Примечания

1

Игра на думи. На английски Melanie е името, a meanie означава подъл, долен. – Б.пр.]

2

Игра на думи: live – живея и leave – тръгвам, напускам. – Б.пр.

3

„Annie“ (1982) – американска музикална комедия за историята на Ани, сираче от Ню Йорк през 1933 г., което бива осиновено от най-богатия милиардер в Америка. – Б.пр.]

4

„Ганга Дин“ – балада от Р. Киплинг за индиец-водоносец, който с цената на собствения си живот, спасява английски военен. Най-прочут е последният стих в поемата „Ти си по-добър човек от мен, Ганга Дин“. – Б.пр.]

5

Майкъл Ландън (1936 - 1991) - американски актьор, писател, режисьор и продуцент. – Б.пр.

6

Нанси Дру – девойка-детектив от романи от 30-те години. – Б.пр.

7

Бебето на Розмари“ – роман на ужасите на американския писател Айра Левин 1967 г. – Б.пр

8

Целуни момичетата“ – психологически трилър на американския писател Джеймс Патерсън, публикувана за пръв път през 1995 г., екранизация под същото заглавие през 1997 г. – Б.пр.

9

„Сиянието“ – роман на ужасите на американския писател Стивън Кинг – 1977 г. – Б.пр.

10

„Ловци на хора: възраждането на съвременния масов убиец“ – изследване от 1986 г. на американския антрополог Елиът Лейтън на психиката и мотивацията на серийните и масови убийци. – Б.пр.

11

Верига супермаркети. – Б.пр.

12

Най-западната провинция на Канада. – Б.пр.

13

Двайсет въпроса – игра, в която на един състезател се задават двайсет въпроса, на които той отговаря само с „да“ или „не“ а другият отбор трябва да познае какъв предмет или личност си е намислил – Б.пр.

14

„Откровени изповеди“ – американски филм, 1981, реж.Улу Гросбард, с участието на Робърт Де Ниро и Робърт Дювал. – Б.пр.

15

„Всичко за Ева“ – американски черно-бял филм, 1950 г. – Б.пр.

16

Robin – червеношийка – Б.пр.

17

„Аус, there’s the rub.” – стих от монолога на Хамлет „Да бъдеш или да не бъдеш“, превод Валери Петров – Б.пр.

Загрузка...