Глава 28

— Столько времени прошло… мне жаль, но я тебя совсем не помню, — виновато улыбаюсь я, смотря на Молли, но я нагло лгу ей в лицо.

Я прекрасно помню её, я помню её слишком хорошо.

— На самом деле это не важно, я просто хочу сказать, что в восторге от твоего бренда! Большая часть моего гардероба это вещи из твоих коллекций! — взбудоражено говорит она, активно жестикулируя руками, и постоянно улыбаясь.

Молли слишком много говорит, и большую часть её слов я пропускаю мимо ушей, хотя и делаю вид, что внимательно её слушаю. Я просто не могу сконцентрироваться на её словах, в моей голове лишь мысли о Джеке, о том, что Молли — та девушка со свадьбы Джессики, которая уже тогда положила на него глаз, стала его женой!

Я помню, как ревновала, когда она смотрела на него, я помню, как Джек говорил мне не беспокоиться по этому поводу и попусту себя не накручивать. Я помню, как он говорил мне, что она его не интересует, что мне не стоит ревновать, и что кроме меня ему никто не нужен.

А сейчас они стоят напротив меня, они женаты и у них есть ребёнок, которого Джек прямо сейчас поднимает на руки.

Молли сказала, что её фамилия «Фостер» уже как четыре года, да и малыш уже совсем взрослый… и от этих мыслей становится ужасно. Ужасно обидно, ужасно больно.

Неужели Джек так просто отпустил меня, так просто отпустил нас? Неужели, как только я уехала, Джек не стал терять времени, нашёл Молли и сделал ей предложение?

Мне безумно тяжело в это поверить, я просто не хочу в это верить, но все доказательства того, что это правда, стоят прямо напротив меня.

А Молли… стерва, которая добилась своего, которая… добилась Джека. Я не хочу, чтобы она знала, что я помню её, не хочу, чтобы она была ещё более довольна собой, поэтому я сказала, что не помню её, пусть думает, что мне плевать.

— Клэри, — вдруг слышу я голос Брайана, который возвращает меня из своих же мыслей в реальность, и в эту же секунду я чувствую его руку на своей талии. — Всё хорошо? — спрашивает он, и я понимаю, что Молли, наконец, заткнулась.

— Да, — отвечаю ему я, переводя взгляд с Джека, который смотрит на меня всё также… внимательно на Брайана.

— Нашла своих друзей? — спрашивает он, переведя взгляд на Джека.

— Да, это…

— Молли, — перебивает меня она, протянув Брайану свою ладонь, а её улыбка, кажется, стала ещё шире. — Конгрессмен, свой голос я отдала за вас, — щебечет она, и я не понимаю, о чём она говорит, но, кажется, я здесь единственная чего-то не знаю.

— Приятно слышать, — явно удивляется Брайан, пожимая её руку.

— Джек, — протягивает ему свою руку он, неотрывно смотря на Брайана, а я, кажется, задержала дыхание, хотя между ними и всеми нами нет никакого напряжения, просто я уже боюсь реакции Брайана.

Если ему что-то не понравится всё своё недовольство он «выскажет» на мне.

— Брайан, — кивает он, пожимая руку Джека. — А тебя как зовут, малыш?

— Кристофер, — довольно тихо говорит мальчик.

— Брайан, — улыбаясь, кивает он, пожимая его крошечную ручку, и Джек опускает сына.

Странно, но между нами не повисает тишина, Молли вновь открывает рот, несёт какую-то чушь про мою компанию, про мою одежду, что она моя поклонница, а потом нахваливает Брайана как политика.

— И знаете, мистер Хилл, иногда я даже завидую Клариссе, — улыбается она, коснувшись его руки и переведя извиняющийся взгляд на Джека, который всё это время молчит, как и я. — Вы так любите Клариссу! — вздыхает Молли, и я едва сдерживаю смех. — И главное, вы не боитесь показывать свою любовь, а вот Джек, например, очень скован…

— Молли, — говорит он, и девушка смущённо замолкает, но лишь на секунду. — А где вы остановились? — спрашивает она.

— В Паласе, — отвечает Брайан, но Молли, кажется, уже его не слышит.

