Глава сорок первая



Врываюсь в комнату Блейка.

Он развалился в кресле у окна и даже не оторвал взгляд от книги, которую читал, той синей, со звёздами на корешке, которую он взял из моей комнаты.

— Пожалуйста входи, маленький кролик. — Он перелистывает страницу. — Стучать не обязательно.

— Каллум ранен. Пойдем со мной. Сейчас же.

— Что с ним?

— Аконит.

Выражение его лица невозможно прочесть, но он встает.

Кладет книгу на письменный стол, который привел в порядок после той ночи. Вообще, комната теперь сияет безупречной чистотой: постель застелена, книги аккуратно расставлены на полках вдоль стены, а на овечьей шкуре у камина больше не поблёскивают осколки разбитого стекла.

Блейк достает чёрный кожаный футляр из ящика своего шкафа и направляется к двери. Я шагаю рядом с ним.

Когда мы входим в покои Каллума, внутри у меня все обрывается.

Он залез на кровать, и его пуховое одеяло уже пропиталось кровью. Дыхание хриплое, и он едва двигается.

— Каллум? — Я бросаюсь через комнату и хватаю его руку.

Его пальцы не сжимаются вокруг моих, как обычно. Кожа холодная.

Перед глазами пляшут чёрные точки, в то время как Блейк опускается на колени рядом со мной.

Он берет Каллума за плечо и осматривает рану.

— Почему ты не вернулся раньше, упрямый дурак?

Глаза Каллума остекленели. Я не уверена, что он вообще слышит Блейка.

Комната плывет у меня перед глазами.

Я узнаю выражение на его лице. Точно такое же было у моей матери незадолго до ее смерти.

— Держи его за плечи. — Приказ Блейка возвращает меня в мое тело.

Наклоняюсь над кроватью, пока Блейк достает из футляра маленький пузырёк с прозрачной жидкостью.

— Приготовься, — говорит Блейк. — Ему это не понравится.

Заставляю себя дышать, хотя воздух пропитан запахом крови и яда. Он смешивается с густым дымом от камина.

Киваю, вспомнив, как сильно сопротивлялся Райан, когда ему дали противоядие. А Каллум, наверное, вдвое больше и сильнее его.

Блейк откупоривает пузырек и выливает примерно половину содержимого на рану. Жидкость шипит, мои мышцы напрягаются, готовясь к борьбе.

Каллум не реагирует.

Меня накрывает волна тошноты.

— Ну же, Каллум. Прошу тебя.

Блейк отталкивает меня и хватает волосы Каллума в кулак. Он выливает остатки жидкости ему в рот, а затем зажимает рот рукой. Когда он отпускает, прозрачная жидкость стекает по подбородку Каллума. Блейк вздыхает, и в моей груди зарождается паника.

— Почему не работает? — спрашиваю я.

Блейк смотрит на Каллума, и выражение его лица невозможно прочесть.

— Если ты хочешь уйти именно так, то не позволяй мне тебя останавливать, — он кладёт предплечья на матрас и наклоняется ближе. — Не волнуйся, я позабочусь о твоем питомце, когда тебя не станет.

— Блейк, — предупреждаю я.

Глаза Каллума на мгновение приоткрываются.

— Знаешь, я ещё не решил, как я ее сначала трахну, — голос Блейка низкий и соблазнительный. — Пальцами или языком.

Голова Каллума откидывается набок, и он хрипит.

Уголок губ Блейка приподнимается.

— Как думаешь, что мне сделать? Вариантов так много. Может, заставить её оседлать моё лицо.

Каллум рычит, но звук обрывается в горле, когда его спина выгибается дугой от матраса.

— Прекрати! — рычу я.

Блейк наклоняется ещё ближе, его голос понижается до шёпота.

— А может, я поставлю её на колени перед собой, усевшись на трон Джеймса, ее волосы в моем кулаке, пока ее губы скользят вверх и вниз по моему члену, пока я буду трахать её рот.

Глаза Каллума резко открываются. В них ярость, и он не отводит взгляда от Блейка. Его пальцы впиваются в простыни.

— Интересно, — продолжает Блейк.

— Достаточно! — я бросаюсь на Блейка.

Он обвивает рукой мою талию, притягивает к себе на колени и прижимается губами к моим.

Я застываю. Каждая мышца деревенеет, а кровь превращается в лед. На мгновение время движется слишком быстро и одновременно медленно. Но все возвращается обратно, губы Блейка прижимаются к моим, его сильная рука прижимает меня к себе, я чувствую, как напрягаются его бедра подо мной. Он едва дышит. Не думаю, что я тоже. Я отшатываюсь и поднимаю руку, чтобы влепить ему пощечину.

Только, прежде чем моя ладонь достигает его лица, из моих лёгких вышибает весь воздух.

В спину и в грудь вдавливаются жар и мускулы, когда мы трое с грохотом падаем на пол. Половицы стонут, а может, это Блейк, ударившийся головой. Рычание Каллума вибрирует у моего уха. Запах мужского пота заполняет ноздри.

Я протискиваюсь между ними, волосы падают мне на лицо, а дыхание учащенное.

Блейк на мгновение оказывается сверху, и я едва не падаю в медную ванну, пока они катаются по полу. Отскакиваю в сторону, хватаясь за столбик кровати из красного дерева, в то время как Каллум прижимает Блейка и обхватывает его горло руками.

— А вот и он, — выдавливает Блейк, задыхаясь.

Взгляд Каллума дикий. Каждая мышца на его руках вздулась. Ярость исходит от него волнами. Почти немыслимо представить, что ещё мгновение назад он лежал на кровати, почти при смерти.

Блейк наклоняет голову, чтобы поймать мой взгляд. Из его носа течет кровь.

— Немного помощи, — хрипит он, тяжело дыша.

Сердце колотится в груди. Разум не осознает происходящее. Такое чувство, будто я покинула своё тело и наблюдаю за всем со стороны. Каллум умирал, Блейк поцеловал меня, а теперь они дерутся. С какой стати я должна помогать…?

Мой взгляд возвращается к лицу Каллума и волку, что теперь пылает в его глазах. Волку, который сражается одновременно и с Блейком, и с аконитом.

Аврора, — задыхается Блейк.

И я возвращаюсь в свое тело.

— Каллум, — говорю я.

Несмотря на ярость, застывшую в каждом мускуле его тела, его взгляд устремляется на меня. Этого мига отвлечения достаточно, чтобы Блейк швырнул его на спину. Каллум стонет, опуская голову на пол, желание бороться покидает его тело.

— Блядь, — стонет он.

— Знаю, знаю, — успокаивающе произносит Блейк. Кровь сочится у него из носа, поблёскивая в утреннем свете.

— Однажды, Блейк, — бормочет Каллум.

— Да-да. Уверен, ты ещё попытаешься меня убить.

Блейк с усилием поднимается на колени. Каллум хватает его за запястье, не давая ему подняться окончательно.

— Зачем?

По лицу Блейка расползается лукавая улыбка.

— Потому что ты мне нужен живым.

Пару раз он легко хлопает его по щеке. Затем встает и направляется к двери.

— Никогда больше не прикасайся к ней, — рычит Каллум.

Блейк бросает на меня взгляд через плечо. Выражение его лица холодное. Я уверена, что это отражение моего собственного. Он быстро отворачивается и исчезает в коридоре.

— Принцесса? Ты в порядке?

Перевожу взгляд на Каллума, и мои брови приподнимаются от тысячи вопросов.

— Ты это у меня спрашиваешь?

Он мягко улыбается мне, когда я падаю на колени рядом с ним.


Загрузка...