебной церемонии?- криво усмехнулась Эмико.- Ну и что же ты хочешь мне сказать?

-Учитывая твой пренебрежительный тон, склонен предположить, что свадьба брата тебя не очень радует,- заключил я с некоторой досадой.

Черные глаза девушки блеснули злым огоньком.

-А почему я должна радоваться его счастью? Я хочу, чтобы он страдал! Чтобы испытал те же мучения, что и я!- выпалила она гневно и крепче сжала рукоять клинка.

Я втянул ноздрями воздух и взглянул на прекрасную россыпь звезд.

-Он уже это сделал,- сказал я после небольшой паузы.- И он пережил куда больше, чем ты. Нет-нет,- поспешил я объясниться, прежде чем Эмико вновь вскипит,- я не обесцениваю твою печаль и понимаю твое горе. Но ведь и ты можешь, определенно можешь, понять Оливера. Он провел пять мучительных лет на острове, а после возвращения лишился матери и своего лучшего друга. Так скажи же мне, чем твое несчастье несчастнее его?

Она смотрела на меня пристально. Ее взгляд выражал внутреннее смятение. Я, совершенно чужой человек, признавал ее горе, вместо того чтобы рьяно отстаивать позицию ее ненавистного брата. Девушка оказалась в коротком замешательстве. И мне подумалось, что она сейчас же выкинет «да что ты можешь знать?!», фыркнет, развернется и пойдет прочь.

Но лицо ее дрогнуло, замешательство вдруг сменилось злостью, и она огласила свой упрек:

-Тем, что него был любящий отец!

Я кивнул.

-Верно, ты ненавидишь Роберта Куина. Он был не самым хорошим человеком — с этим я согласен, — но Оливер отличается от своего отца. Ты, Эмико, тоже ведь от своего отца отличаешься? Дети не обязательно должны быть похожи на своих родителей. И главное — твой брат не знал о твоем существовании.

В этот раз девушка не позволила себе усомниться и ответила твердо и сразу же:

-Я не считаю его своим братом. Он Куин. Не знал обо мне? А может быть, он просто не хотел обо мне знать? Зачем тратить свое время, внимание, богатство на брошенного ребенка своего отца. В любом случае Оливер должен понести свое наказание… Имя Куин будет запятнано, стерто с лица земли, забыто!

Я вздохнул. Переступил с ноги на ногу. Помолчал немного, давая девушке время немного остыть. Она тоже помалкивала.

-Послушай, Эми,- сказал я наконец.- У меня есть стойкое ощущение, что ты что-то задумала на завтра. Зачем ты здесь сейчас? Готовишь какую-то пакость? Хочешь сорвать свадьбу?

Лучница лишь ехидно усмехнулась. Отвечать не стала. Весь ее вид говорил, что моя догадка верна. Что ж, придется с этим что-то делать...

-Как шафер жениха, я настоятельно прошу тебя не устраивать никаких беспорядков. Я обещал Оливеру, что прослежу за тем, чтобы его свадьба прошла идеально, так что…

-А мне до этого какое дело?

-Это моя просьба, мисс Адачи. И если ты согласишься, я буду очень признателен.

-Нет,- пожала плечами глава «Девятого Круга».- Не хочу. Я намерена устроить шоу, которое он не забудет. Это будет моим свадебным подарком. А если ты решишь помешать мне, сильно об этом пожалеешь! Я знаю, на что ты способен…

-Сомневаюсь,- покачал я головой.- Если бы знала, не говорила бы так. Ладно, давай с самого начала, хорошо?- спросил я и, не дожидаясь ответа, перешел к делу:- Я прошу, чтобы ты и твой «Девятый Круг» завтра сидели тише воды и ниже травы. Не устраивайте беспорядки и не срывайте церемонию. У тебя ведь есть приглашение на свадьбу? Приди и поздравь своего брата и невестку, пожелай им крепкого брака и долгой любви. Следи за церемонией наравне с остальными гостями. Оставайся до самого конца, нет, до полного окончания свадебного торжества. Этого очень хочет Оливер… Он ждет тебя и надеется, что ты придешь.