— У меня есть идея! — весело улыбается она, смотря на мужа, а я уже не могу дождаться, когда этот цирк, наконец, закончится. — Завтра же Рождество, а Джек и Кларисса раньше были близкими друзьями, а сейчас мы можем дружить семьями… я подумала… приходите завтра к нам!

— Это как-то… неожиданно, — в удивлении говорит Брайан, пока я пытаюсь осознать её пугающие меня слова.

Неужели Молли решила поиздеваться надо мной? Неужели она меня раскусила и решила пригласить к ним домой, чтобы я лично взглянула на жизнь, которая должна была быть моей? И откуда она вообще знает, что мы задержимся здесь дольше, чем на один день?

— Нам бы не хотелось мешать вам…

— О нет! — отмахивается Молли, — переведя на меня взгляд. — У нас будет небольшой ужин, мы пригласили пару человек, и вы уж точно нам не помешаете, даже наоборот.

— Да, приходите, — вдруг говорит Джек, и я перевожу на него удивлённый взгляд. Он это серьёзно? — Нам есть, что вспомнить, да, Клэри? — с натянутой улыбкой смотрит на меня он.

Нет… только не это. Лучше бы Джек просто молчал!

— Ну, хорошо, — вдруг кивает Брайан, прижимая меня ближе к себе. — Мы с радостью придём.

— Отлично! — едва ли не хлопает девушка. — Завтра в шесть мы ждём вас в One Madison 58 этаж!

— Мы обязательно придём, — смеётся Брайан, а я больше не могу это выносить и поэтому говорю, что мне нужно в туалет и скорее отхожу от них.

В голове не мысли, а каша… я слишком много всего узнала за последние пятнадцать минут и теперь мне нужно перевести дух, прийти в себя и всё осознать.

Голова немного кружится, мне душно, тяжёло дышать, но я благополучно добираюсь до уборной и, закрывшись в кабинке, сажусь на крышку унитаза и несколько секунд пустым взглядом смотрю вперёд, но ничего не вижу.

Перед глазами всё вдруг расплывается, и я срываюсь. Прикрывая ладонями губы, я зажмуриваю глаза, чувствуя, как по щекам градом скатываются горячие слёзы, я пытаюсь заглушить рыдания, пытаюсь не дышать, чтобы меня не услышали, но едва ли у меня это выходит.

Я ничего не понимаю, не хочу понимать, не хочу во всё это верить. Лучше бы я не видела его, лучше бы мы так и не встретились, лучше бы я не знала о его новой жизни… так было бы лучше.

Я вздрагиваю, когда слышу, что в уборную кто-то заходит, и дрожащей рукой пытаюсь смахнуть всё не заканчивающиеся слёзы.

— Ты видела? Кларисса Олдридж здесь, — говорит какая-то девушка, а я прислушиваюсь.

— Да и… что? — отвечает её подруга.

— Как? — едва ли не усмехается первая. — Она раньше жила здесь и встречалась с Джеком Фостером, они даже собирались пожениться, пока она вдруг не исчезла.

— Да? — безразлично спрашивает вторая. — Это забавно. Я бы посмотрела на драму, но если честно, мне всё равно.

Они ещё пару минут находятся в уборной, поправляя свой макияж и, как только они уходят, я выхожу из кабинки, моментально встречаясь со своим отражением.

Худощавое лицо с покрасневшими от слёз глазами выглядит болезненным и безжизненным, и после лёгкого ступора я пытаюсь хоть немного привести себя в порядок и убрать пугающую бледность с лица. И сделав всё, что было в моих силах на данный момент, я выхожу из уборной, готовясь вновь натянуть улыбку.

Но едва я успеваю сделать шаг в сияющий зал, как я с кем-то резко и довольно сильно сталкиваюсь.

— Я думала, он обманул меня, — слышу я до боли знакомый голос из прошлого и, подняв взгляд, встречаюсь глазами с ошарашенной Джессикой. — Боже, Клэр! — сводит брови она, будто сейчас заплачет и, подавшись вперёд, крепко меня обнимает, а в нос ударяет запах её духов… даже спустя столько лет она не сменила парфюм.

Я стою в полном шоке не в состоянии даже пошевелиться и, чувствуя, как распадается моя душа. От тоски ноет сердце, но в тоже время оно наполняется таким… тёплым и светлым чувством, которое я не испытывала уже очень давно и на какое-то мгновение мне становится легче, на какое-то мгновение я словно возвращаюсь в прошлое где у меня всё отлично, где я просто в порядке.

