Глава 33

— Всё в порядке? — спрашивает у меня Брайан, сидя на другом конце нашего небольшого стола.

— Да, — с трудом подняв на него взгляд, отвечаю я всё также бесстрастно ковыряясь вилкой в салате.

Брайан продолжает жевать и о чём-то размышляя, кивает мне, держа в руках вилку и нож. Он вернулся в город два часа назад, уже поздний вечер и я, почему-то надеялась, что Брайан задержится в Сиэтле ещё на день, но мои надежды и желания, кажется, не были услышаны.

— Ты совсем ничего не съела, — снова говорит он и мне вновь приходится поднять на него взгляд.

— Я не голодна, — говорю я, и между нами вновь повисает тишина, которая уже давно окутала весь номер.

Брайан вновь кивает мне, и я вновь замечаю, что он явно чем-то недоволен и что он всё ещё что-то обдумывает… и это заставляет меня понервничать.

— Не голодна… — будто говоря самому себе, повторяет Брайан, вытирая руки бумажной салфеткой и скомкав её, кидаёт её на стол. — Где ты вчера была? Чем занималась? — откидывается на спинку стула он, подняв на меня словно мёртвый взгляд, и моё сердце на секунду замирает.

Боже…

— Работала, — стараясь сдерживать страх, отвечаю я. — Ходила по городу, искала помещение для офиса и производства, хотела выкупить своё старое ателье, но Джек… — Я решаю сказать Брайану правду, а точнее её малую часть, потому что, похоже, он и так уже её знает, но откуда? — Джек Фостер отдал мне ключи, которые всё это время были у него.

Брайан внимательно меня выслушал, не сводя с меня пристального взгляда, он расслаблен или мне просто так кажется, а вот я напряжена до предела, но я из-за всех сил стараюсь скрыть это напряжение и свой страх.

Опустив взгляд, он кивает мне, и я даже замечаю на лице Брайана легкую, и, кажется, натянутую улыбку.

Он знает…

— Брайан, я не понимаю, к чему…

— Если ты ещё хоть раз останешься с ним наедине…

— Джек просто передал мне ключи! — перебиваю его я, хотя голос Брайана, его тон, его настрой… всё это говорило мне просто молчать.

И лучше бы я промолчала…

Брайан поднимает на меня свирепый взгляд и буквально через секунду он встаёт и стол, за которым мы только что ужинали, летит к чертям, он опрокидывает его, и я едва успеваю подняться с места и отбежать назад, чтобы осколки от разбитой посуды не задели меня.

— Брайан, нет! — пытаюсь остановить его я, когда он решительно идёт по осколкам в мою сторону, но он, конечно же, меня не слушает, а может, просто не слышит.

Ужас, волнение, ускоренное сердцебиение и сбившееся дыхание, меня окутывает дикий страх, а мурашки покрывают всё моё тело. Брайан явно знает намного больше, чем я ему рассказала, но откуда? Неужели уехав из города, он оставил человека, чтобы он следил за мной?

— Если вы ещё хоть раз останетесь наедине, — подходит ко мне он и, сделав пару шагов назад, я тут же чувствую стену за своей спиной, — обоих грохну, — говорит Брайан, подойдя ко мне слишком близко и уперевшись руками о стену позади меня, перекрывает мне все выходы. — Ты поняла? — шипит на меня он, и даже в тусклом свете я вижу не наигранный гнев в его глазах. — Ты меня поняла!? — вдруг орёт Брайан, ударив рукой по стене позади меня, и я непроизвольно вздрагиваю.

— Да, — прерывисто отвечаю я, смотря в сторону.

— Смотри на меня, — сжав мою челюсть, поворачивает мою голову на себя Брайан.

— Я поняла, — выдыхаю я, смотря ему в глаза и чувствуя, как в уголках глаз уже скопились слёзы. Слёзы никчёмности, слёзы слабости и… слёзы беззащитности.

Ещё секунда и Брайан отпускает меня, отходит в сторону, а затем уходит.

Я стою в тихом номере у опрокинутого стола в куче разбитой посуды и разбросанной еды и вина, я скатываюсь вниз по стене и, прикрыв губы ладонью, стараясь сдержать слёзы и успокоиться.

За мной следят… как и в Сиэтле.

Я думала, Брайан ещё не успел всё кардинально продумать и ещё как минимум несколько дней я смогу видеться с Джеком, когда Брайана не будет поблизости, но он… всё продумал. Он уже нанял людей, который будут контролировать практически каждую минуту моей жизни. И всё продолжается… Меняются только места, всё остальное то же самое и ничего уже не изменить…

Брайан так и не возвращается в отель, а ранним утром я ухожу в ателье, чтобы поскорее сбежать из номера и не встретиться с ним.