Девушка прыснула со смеху.

-Ты дурак? Зачем я должна соглашаться на это? Мне плевать, чего хочет мой брат. И почему бы ему не спросить, чего хочу я? У меня тоже есть свои желания…

-Это верно,- согласился я, сделал полшага вперед и, понизив голос, проговорил:- Если согласишься сделать то, о чем я прошу, я исполню одно из них.

-О чем ты?

-Ты ведь отчаянно хочешь выяснить, кто убил твою мать? Но даже со всеми ресурсами «Девятого Круга», так и не смогла узнать, кто виновен в ее смерти. Я могу рассказать, кто убийца, и даже могу назвать имя человека, по чьему приказу была убита Кадзуми.

-Ты лжешь,- голос Эмико дрогнул, а глаза пытались поймать меня на вранье.- Ты не можешь об этом ничего знать…

-Я тот, кто рассказал Оливеру о тебе, о твоей несчастной судьбе, о смерти твоей матери, а также о том, что ты — глава «Девятого Круга». Ты не задавалась вопросом, откуда он так много о тебе знает? Так вот, ответ стоит перед тобой. Мне известно гораздо больше, чем ты думаешь, Эмико. И я готов поделиться с тобой информацией, которой обладаю, если ты согласишься не хулиганить на церемонии и будешь держать свою организацию подальше от свадьбы,- поставил я условие.

Девушка еще некоторое время молча смотрела на меня и, решившись наконец, процедила сквозь зубы:

-Хочешь, чтобы я пришла на свадьбу Оливера и пожелала ему счастья? Хорошо, я сделаю это… Но если ты мне солгал…

-Я никогда не лгу и всегда держу свое слово,- заявил я и показательно положил руку на сердце.- Стало быть, мы заключили сделку. Жду тебя завтра на церемонии, Эми.

Стоило нам только заключить устный договор, как на крыше показался хозяин поместья.

-Что здесь происходит?- спросил он, подойдя к нам.- Эмико, что ты задумала?- Лицо Оливера выражало крайнюю настороженность.

-Успокойся, Олли. Все под контролем,- постарался я разрядить атмосферу.- Ты почему здесь?

-Заметил, как ты ушел, и решил проверить, что случилось.

Ну вот, я ведь говорил, что «Контроль маны» не способен скрыть меня от людей с повышенным вниманием!

-Ты сказал мне, что хотел бы видеть Эмико на своей свадьбе. Я обо всем договорился: она придет,- сообщил я ровным тоном.

-Чего?- пораженно уставился на меня Куин, поглядел так немного и перевел взгляд на сестру.- Это как?

-Я ухожу,- произнесла Адачи раздраженно и вложила клинок в ножны.- У меня упало настроение. Помни, что ты мне обещал!- сказала она напоследок, после чего спрыгнула с крыши и исчезла в тени деревьев.

-Алекс, что все это значит?- Оливер был в полном замешательстве.

-Пошли, вернемся в дом, я тебе все расскажу,- похлопал я героя по плечу.- Эх, и когда я перестану решать семейные проблемы других?..

***

Белокаменный старинный храм, расположенный на окраине разрушенного района Глейдс, чудом выстоял во время землетрясения, тогда как почти все прилегающие рядом здания были уничтожены полностью.

Некоторые потрясения, конечно, и его не минули: первый этаж оказался полностью затоплен поднявшимся уровнем реки, что протекает вдоль храма, неся свои воды к морю через весь Стар-Сити. Здание быстро отреставрировали. Благодаря щедрой помощи «Queen Consolidated» большую часть древней двухэтажной архитектуры удалось сохранить в первозданном виде.

Именно здесь, в скромном, по меркам неприлично богатых граждан Стар-Сити, и величественном, по меркам местных жителей, храме, Оливер и Фелисити решили узаконить свой брак.

Путь к церемониальному месту пролегал через прекрасный сад, где росли, раскинув густые ветви, северные катальпы — они уже обильно цвели. Легкий ветерок разносил по округе нежный, сладковатый аромат белых, пышных бутонов.

