Глава 45


Африка

Холмы за пределами Карфагена,

Девять дней после мартовских ид, 238 г. н.э.

Было уже поздно, но Капелианус не рассчитывал спать. Завтра наступал день.

Люди, должно быть, устали. Марш проходил по хорошим дорогам, но был изнурительным. Капелиан гнал их изо всех сил: от Ламбаэсиса на восток до Тамугади и Тевесты, затем на северо-восток через Аммадару, где 15-я когорта только что от него ускользнула, и Туггу, прежде чем повернуть дальше на север, чтобы наступать на Карфаген через холмы. Пока они разбивали лагерь, внизу виднелись огни города. Людям было полезно увидеть масштабы ожидавшей их добычи.

Утром у солдат, возможно, и стерлись ноги, но Капелиан не сомневался в их победе. Зачистка Ламбезиса дала почти две тысячи легионеров. Были призваны вспомогательные войска, расквартированные на базе или рядом с ней: 1-й полк паннонцев и семь когорт, 1-й полк флавианцев, 1-й сирийский лучников, 2-й испанский, 2-й маврский, 2-й фракийский, 6-й коммагенский и 7-й лузитанский. Всего он собрал шесть тысяч пехотинцев и пятьсот кавалеристов. К ним он добавил две тысячи нерегулярных мавританских всадников. Правда, больше чем каждый десятый не завершил марш. В каком-то смысле Капелиан был доволен. Слабых отсеяли. Те, что остались, были стойкими, мавританская кавалерия – дикарями, а регулярные войска – ветеранами.

Те, с кем им предстояло столкнуться, были презренными. Толпа из амфитеатра и цирка. Привык сидеть на мягких подушках, наблюдая, как другие прилагают усилия.

Либо сами, либо погибнут, разве что иногда бросая камни, когда зрелище им не нравилось. Их поддерживала горстка вспомогательных войск, несколько человек из городских когорт – те, кто лучше справлялся с издевательствами над грузчиками, чем сражался, – и отряд из самого 3-го Августинского полка.

Последние уже однажды поднимали мятеж, и вряд ли они выступят против своих товарищей в бою. Когда его люди подойдут ближе, немногочисленные настоящие солдаты, следовавшие за Гордианом, не смогут помешать карфагенскому плебею, обмочившись, бежать к городу.

Войска были лишь одной из причин для уверенности. Капелиан был рождён для командования на войне. Четыре года он сражался в диких землях пустыни и в суровых горах с самыми кровожадными племенами.

Поражений не было. Варвары научились бояться его имени.

Завтра Гордиани усвоят тот же суровый урок. Отец был старым козлом, настолько немощным, что не мог сидеть на лошади или стоять больше получаса. Сын вырезал крестьян в нескольких деревнях и имел наглость сравнивать себя с Александром и Ганнибалом. Говорили, что его разум помутился, а здоровье было подорвано пьянством, он бродил по закоулкам города, высматривая магов и прочих шарлатанов, всех, чьи зелья и странные обряды могли бы вернуть ему подорванную мужскую силу.

Капелиан знал справедливость, и боги были на его стороне. Он верен своему таинству , а его люди верны воинской клятве. Гордианы и все, кто следовал за ними, нарушили самое священное обещание. Капелиан сражался за законного императора, а Гордианы — за собственное тщеславие и выгоду. Боги уже проявили своё недовольство.

В начале их мятежа, когда старый сатир приносил жертву, жертва родила. Ужасное чудо, ещё более усугублённое кровью, забрызгавшей тогу старика. И астрологи прочли катастрофу в своих звёздах. Пленённый Арриан, подстрекаемый клещами и крюками, во всём признался. Небеса предсказали, что Гордианы утонут. Капелиану было забавно думать о том, как он исполнит волю богов, когда Гордианы окажутся в его власти.

Победа была обеспечена. Не было нужды в сложных планах, не нужно было бояться хитрых уловок. Выстройтесь в ряд и бросьте их на врага. Солдаты и мавры с радостью выпустят их на волю. Капелиан

обещал им три дня распущенности в Карфагене, три дня безудержного насилия и грабежа. Капелиан знал, что движет людьми: похоть и жадность.

Из-за палатки, откуда-то из лагеря, доносились звуки музыки и смеха. Дисциплина уже не та, что прежде. Если веселье вскоре не прекратится, Капелианус встанет и прикажет арестовать виновных. Утром одна-две спасительные казни, возможно, помогут людям сосредоточиться на задаче.

Капелианус поерзал на своей походной кровати. Сон никак не давал ему покоя.

Одержав победу, он ожидал каких наград? Правда, Максимин славился не столько щедростью, сколько карательными мерами. Каждый римский сенатор читал « Агриколу» Тацита. Его смысл был несложным для понимания.