За мной следят, и я это уже поняла и… привыкла к этому. За мной на постоянной основе следили в Сиэтле, и я даже знала тех людей, я их видела, они не особо-то и скрывались, а сейчас я ничего не знаю. Но какое это вообще имеет значение?

Зачем Брайану следить за мной? Чтобы контролировать меня не только дома, не только тогда, когда я рядом с ним, чтобы контролировать меня всегда, чтобы знать обо мне всё, чтобы остановить меня, если я вдруг что-то задумаю.

При свете дня ателье кажется ещё грязнее, чем тем вечером. Но здесь всё также нечем дышать, толстый слой пыли покрывает каждый сантиметр помещения, каждый рулон ткани, каждую пуговицу и фотографию. Здесь всё также не тронуто и это так странно… так необычно и удивительно, что… здесь всё точно также как и было четыре года назад, всё также как я тогда и оставила в тот последний вечер. Джек лишь перевёз сюда мои вещи, а так… я будто и не уезжала, будто этих четырёх лет вовсе и не было.

Я довольно долго стою посреди главной комнаты в окружении пыльных коробок и оглядываю всё вокруг. Фотографии меня и Розмари, фото с показов, фото с Джессикой и даже с Джеком… столько вещей из прошлого, что кажется, я стою не посреди комнаты, а посреди своих воспоминаний.

Я с трудом принимаюсь за уборку и не потому что не хочу убираться, а потому что мне очень тяжело разбирать свои старые вещи, находить разные предметы из прошлого, которые наполнены своей историей и от всего этого болит сердце. Воспоминания, какими бы они ни были хорошими или же плохими, они всегда наводят тоску, печаль… и грусть.

Я выкидываю почти все свои старые вещи, вытираю пыль насколько это возможно, переношу все коробки в кладовую и визуально ателье становится похоже на ателье, в котором я работала.

Поверить не могу… я столько лет работала здесь! Я начинала здесь, здесь я поняла, чем хочу заниматься и кем хочу быть, здесь я научилась всему, что сейчас умею, здесь я набралась опыта, это место стало точкой моего старта и вот… спустя четыре года я вновь здесь, я, кажется, вновь вернулась к началу.

Самым тяжёлым было прибраться в своём старом кабинете, а точнее самым тяжёлым для меня было снять своё свадебное платье и убрать его в коробку подальше от своих глаз. Это платье — нож в сердце, который мне уже никогда не вытащить.

Но я справляюсь, пересилив себя, я убираю платье, прячу его в кладовой и, вернувшись в кабинет, привожу его в порядок. К вечеру я практически заканчиваю уборку, попутно говоря с Софи по телефону. Она нашла большое помещение для производства моей одежды и уже отобрала заявки о приёме на работу и назначила собеседования. Что бы я без неё делала…

— Привет, — слышу я знакомый женский голос и, вздрогнув от неожиданности, оборачиваюсь на распахнутую дверь своего кабинета, у порога которой стоит Джессика.

Я сижу на полу, потому что разбирала одну из коробок, и я не понимаю, как не услышала, как она зашла.

Джессика с тоской во взгляде оглядывает кабинет, задерживаясь глазами на фотографиях, висящих на стенах, среди которых есть и мы с ней.

— Привет, — едва слышно говорю я, поднимаясь с пола и Джессика, развязывая свой синий шарф и расстегивая пальто, проходит в кабинет и сев на кресло переводит на меня задумчивый взгляд.

— Он всё же вернул его тебе, — говорит она, опуская взгляд на шарф в её руках. — Клэр…

— Джек сказал тебе, да? — перебиваю её я и, скрестив руки на груди, присаживаюсь на стол стоящий напротив девушки.

— Клэр, что происходит? — качает головой Джессика. — Брайан, правда, бьёт тебя и ты… всё это терпишь?

В её взгляде я вижу панику, непонимание, замешательство и страх, а затем мой взгляд падает на её большой круглый живот. Джессике нельзя волноваться, особенно сейчас.

— Что именно Джек сказал тебе?

— Клэр, ответь на вопрос, — не успокаивается она.

— Брайан пару раз ударил меня по щеке и чуть сильнее положенного сжал мои запястья, — усмехаюсь я. — Ничего серьёзного и… это было в порыве гнева и злости, в каком-то смысле я сама нарывалась, но со мной всё в порядке.