И прикрыв глаза, я, едва сдерживая слёзы, неуверенно отвечаю на тёплые, согревающие не только моё тело, но и мою оледеневшую душу объятия Джессики Кроуфорд. И только через пару секунд я замечаю, как в меня что-то упирается.

— Боже, я не верю, что это правда ты, что ты здесь, что ты, наконец, вернулась! — отстранившись от меня, выдыхает Джессика, а её глаза всё ещё не верят в увиденное, как, наверное, и мои, потому что взглянув на девушку, я понимаю, что в меня упирался её огромный живот и нет, Джессика не стала вдруг толстой, она… беременна… и срок уже большой.

И я снова теряю дар речи, но… этого стоило ожидать.

— Поздравляю! — неуверенно и удивлённо улыбаюсь я, смотря на её огромный живот. — Беременность тебе к лицу.

Я не слукавила. Джессика по-прежнему красавица, у неё всё те же длинные светлые волосы, длинные ресницы, правильные черты лица… а округлый живот делает её лишь милее и ещё более… женственной.

— Где ты была? — игнорируя мои поздравления напрямую без тени улыбки спрашивает она. — Почему ты сбежала от нас? Почему ты уехала, даже не попрощавшись? Почему ты бросила меня и Джека?

— Джесс, — вздыхаю я, понимая, что её глаза вот-вот наполнятся слезами.

— Где ты была все эти четыре года, Клэр? — перебивает меня она.

Я с сожалением смотрю на Джессику, но не слишком долго, я просто не выдерживаю её убивающего меня взгляда. Мне стыдно перед ней, мне… жаль, что она… страдала.

— Джек сказал мне, что ты здесь и сначала я ему даже не поверила, но… ты всё же вернулась и сейчас спустя четыре года ты просто молчишь! — начинает злиться она, и вдруг схватив меня за руку, отходит в сторону и садится за небольшой столик, одним взглядом прося меня сесть напротив.

И мы молчим, наверное, несколько минут. Джессика не сводит с меня пристального взгляда, а я смотрю то на неё, то на стоящего в другом конце зала Брайана, который всё ещё говорит с Молли и Джеком и меня распирает от любопытства, о чём они вообще могу говорить?

— Почему ты уехала? — снова спрашивает Джессика. — Кларисса! — повышает голос она и мне приходится взглянуть на неё.

— А ты разве не понимаешь? — смотрю на неё я. — Я просто не могла здесь оставаться после всего что случилось. Я просто не могла… быть здесь.

— Но ты же знала, что мы тебя не бросим, что мы никогда тебя не оставим, ты знала, что мы будем тебя поддерживать, — подаётся вперёд Джессика и берёт меня за руку. — То, что с тобой случилось… это ужасно, это… я думала, что сама не выдержу всего, что с тобой случилось, а то, что чувствовала ты…

— Я не хотела жалости, — перебиваю её я, чувствуя нахлынувшие воспоминания и понимая, что отступать уже поздно и что Джессика не оставит меня в покое. — Я не хотела, чтобы меня жалели, и я не хотела быть обузой для тебя и в особенности для Джека. Я знала, я прекрасно понимала, что не смогу быстро оправиться, я чувствовала, как меня сломали внутри, я чувствовала, что должна побыть одна, что должна сама со всем этим справиться и всё это пережить, и я не хотела обременять Джека. Он заслуживает большего. Я хотела, чтобы он был счастлив, но понимала, что со мной он будет лишь страдать, смотря как я медленно умираю внутри, как я угасаю, как я обвиняю во всём его, — говорю я смотря на бывшую подругу, раскрывая перед ней часть души и стараясь не сболтнуть лишнего. — Со мной Джек был бы несчастен, — уже тише и спокойнее добавляю я, понимая, что немного разгорячилась. — Я бы подавила его своим состоянием, своим горем…

— Он тоже страдал, — перебивает меня девушка. — Ты думаешь, что тебе одной было плохо? — с каким-то обвинением говорит она. — Да, твоя боль другая, возможно, она сильнее, но Джек тоже потерял этого ребёнка, а вдобавок, он потерял ещё и тебя, — говорит она с недовольством во взгляде. — Ты просто… убила его, Клэр. И ты даже не представляешь, что с ним было, что он…

— О, нет, я представляю! — перебиваю её я, не сдерживая усмешки, а я Джессика замолкает, смотря на меня как на идиотку. — Я уже говорила с ним, Джесс, я уже познакомилась с его семьёй, с его женой, в браке с которой он уже… почти четыре года и я познакомилась с его уже… не маленьким сыном.