Подозрительный император не доверял и опасался слишком великого военного триумфа, одержанного подчинённым, каким бы преданным тот ни был. Несмотря на все свои добродетели, старому Агриколе повезло, что его отправили в отставку, а не на плаху.

Сенат высказался против Максимина. Что будут делать сенаторы после смерти Гордианов? Месть фракийца будет ужасной. Чтобы иметь хоть какую-то надежду, помимо разорения, изгнания и смерти, помимо уничтожения своих семей, сенаторы должны найти другого кандидата.

Деций в Испании женился на Максимине, наместники Рейна и Дуная, как говорят, были столь же преданы. Сенату следовало бы обратить взоры на Восток или, возможно, только на Африку? Амбиции мелькали в голове Капелиана.

мысли. Он был рождён, чтобы одерживать великие победы, усмирять сильных, возможно, щадить слабых, вершить суд над судьбами народов, городов и континентов: император Капелиан Август Пий Феликс.

Однако взойти на престол цезарей означало разделить судьбу Дамокла, оказаться под мечом, висящим на волоске. Пусть лучше кто-то другой наденет пурпур. Дедушка Капелиана был одним из многих друзей Антонина Пия. Гораздо лучше быть тем, на кого опирался император, быть силой, стоящей за троном. Нужно было найти сговорчивого человека знатного происхождения. Если дела пойдут плохо, его доверенное лицо может перейти на другую сторону, но император должен умереть. Такие вещи, возможно, ещё впереди, но сейчас Капелиану нужен отдых. Завтра настал этот день.

Должно быть, он спал. Один из стражников кричал из-за занавески. Боги внизу, уже рано, ещё не петух, но рано. Капелианус

спустил ноги с кровати и сел.

'Входить.'

Охранник просунул голову из-за занавески. «Дезертир, сэр, высокого звания».

«Вы его обыскивали?»

«Да, сэр, мы забрали его оружие».

«Приведите его, но следите за ним».

Дезертир был высоким мужчиной в тунике и дорожном плаще. Для арестованного у него был странно высокомерный вид. Он показался мне смутно знакомым.

'Имя?'

«Здоровья и большой радости».

«Не испытывай мое терпение».

«Я надеялся на более теплый прием».

'Имя?'

— Сабиниан, легат проконсула Африки.

Капелиан невольно вскочил с кровати и взглянул в лицо мужчине. Сомнений не было – это был он, другой из керкопов, здесь, в своей палатке.

«Выпивка была бы кстати».

Капелианус отступил назад, поднял меч. Костяная рукоять в его руке звучала успокаивающе.

'Что ты здесь делаешь?'

Сабиниан улыбнулся: «Не бойтесь, я не убийца. Я никогда не желал погибнуть за обреченное дело. Поэтому я пришёл, чтобы возобновить свою клятву нашему святому императору Максимину».

Капелиан почувствовал прилив отвращения. Мир пал так низко.

«И ты думаешь, я тебя приму?»

«Возможно, нет, но, как говорится, люби предательство, ненавидь предателя».

«Какие доказательства перемены ваших взглядов вы можете предоставить?»

«Какие доказательства вам нужны?»

Капелианус задумался.

Охранники наблюдали за дезертиром.

Сабиниан зевнул. Казалось, он скучал.

«Пойдем со мной», — сказал Капелианус.

Было еще темно.

Тележка с крупной дичью была припаркована возле павильона генерала. Звериный смрад становился всё сильнее по мере их приближения.

«Откройте ворота».

Когда они это сделали, появился запах экскрементов.

«Поднесите факелы поближе». Капелианус начал получать от этого удовольствие, наслаждаясь собственной изобретательностью. «Посмотрите хорошенько».

В тусклом свете мы увидели человека, закованного в цепи и лежащего в собственных нечистотах.

«Передайте вашему другу Арриану здоровья и большой радости ».

Человек в телеге с трудом сел. Ногти у него отсутствовали, глазницы были пусты. Его слепое, покрытое коркой лицо было повернуто к мужчинам.

Сабиниан не выказал никаких эмоций.

«У тебя есть выбор, — сказал Капелиан. — Ты можешь воссоединиться там со своим братом Керкопом, разделить его наказание или же доказать своё искупление».

Капелиан отступил. «Дайте ему нож».

Сабиниан взял оружие, которое протянул ему стражник.

Капелиан и стражники накрыли Сабиниана своими мечами.

«Принимай решение, — сказал Капелианус, — или я приму его за тебя».

Сабиниан сел в повозку.

Арриан поднял руку и провел изуродованной рукой по лицу своего друга.

Сабиниан склонился над ним. Арриан произнёс что-то слишком тихо, чтобы Капелиан мог расслышать.

«Конечно, брат, — сказал Сабиниан. — Конец близок началу, как начало близок концу».

Сабиниан с большой нежностью перерезал горло своему другу.

OceanofPDF.com


Загрузка...