Я хотела сказать подруге, что у меня было сотрясение из-за Джека, когда он случайно толкнул меня, но потом я вспоминаю, что она об этом не знает.

Мне самой тошно от своих слов, но Джессика беременна, а за мной следят. Брайан не позволит, чтобы его карьере угрожало хоть что-то, даже слухи.

— Как ты вообще это допустила? Как позволила какому-то мужику ударить тебя? — действительно не понимает она, повышая тон.

Если бы я знала…

— Я никому ничего не позволяла…

— Ты стала слабой, Кларисса, — вдруг перебивает меня Джессика, а я замолкаю, с удивлением уставившись на неё. — Я помню тебя сильной девушкой, которая всегда, при любых обстоятельствах была готова дать отпор, которая всегда была готова защищать и не давать себя в обиду, которая была готовая дать сдачу и даже мстить! А сейчас… я тебя совершенно не узнаю, — говорит Джессика и её тон то повышается, то стихает. — Ты… Брайан сделал тебя слабой, но я не понимаю как, каким образом? Что он с тобой сделал, Кларисса?

— Ничего, — слишком быстро отвечаю я, и, отведя взгляд, обхожу стол и сажусь за него.

— Ты должна вернуться, ты должна вновь стать той сильной Клариссой, чтобы бороться, чтобы… вернуться ко мне и к… Джеку, — говорит Джессика, но я лишь с недоверием опускаю взгляд. — Клэр, — вдруг подходит к моему столу она и мне приходится посмотреть на неё. — Хоть ты и бросила меня и Джека, хоть тебя и не было четыре года, не знаю как я, но ты всё равно всё ещё моя лучшая подруга, — берёт меня за руку она, и во взгляде Джессики я вижу лишь нежность и сожаление. — И я всё ещё люблю тебя хоть немного и злюсь, — улыбается она. — И я всё ещё знаю тебя и так сильно измениться сама ты не могла, ты бы просто не захотела…

— Джесс…

— Не надо, — отходит подруга. — Ты ничего мне не говоришь, хочешь уберечь меня, я понимаю, но не нужно меня спасать от невидимой опасности, Кларисса. — Джессика останавливается. — Сейчас нужно спасать не меня, а тебя и, если ты думаешь, что не говоря мне всей правды, я ничего не узнаю, то ты глубоко ошибаешься. К счастью Джеку ты доверяешь больше или же боишься за него не так как за меня и всё ему рассказываешь, а он в свою очередь предаёт твои слова мне, потому что в отличии тебя он понимает, что в одиночку никто из нас тебе не поможет. Сейчас мы все должны вернуться на четыре года назад и вспомнить, кем мы тогда были.

— О чём ты говоришь?

— Да ладно, Клэр, — усмехается Джессика. — Мы все были ужасными людьми, делали ужасные вещи, мстили за себя и за других…

— Ты здесь не причём, — перебиваю её я. — Ты никогда не была похожа на нас с Джеком, ты всегда была другая. И именно поэтому я не хочу тебя во всё это ввязывать. Ты не такая как мы, ты другая, ты хорошая.

Между нами повисает недолгое молчание, я сказала правду, и Джессика эту правду приняла, она не стала со мной спорить, потому что сама понимает, что я права.

— Не знаю, может Джек тебе не сказала, но у него есть план…

— Да он говорил, — уклончиво отвечает Джессика, смотря в пол, и нас вновь окутывает тишина, из-за которой мне становится холодно.

За эти четыре года я никогда ни в чём не винила Джессику, я никогда не смела обижаться на неё и в чём-то её обвинять. Её вины в случившемся тогда нет. Да, я связалась с Фрэнком только из-за неё, но это… не её вина, Джессика всегда была в стороне от темноты, в которую я медленно погрузилась, как только влюбилась в Джека. Джессика всегда была где-то в стороне, в безопасности от всех тех ужасных дел, которые мы с Джеком делали, которые делала я. Джессика… она всегда была светом в моей жизни и… она навсегда им и останется. Я просто не хочу её портить, не хочу делать из неё того человека, которым она не является, не хочу, чтобы она становилась такой же как я.