— Это…

— Не то что я думаю? — саркастично спрашиваю я. — Похоже, Джек не так уж сильно страдал, как ты говоришь, иначе, как ещё объяснить тот факт, что он обзавёлся семьёй, как только я уехала? — спрашиваю я, но Джессика не обижается, нет, она просто ждёт, пока я договорю. — Не думай, я не виню его в том, что он начал сначала, в том, что он счастлив, просто… не надо говорить, что его боль похожа на мою.

Джессика грустно улыбается, опустив взгляд, и качает головой.

— Ты видимо забыла Джека, забыла какой он… предсказуемый, — говорит она, взглянув на меня. — Когда он увидел тебя с тем парнем, он… сошёл с ума, сорвался с цепи и…

— Что? — перебиваю её я, не совсем понимая, о ком она говорит. — Увидел меня? Когда? С кем?

Джессика выдерживает на мне удивлённый взгляд и через несколько задумчивых секунд, что-то вспоминает или просто осознаёт.

— Ты не знала? — довольно тихо спрашивает она, а мне от чего становится не по себе.

— О чём?

— Ты думала, мы так просто тебя отпустили? — будто оскорбляясь, спрашивает Джессика, а я, кажется, догадываюсь, о чём она говорила. — Ты все эти годы думала, что мы даже не пытались тебя вернуть?

— А вы пытались? — пытаясь проглотить ком в горле, спрашиваю я.

— Джек вылетел в Сиэтл уже через час после твоего звонка, — говорит она. — Он был там несколько недель, он искал тебя по всему городу и… — осекается девушка, — он нашёл тебя с Брайаном, кажется, ведь так его зовут, верно?

— Ты была с ним? — не веря своим ушам, спрашиваю я, не понимая, почему он не поговорил со мной.

— Нет, я тогда только летела назад в Нью-Йорк, но Джек мне всё рассказал, — с презрением смотрит на меня она. — Ты говоришь, что он недолго по тебе страдал и сразу же обзавёлся семьёй, но ты… пошла ещё дальше и уже через неделю обзавелась новыми отношениями.

— Что? — не выдерживаю я.

— Да, мы знаем, Джек сам видел как вы…

— Он солгал! — подаюсь вперёд я, краем глаза замечая, что Брайан обернулся на меня, как и Джек, как и Молли. — Я… мы просто летели одним рейсом из Нью-Йорка, и он помог мне найти отель, потом работу, Брайан просто… помог мне разобраться в городе, которого я совершенно не знаю.

— Но сейчас вы вместе уже… четыре года…

— Три, — перебиваю её. — Мы начали встречаться через год нашего знакомства, а до этого мы были только друзьями!

Мне не нравится оправдываться перед дней! Но меня просто поражает тот факт, что они искали меня, а главное нашли, а я об это ничего не знала, но самое ужасное то, что Джек наплёл Джессике, будто я меркантильная стерва сбежавшая от Джека и сразу же прыгнувшая в койку к другому.

— А ты просто поверила ему, верно? — спрашиваю я, смотря на поникшую Джессику. Она удивлена. — Неужели ты так просто поверила Джеку? Поверила в то, что я бы смогла так поступить?

— Я не хотела ему верить! — довольно громко говорит она. — Джек убеждал меня в том, что ты другая, в том, что мы тебе не нужны, он пытался убедить меня в том, что ты… всё это время просто обманывала нас, но я не хотела ему верить, я знала, что это не так! Джек не хотел, чтобы я ехала в Сиэтл за тобой, но я его, конечно же, не послушала и через пару дней после его приезда была уже там, но… я была в городе больше недели… мы с Сэмом были и мы… тебя не нашли.

Она искала меня… Джессика пыталась найти меня, а я все эти четыре года думала, что ей было всё равно, что они оба обо мне просто забыли. А Джек… как он мог подумать, что я так быстро заменила его другим мужчиной? Неужели я когда-нибудь давала ему повод думать, что я такая… мерзкая?

