Глава пятнадцатая



Каллум шагает рядом со мной.

Мне нужно запомнить путь через этот лабиринт, отметить выходы, и помнить комнаты в этом замке, где ждут волки. Но всё моё внимание приковано к мужчине рядом. Его взгляд скользит по моим растрёпанным волосам, надолго задерживается на клетчатом платье.

Он сглатывает, прежде чем сосредоточиться на коридоре впереди.

У меня перехватывает дыхание.

— Что-то не так? — спрашиваю я, проводя пальцами по спутанным волосам.

Мне не хочется нервничать из-за встречи с королём Каллума. Но мой желудок снова и снова переворачивается. Если бы у меня было больше времени на подготовку, возможность собраться с мыслями, и представить себя более подходящим для данного случая образом, вероятно, этот странный сгусток энергии внутри меня успокоился бы.

— Нет, — он пожимает плечами. — Ты выглядишь…

— Только не говори, что я хорошо выгляжу. Это неправда. Я не спала нормально, два дня провела в седле, и даже не успела помыться!

— Я хотел сказать, что ты похожа на волка.

— Это не комплимент!

Он усмехается.

— Но ты выглядишь хорошо.

— Значит, ты не только убийца, но и лжец?

— Я лишь один из них, принцесса. — Мы спускаемся по лестнице. — И, кажется, я припоминаю, как ты ударила солдата по голове, когда мы были в замке Себастьяна. Так что, возможно, я здесь не единственный, склонный к насилию.

— Я его не убивала, — протестую я.

— Нет, не убивала. Удар был довольно слабеньким. — Он насмешливо приподнимает бровь. — С этим придётся что-то сделать, если ты собираешься остаться с нами надолго.

— Я спасла тебя!

Уголок его губ подёргивается.

— Полагаю, ты немного отвлекла внимание.

Не могу поверить, что он назвал самый нелепый поступок в моей жизни незначительным отвлечением.

Я знаю Каллума всего пару дней, но он уже самый раздражающий мужчина из всех, кого я встречала.

Мы спускаемся по очередному лестничному пролету, затем проходим через узкий коридор. Различные фазы лунного цикла высечены вдоль каменных стен. В конце коридора двустворчатая дверь, с висящим над ней цветным гербом с изображением волка и луны.

Должно быть, мы направляемся именно туда. Интересно, жесток ли мужчина за этими дверьми, подобно королю, которого я знаю.

— Всё будет хорошо, — тихо говорит Каллум. — Король это…

Он замолкает. Его челюсть напрягается. Мгновение и передо мной уже не тот Каллум с озорством в глазах. Это Каллум с собачьих боев, застывший и несокрушимый. Воин. Его бицепсы выпирают под ткани рукавов.

Он резко прижимает меня к стене, зажав мой рот ладонью.

Я судорожно вдыхаю. Он не двигается с минуту, и его жар обжигает меня. Затем он прикладывает палец к губам, и я киваю.

Отступив назад, он тянет меня за руку обратно тем же путем, что мы пришли.

Что бы он ни услышал или ни почуял, это явно встревожило его. Впереди опасность.

Мы почти достигли конца коридора, когда за нами открылись двери.

— Каллум! — окликает мужчина позади нас. — Куда это ты собрался?

— Блядь, — ругается Каллум себе под нос.

Он делает глубокий вдох, беря себя в руки, затем оборачивается.

— Дункан, мне нужно поговорить с Джеймсом.

Мужчина в дверях ниже Каллума, его светлые волосы, собраны в пучок. На нем синий клетчатый килт, значит, он не из клана Каллума. Он ухмыляется, указывая за спину.

— Заходи, — приглашает Дункан.

Каллум замолкает на мгновение, прежде чем вздохнуть. Он направляется обратно к двери, все еще сжимая мою руку.

Я подавляю панику.

Когда я впервые встретила Каллума, то сказала ему, что сталкивалась с монстрами похуже.

Я пережила отца, который обращался со мной как со скотом, продаваемым тому, кто больше заплатит. Моего брата, который получал удовольствие, унижая и оскорбляя меня. Даже Верховного Жреца, который избивал меня за мои мнимые грехи.

Я смогу выстоять и перед Королем Волков. Даже если он настолько страшен, что мужчины, как Каллум, подчиняются ему.

Мы с Каллумом входим в помещение, что напоминает мне мрачную версию тронного зала в моём дворце. На каменных стенах пылают факелы, меж которых высечены изображения влюблённых пар, волков, битв и лун. Возможно, они изображают историю, что Каллум рассказал о Первом Волке и Богине Луны. На каменном полу лежит большой ковёр с зелёным узором, выцветший в протоптанных местах. Пахнет древесным дымом, хоть в камине и не горит огонь. Сквозь узкое окно струится тонкий луч холодного дневного света.

Но всё моё внимание привлекает длинный стол в глубине зала, и четверо мужчин, сидящих за ним.

Мужчина-волк в центре, очевидно, король.

Он огромный, с бритой головой, широкими плечами и толстой шеей.

По одну сторону от него, мужчина с всклокоченной бородой, по другую — невысокий мужчина, с длинными каштановыми волосами.

Мой взгляд цепляется за ещё одного, сидящего поодаль, в самом конце стола, единственного, кто не смотрит на меня. Он расслабленно сидит, положив одну руку на спинку стула, и чистит яблоко маленьким ножом. Его лицо, с острым подбородком, поразительно красиво, а волосы словно темный шелк. В отличие от остальных, он носит брюки, а не килт.

Меня пронзает странное чувство. Что-то вроде узнавания, хотя я уверена, что мы никогда не встречались.

Каллум напрягается.

Дункан занимает пустое место по левую руку от стола, и мое внимание возвращается туда, где ему следует быть сейчас.

К Королю Волков.

В его взгляде, скользящем по мне с головы до ног, есть что-то хищное. Его килт такого же зеленого цвета, как и у Магнуса. Каллум намекал, что весь клан Магнуса ужасен. Но когда Каллум говорил о Короле, в его голосе проскальзывала мягкость.

В этом нет никакого смысла.

Мне хочется бежать от этого человека, но придется подыграть.

Я склоняю голову и делаю реверанс.

— Ваше Величество.

Наступает минута тишины, а затем все мужчины за столом разражаются хохотом. Все, кроме мужчины с яблоком, сидящего в конце.

— Он не Король, — мрачно бросает Каллум. — Где Джеймс?

— У него неотложные дела, — отвечает мужчина, которого я приняла за Короля Волков. — Разве он тебе не сказал? Оставил меня здесь вместо себя.

Каллум прищуривается.

— Ага. Конечно, оставил.

— Можешь попытаться оспорить мой титул, если хочешь, — здоровяк наклоняется вперед, упираясь в стол мощными руками. — Учти, ты в моем замке. Думаю, для тебя это плохо кончится. Да и Джеймс, полагаю, не обрадуется, если я вышвырну отсюда вас всех.

У Каллума дергается мышца на скуле.

— Когда Джеймс вернется?

Мужчина пожимает плечами.

— Откуда мне знать? Может, через пару недель.

Его внимание снова обращается ко мне.

— Я Роберт. Можешь звать меня «Ваше Величество», если хочешь.

Его улыбка превращается в ухмылку, и двое других хихикают.

— Настоящий вопрос в том, кто ты? И что мы с тобой будем делать?


Загрузка...