— Джессика, — зову я подругу, и девушка поднимает на меня взгляд полный вопросов. — Прости меня, прости, что уехала, что даже не попрощалась и ничего не объяснила, — говорю я, чувствуя тяжесть внутри, чувствуя, как тяжело мне даются эти слова. — Прости, что бросила тебя… прости за то, что я вернулась и веду себя так словно мы с тобой чужие друг для друга. Но, — вздыхаю я, опуская взгляд на свои нервно перебирающие бумагу пальцы, — мне просто… стыдно перед тобой, — поднимаю на Джессику взгляд я, чувствуя, как к глазам уже подступают слёзы, а сердце вновь и вновь разрывается на части и, кажется, рвётся наружу. — Я ужасно поступила и я считаю, что недостойна такой подруги как ты, я считаю, что ты, Джессика, достойна большего, достойна лучшей подруги, чем я. И именно поэтому я так себя с тобой веду, потому что… я тебя не достойна, я не достойна такого хорошо и светлого человека как ты, — смотря на растроганную Джессику, смахиваю слёзы я. — Именно поэтому, а не потому что не считаю тебя своей лучшей подругой. Ты всегда была моей лучшей подругой, Джесс, и ты… навсегда ей и останешься. Другой такой мне больше не найти да я и не хочу.

Джессика улыбается мне, но с грустью и со слезами на глазах и между нами вновь повисает тишина, которую мы обе разбавляем своими всхлипами и усмешками.

— Ты дура, Клэр, — усмехаясь, подходит ко мне Джессика, и я сама не сдерживаю усмешки. — Но ты моя дура, — смеётся она и берёт меня за руки. — Я, конечно, ненавидела тебя, но… люблю я тебя всё равно больше. И ты права, такой как я тебе больше не найти также как и мне не найти такую подругу как ты, — улыбается она смотря на меня сверху вниз. — И я тебя прощаю, — выдыхает Джессика, и улыбка тут же исчезает с моего лица, вновь уступая место слезам, которые я просто не в состоянии сдерживать.

И я поднимаюсь со стула и обнимаю подругу чувствуя, как и она обнимает меня, чувствуя, как её живот упирается в мой и, как он мешает нашим объятиям. Джессика улыбается, смеётся, как и я и я чувствую, как трясутся от смеха её плечи.

— Седьмой месяц, — протягиваю я, отстраняясь от подруги и аккуратно обхватывая её живот. — Скоро уже рожать, — поднимаю я взгляд на Джессику, но она… не улыбается, как улыбаюсь я, она… настороженна.

— Клэр, мне так жаль, — вдруг напряжённо говорит она, всё также настороженно на меня смотря, и сначала я даже не понимаю, о чём она говорит, но уже через секунду… мне всё становится ясно. — Это так ужасно… прости, если тебе неприятно…

— Джессика, — перебиваю её и отхожу от неё на пару шагов в сторону. — Я безумно рада за тебя и за Сэма, я безумно рада за вас, я рада, что у вас будет ребёнок! — смотрю на подругу я, хоть в сердце всё это и отдаёт колкой болью. — И как ты вообще можешь думать, что твоя беременность может доставлять мне неприятности? — Джессика молчит, ей, кажется, стыдно. — Да, я потеряла своего ребёнка, но это было четыре года назад! Я уже давно в порядке.

Джессика с извинениями во взгляде смотрит на меня и на её лице появляется неуверенная улыбка.

— Это девочка, — вдруг говорит она, обнимая свой живот, и я не сдерживаюсь от улыбки.

— Значит, она будет такой же красавицей, как и ты, — смотрю на подругу я, чувствуя, как в сердце становится теплее.

— Клэр, — вдруг серьёзным тоном говорит Джессика, вновь подходя ко мне. — Будешь крёстной моей дочери?

Её вопрос… её взволнованный взгляд и неуверенная улыбка… всё это вмиг свело меня с ума. Я… крёстная дочери Джессики Кроуфорд?

— Ты уверена? — с сомнением спрашиваю я.

— Ну, конечно! — улыбается Джессика, схватив меня за руки. — Ты же моя лучшая подруга, Клэри! Кто кроме тебя?

Это большая ответственность… смогу ли я предоставить ребёнку Джессики всё, что ему будет нужно, если это потребуется? Будет ли ребёнок Джессики в безопасности рядом со мной?

— Это большая честь для меня, — ошарашено улыбаюсь я, смотря на подругу, на то, как в широкой улыбке раздвигаются её губы.

— Ура! — вскрикивает Джессика и крепко обнимает меня, насколько это возможно в её-то положении.

На несколько минут смех заполняет мой кабинет и становится так легко… так спокойно.

Я буду крёстной дочери Джессики и Сэма и, если потребуется, я сделаю всё, чтобы она была не только обеспечена всем, чем нужно, но и чтобы она была в полной безопасности.