Теперь мне ясно, почему он настолько сильно меня ненавидит. Наверное, Джек злится на меня больше не из-за того что я сбежала ничего ему не объяснив, а из-за того что я якобы обманывала его, пользовалась им и уже через неделю нашла себе нового ухажера.

Но он просто всё не так понял. И мне даже обидно из-за того что он подумал, что всё, что между нами было — было лишь ложью с моей стороны, мне обидно из-за того, что он так просто поверил в то, что я не любила его, в то, что я так быстро смогла забыть его и обзавестись новыми отношения после всего что мне пришлось пережить.

— Я не знала… — выдыхаю я, опустив взгляд. — Но всё же… моё решение было… правильным. Посмотри на Джека он… счастлив. У него есть семья, жена, сын! — поднимаю я взгляд на Джессику и пытаюсь улыбнуться, игнорируя давящее чувство в груди. — А если бы я осталась, … мы бы оба лишь страдали. А так хоть один из нас обрёл счастье.

— Счастлив? — удивлённо усмехается она. — Ты не дала мне договорить, Кларисса. Когда Джек вернулся в Нью-Йорк, он был безумно зол и не только на тебя и на себя самого, но и на весь остальной мир. А что делает Джек Фостер, когда он злится, когда он разочарован, когда ему больно? — подаётся вперёд Джессика. — Он пытается забыться, пытается делать вид, будто ничего не произошло, будто всё хорошо, будто всё в порядке. — Джессика замолкает на мгновение и, обернувшись, машет рукой то ли Джеку, то ли его жене, которые уже закончили свой разговор с Брайаном, а потом снова смотрит на меня. — Ты, правда, думаешь, что Джек увидел Молли, влюбился в неё, и они поженились, а потом у них родился сын? — едва ли не смеётся Джессика, а я лишь внимательно её слушаю. — Джек просто пытался забыться… пытался забыть тебя, твоё предательство… он запил. Джек сильно запил… за всё время, что я его знаю, я увидела его таким впервые. Алкоголь, фальшивые приятели, девушки, клубы… я пыталась его остановить, пыталась привести Джека в чувство, но… — качает головой она, — он не хотел слушать меня, а я сама была не в лучшем состоянии и просто… отпустила его. Я перестала контролировать его, перестала оберегать и в итоге, — улыбается Джессика, но не от веселья, а будто от… абсурдности, — буквально через неделю он приходит ко мне едва ли не в слезах и говорит, что какая-то девчонка залетела от него. Понимаешь? В тот момент, когда он пришёл и сказал мне это, он даже не знал её имени.

Джессика выдерживает на мне взгляд, а я тем временем смотрю за её плечо, я смотрю на Джека, на то, как он держит на руках своего сына, как он улыбается ему и что-то говорит.

— Он не хотел жениться на ней, а Молли не хотела делать аборт… но родители Джека сказали своё слово. Я точно не знаю, но, кажется, они грозили Джеку лишить его наследства, если он откажется от ребёнка, откажется от Молли, если он не женится на ней. И в итоге… громкая свадьба, — грустно усмехается она. — Но я могу поклясться, я знаю, я вижу… Джек в прямом смысле слова ненавидит Молли, но он очень любит своего сына.

— Неужели он так просто поверил ей? — негромко спрашиваю я, смотря на Джессику и, почему-то я даже не удивляюсь её рассказу.

— Конечно же, нет! После того случая с Дианой, он не верил Молли до самых родов, он планировал делать тест ДНК, хотя уже был женат на ней, но потом, — снова оборачивается Джессика. — Все поняли, что она сказала правду и что это действительно его ребёнок. Ты видела, как Кристофер похож на Джека?

— Да, — киваю я. — Он просто его копия.

— Наверное, этот ребёнок единственное хорошее, что случилось с Джеком за эти четыре года, — говорит Джессика и поднимает на меня неуверенный взгляд. — Ну, по крайней мере, в жизни Джека. У тебя-то всё отлично. Твоя компания известна на весь мир, а рядом с тобой любящий тебя мужчина — конгрессмен США. Вас буквально обожает вся страна. И ты добилась чего хотела.