Величественные ворота храма были распахнуты настежь. Внутри было просторно и удивительно светло. Лучи дневного света шустро проникали сквозь узкие витражные окна и покрывали расписанный фресками потолок и стены в сказочные, волшебные цвета.

Гости потихоньку прибывали, занимали свои места на деревянных скамейках, расположенных по обеим сторонам от входа, и устремляли взоры в глубь храма. Там стоял покрытый изысканной вышивкой и украшенный свежими белыми цветами алтарь. А возле алтаря, беспокойно переступая с ноги на ногу, стоял Оливер в классическом черном смокинге.

Он неописуемо нервничал. Хотя внешне это почти никак не проявлялось, но скрыть беспокойство от меня у него не вышло. Сегодня самый важный день в его жизни, и есть куча всего, что может этот день ему испортить. Купидон и Эмико лишь одни из многих, кто с радостью бы сорвал сегодняшнее торжество. Поэтому Оливера можно понять. Благо у него есть замечательный шафер, который обо всем позаботится.

Я похлопал друга по плечу, сказал пару напутствующих слов, чтобы хоть немного приободрить, и затянул пространную речь о музыке. Пока я отвлекал Стрелу разговорами, в храм вошла молодая азиатка в длинном облегающем красном платье с разрезами по бокам. Ее волосы были собраны в пучок и зафиксированы двумя заостренными металлическими палочками, а в руке она несла небольшую дамскую сумочку.

Заметив ее появление, жених заметно напрягся. Прямо сейчас Оливер, должно быть, наблюдая, как сестра садится на скамейку и поднимает на него холодный взгляд, испытывает двоякое чувство.

С одной стороны, он вроде как рад ее появлению, а с другой — очень обеспокоен. Да, я рассказал ему о том, что мы с Эмико заключили соглашение, но это вовсе не гарантия того, что девушка не станет ничего предпринимать и не постарается сорвать свадьбу.

Эх, как же сложно, когда в семье склока, особенно если члены этой семьи могут вызвать настоящий хаос.

Я оставил Стрелу у алтаря и направился к роялю. Вот-вот должен был состояться выход невесты, а я обещал сопроводить Фелисити к жениху восхитительной музыкой.

Пока я ждал и украдкой поглядывал на гостей, ко мне подошли Тея и Лорел.

-Алекс, все хорошо?- обратилась ко мне Спиди, хотя ее взгляд был направлен в сторону Эмико.- Поверить не могу, что она пришла…

-Я ведь уже говорил, что убедил ее прийти.

-А я все равно сомневалась, что она послушается. Она уже несколько раз пыталась нас убить, а сейчас пришла на церемонию. Это уже слишком.

-Этого хотел Оливер, разве нет?- спросила Черная Канарейка.- Он надеялся, что в этот день вся семья соберется и поддержит его. Ты и она единственные, кто у него остался.

-Я знаю, но мне она не нравится,- заявила Спиди, не скрывая свою неприязнь к Адачи.

-Тея, она все же твоя сестра, хоть и не кровная. Тебе стоит быть к ней более снисходительной,- попытался я смягчить отношение героини.- Впрочем, и забывать, что она вас тоже ненавидит, не стоит, да и спускать с нее глаз — тоже. Лорел,- обратился я к Черной Канарейке,- мне кажется, тебе лучше сесть рядом с Эмико и приглядывать за ней.

-Я и так хотела это сделать,- сказала Лорел и, натянув дежурную улыбку, направилась к девушке в красном.

Я проводил ее взглядом.

В зале уже появилось много знакомых лиц. Помимо основных членов команды Зеленой Стрелы, пришли Рой Харпер и Кертис Холт. Первый — ученик Оливера, из-за особых обстоятельств вынужденный жить вне Стар-Сити. Второй — главный технический гений команды Стрелы и просто хороший друг Оливера и Фелисити.

Также в зале присутствовали руководители издательского дома, а именно Вики Вейл и ее помощница Бетти Брант. С Элизабет пришла и ее мать Элеонора, которая после выздоровления переехала в звездный город вместе с дочерью.