На следующий день в ателье приезжает Софи и пара человек из Сиэтла, которые согласились переехать в город вместе с главным офисом моей компании.

Мы, конечно, ещё не начали полноценно работать, пока мы разбираем все вещи, привезённые из Сиэтла, разбираемся с документами, планируем наши дальнейшие действия и стараемся не торопиться, чтобы всё сделать правильно, хотя до показа осталось меньше двух месяцев. Но лучше я не успею дошить коллекцию, чем дошью её некачественно или же с новым офисом и производством будут какие-то документальные проблемы.

И уже завтра Новый год, который мы с Брайаном проведём с его родителями, которые приедут в город уже сегодня. Я не хочу этого… не хочу встречать Новый год с Брайаном, с человеком, которого ненавижу, но выбора у меня нет.

Джек словно пропал… за всё это время с того самого вечера как он отдал мне ключи от ателье я о нём ничего не слышала, он никаким образом со мной не связывался и я думаю, что это к лучшему. Потому что в моей голове всё ещё звучат слова Брайана… он не позволит мне и Джеку видеться, он не позволит нам общаться, он не позволит этого и, если мы ослушаемся, если я ослушаюсь его, то он… сделает что-нибудь. Брайан сделает что-нибудь с Джеком или с его семьёй, с его работой.

Мне кажется, что я уже просто схожу с ума! Наверняка Брайан ничего не сделает, потому что не посмеет, потому что не сможет, но за всё это время, что я знаю его настоящего, он настолько сильно меня запугал, что теперь я боюсь лишний раз вздохнуть без его позволения.

Меня раздражает собственное бессилие, собственное уныние и слабость. Джессика права, я стала слабой, Брайан сделал меня слабой, неуверенной в себе, податливой и… ничтожной и Джессика права, я должна вернуться. Я вновь должна стать той кем всегда была, я должна вновь стать той Клариссой Олдридж, которая была готова на всё ради подруги, ради любимого и ради себя самой. Я вновь должна стать сильной, но… я, кажется, уже не знаю как.

Я не знаю, как мне перестать бояться, как мне перестать вздрагивать от любого неожиданного звука и собственной тени, как мне перестать бояться за других людей, за их жизни… Может, я слишком волнуюсь за других людей, за их безопасность и мне просто следует подумать о себе?

Мне кажется, что я уже не смогу вернуться в свою старую жизнь, что я уже не смогу снова стать собой. И я боюсь, что не смогу вернуть себя настоящую самостоятельно, я боюсь, что не справлюсь без чужой помощи, а эта помощь может дорого обойтись близким мне людям. И я… не знаю что делать! Я не знаю, как мне быть! И это пугает. Меня пугает тот факт, что я уже навсегда застряла в этом состоянии вечного страха, но я хочу выбраться! Я хочу вернуться!

В мою дверь кто-то стучится и мне приходится поднять пустой взгляд от бумаг лежащих на моём столе на входную дверь, которая уже открывается, а где-то в главном зале звучит голос Софи.

— Мужчина, туда нельзя! — уже отчетливее слышу я голос Софи и, слежу за открывающейся дверью моего кабинета.

Неужели это Джек?

— Мисс Олдридж занята! — не унимается Софи и, когда дверь окончательно открывается, я, наконец, вижу кто ко мне пожаловал, но всё равно не могу поверить своим глазам. — Мисс Олдридж, простите, но он… — врывается в кабинет секретарша.

— Всё в порядке, — перебиваю её я, с трудом переведя взгляд с моего гостя на девушку. — Оставь нас.

Софи удивленно переводит взгляд на незнакомого ей человека, и настороженно выходит из кабинета, закрыв дверь с другой стороны.

Несколько долгих секунд комната находится в полной тишине, мы настороженно смотрим друг другу в глаза и моё сердце, кажется, остановилось от неожиданности и какого-то страха или же вдруг накатившей на меня вины.

Но тут на настороженном лице моего гостя начинает появляться до боли знакомая мне улыбка, которая говорит лишь о том, что всё хорошо, что всё в порядке. И эта улыбка, этот добрый и в тоже время хитрый взгляд голубых глазах вселяет в меня спокойствие и мне тут же становится легче. Я словно задерживала дыхание всё это время и вот, наконец, вновь дышу.

— Ну, привет, принцесса, — улыбается Адам и, кажется, он действительно рад меня видеть, но… что он здесь делает?

Загрузка...