Я лишь слегка улыбаюсь, не смотря на девушку. Вот о чём я говорила… все видят счастливых успешных людей, но никто понятия не имеет, что между нами происходит на самом деле.

— И как мы теперь будем… жить? — вдруг спрашивает Джессика, и я не совсем её понимаю. — Я так злилась на тебя, Кларисса. Ты уехала, ты бросила нас и я даже ненавидела тебя какое-то время, но… я очень по тебе скучала! И ты вернулась… — улыбается она. — Мы можем снова…

— Я скоро уеду, мы здесь на неделю, а затем возвращаемся в Сиэтл, — перебиваю её я, но Джессика от чего-то слишком удивляется моим словам.

— В смысле? — усмехается она. — Выборы закончатся уже через два дня, а Брайан лидирует на несколько пунктов, неужели ты не веришь в него?

— Какие выборы? О чём ты? — спрашиваю я, чувствуя себя просто отвратительно. Почему сегодня я ничего не знаю?

— Ты серьёзно? — спрашивает Джессика, а я лишь приподнимаю брови. — Кажется, твой Брайан хотел сделать тебе сюрприз…

— Джессика, объясни мне!

— Брайан Хилл… он баллотируется в сенаторы Штата Нью-Йорк, — говорит Джессика и меня словно парализует. — И пока он… на третьем месте, но у него ещё есть все шансы…

— Нет, — шепчу я, не веря её словам.

— Клэр, если он выиграет, то вы переедете, — говорит Джессика, настороженно смотря на меня.

Мне едва удаётся сдерживать эмоции, Джессика продолжает что-то говорить, в зале словно что-то происходит, все оборачиваются, кто-то привлекает к себе внимание, но в моей голове стоит шум и я просто пытаюсь прийти в себя.

Если Брайан станет сенатором… мне конец. А если мы переедем сюда… я сама со всем этим покончу… я не смогу постоянно видеть Джека… просто не смогу. И самоубийство сейчас кажется мне единственным верным решением.

Шум в моей голове постепенно стихает, и я замечаю, как Джессика, как и все остальные, оборачивается в сторону музыкантов, которые вдруг перестали играть и всё вокруг, кажется, замерло.

У небольшого возвышения, на котором сидят музыканты, стоит Брайан, он держит микрофон в руке и что-то говорит, но я всё ещё в шоке и всё ещё не пришла в себя, поэтому практически ничего не слышу. Но зато я чувствую, как взволнованно бьётся сердце, я чувствую, как я начинаю нервничать, не понимая, что происходит и взгляд Брайана вдруг падает на меня, а я пытаюсь сделать лицо проще, потому что вместе с ним на меня обратили свои взгляды практически все присутствующие.

— И я хочу, чтобы ты вышла ко мне, Кларисса, — наконец слышу я Брайана и, пытаясь хоть как-то улыбнуться, неуверенно поднимаюсь на дрожащие ноги и ещё более неуверенно выхожу к Брайану и теперь вокруг нас столпились все присутствующие.

— Что ты делаешь? — шёпотом спрашиваю у него я, стараясь скрыть дрожь в руках. Что-то подсказывает мне, что дело дрянь.

— Просто слушай, Клэри, — волнительно улыбнувшись, отвечает Брайан и на секунду переводит взгляд на толпу. — Эта девушка… стала для меня всем, она подарила мне мечту, она помогла мне её осуществить, помогла поверить в себя и добиться желаемого, — говорит он всем вокруг, а затем переводит взгляд на меня. — Кларисса, ты подарила мне удивительные четыре года счастья и я знаю, что это только начало. Нас с тобой ждут ещё сотни побед и я хочу, чтобы ты была рядом со мной, я хочу, чтобы ты стояла рядом, когда я буду на вершине, я хочу держать тебя за руку, хочу, чтобы мы стояли там вместе, — говорит он, смотря мне в глаза, и вдруг опускается передо мной на одно колено. Я слышу, как по залу проходятся вздохи умиления и перешёптывания, а у меня вырывается вздох. — Кларисса, — говорит он, достав из кармана коробочку с кольцом и открывает её, а я слышу, как все замирают и зал погружается в мёртвую тишину. — Пожалуйста, поднимись со мной на вершину, — улыбается он. — Ты выйдешь за меня?

Загрузка...