Оказывается, каким-то образом Элеонора познакомилась с Донной Смоук и они стали хорошими подругами. Вики Вейл, как глава издательства, поддерживала дружеские отношения с генеральным директором «Queen Consolidated», Теей Куин. А потому их появление на церемонии вполне естественно.

И так как сегодня может произойти все что угодно, я позвал на торжество небольшое подкрепление, а именно Коллин Винг и Электру Начиос. Разрушительница сейчас в командировке, в Южной Корее.

В храм обе девушки явились в свободных, не сковывающих движений платьях, но им все равно было не очень комфортно в них, о чем они не постеснялись сообщить, как только подошли ко мне.

-Нам обязательно носить платья?- недовольно буркнула Электра, поправляя сползающую с плеча бретельку.- Если мы пришли сюда следить за тем, чтобы все шло хорошо, следовало одеться проще.

-Вы на свадьбе и должны выглядеть соответствующе. К тому же вы лишь на подхвате, будете действовать лишь в крайнем случае, к примеру, если вдруг ворвутся нацисты. И потом, даже в этих платьях вы самые опасные женщины из всех.

-Спасибо,- улыбнулась Коллин, заправив пучок волос за ушко.- Но если явится та сумасшедшая?

-Об этом позаботимся мы с Барри, так что расслабьтесь немного и постарайтесь прочувствовать атмосферу. Не каждый день вас на свадебную церемонию приглашают.

Я проводил девушек к их местам и, возвращаясь, остановился возле Аллена, который сидел во втором ряду с краю со стороны прохода.

-Барри, ты помнишь, о чем мы говорили?- спросил я полушепотом.- Не забывай, мы должны сделать так, чтобы свадьба прошла идеально.

-Конечно, я все сделаю…- решительно закивал Флэш.

Раз уж на свадьбе присутствует алый спидстер, грех не взять его скорость на вооружение. Не могу же я только на себя полагаться, пусть и Флэш поднапряжется.

-Внимательно следи за мной и не предпринимай никаких действий самостоятельно. Даже если заметишь появление врага, ничего не делай до тех пор, пока я не дам сигнал,- напомнил я ему наш уговор.

-Но если я замечу врага раньше, чем ты?- спросил он на всякий случай.

-Это невозможно. Поверь мне,- ответил я уверенным тоном.- В общем, жди моего сигнала, а после — действуй, как мы договаривались раньше. Главное, помни, гости в зале не должны ничего заподозрить, как и Оливер с Фелисити. Наша задача — не дать никому испортить эту церемонию. Нужно, чтобы все, кроме нас с тобой, думали, что все спокойно. Ясно?

-Да. Мы защитим этот день,- спокойно и твердо произнес Барри.

Я не забыл предостеречь его о возможном нападении нацистов, на что получил весьма озадаченный вид спидстера. Да, для Аллена это звучит как бред, но я-то помню, как подобное произошло на свадьбе самого Барри и Айрис.

-Алекс,- позвала меня Донна.- Фелисити скоро выйдет. Тебе стоит начинать играть.

-Хорошо,- кивнул я и направился к рояли.

Джон в облачении священника уже стоял на возвышении, у алтаря, лицом к собравшимся. Оливер — по его левую руку. Тея, как подружка невесты, — по правую, чуть дальше. Они ждали появления невесты.

Я сел за рояль и коснулся пальцами клавиш. По храму разлилась нежная, волшебная мелодия — и появилась невеста.

https://www.youtube.com/watch?v=kJA1Pr7pb3g

Я играл композицию Людовико Энауди «Oltremare» (За морем).

Эта классическая пьеса начинается просто, безмятежно, как легкий бриз. Но повторяющиеся раз за разом ноты гипнотизируют и умело увлекают слушателя в неведомый, притягательный мир — мир любви, несказанной красоты и легкой печали. Постепенно композиция усложняется, мелодия преображается в очаровывающий переплет звуковых узоров — и так рождается волшебная гармония между музыкой и человеком.

Мои пальцы художественно перебирали клавиши рояля. Отец неторопливо вел к алтарю свою дочь…

Загрузка...