Глава 34

— Еще раз! — крикнул Мерсер с края тренировочного поля, жестом показывая нам снова пройти полосу ловкости.
— Лейтенант, да сколько же можно? — взмолилась Рейн.
Я сбилась со счета после тридцать второго круга.
— Я сказал: еще раз, рекрут, — прорычал он, переводя взгляд на противоположную сторону поля. Я никогда раньше не видела Мерсера таким злым.
Мы приготовились и рванули в новый, сводящий с ума забег по трассе. Сердце грохотало о ребра, легкие молили о лишнем глотке воздуха. Еще немного… Еще чуть-чуть… всего пару шагов…
Я пересекла финишную черту и шмякнулась на землю. Остальные рекруты последовали примеру, держась за колени и стараясь, чтобы их не вырвало.
— Я скоро вернусь. Пока можете передохнуть, — ровно сказал Мерсер и направился к Комплексу.
— Не хочу говорить «я же говорила», но…
— Фиа, даже не начинай, — прохрипела Рейн, переворачиваясь на спину.
— Хотя… Я же говорила, — я пожала плечами, и Рейн с Брайаром наградили меня убийственными взглядами.
— Я должен терпеть наказание, которое вы на всех нас навлекли, и при этом меня даже с вами не было! — выдохнул Дрейвен, еле переводя дыхание.
По группе прошел гул тихих извинений.
— А надо было идти с нами, Дрейвен. Фиа наконец показала всем, на что она способна, — сказал Назул. Я глянула на него, ожидая увидеть привычное самодовольство, высеченное на лице, но он лишь улыбнулся и пожал плечами.
— Не переживай, я уже наслышан, — Дрейвен вздохнул, положив руки за голову.
Кажется, слух о моем фокусе разлетелся по всему Комплексу.
Я поморщилась. Это последнее, чего мне хотелось.
Не была уверена, дошло ли это до кого-то из начальства. За выходные я много думала и пришла к выводу, что мою способность вышестоящие скорее воспримут как угрозу, а не как преимущество.
По правде говоря, я ведь не знала, что так выйдет. Хотела лишь слегка припугнуть Бэйлора. Я застонала. Все это было ошибкой. Надо было просто уйти.
— Рифтборн! — раздался за спиной голос Мерсера. Похоже, он впервые решил обратиться ко мне по фамилии. Как мило.
Я выпрямилась на дрожащих ногах, стряхивая с тренировочной одежды траву и грязь.
— Сюда. Сейчас же, — Мерсер поманил меня рукой.
Я перешла поле, подошла к нему, и он развернулся, ведя меня в сторону Комплекса.
Нервы скрутились клубком в животе.
Мы почти дошли до подножия холма, когда я подняла взгляд, и воздух застрял в легких.
У западных ворот стоял Ларик.
Он вернулся.
Сердце сделало в груди мертвую петлю, и я заставила ноги двигаться быстрее. Разумеется, его первой задачей по возвращении будет лично заняться моим наказанием. Живот болезненно скрутило, и я подавила нелепую искру возбуждения.
Я сокращала расстояние между нами.
На его лице не было обычной самодовольной усмешки, только каменное безразличие.
— Встретимся в спортзале через час. А пока пройдись возле Комплекса, пусть тебя видят, — ровно произнес он и развернулся, уходя прочь.
— Что значит «пусть видят»? — спросила я, но он лишь продолжил идти.
Я бросила взгляд на Мерсера, что сверлил меня глазами.
— Фиа, иди и убедись, что люди видят тебя возле Комплекса. На тренировочном поле сегодня слишком пустынно. Просто стой снаружи, чтобы тебя заметили. Эшфорд объяснит остальное в спортзале. А теперь — марш.
Я одарила его растерянным взглядом, но все же пошла выполнять указание, направляясь к главным воротам.
Немного побродила, оставаясь на виду и пытаясь не поддаваться тревоге с дрожащими конечностях. Что происходит? Почему все такие таинственные? Я не могла избавиться от мысли, что Ларик вернулся из-за того, что случилось на поляне. Из-за того, что я сделала с Бэйлором.
Он в ярости? Хочет меня убить? Эсприт… Какая же я была идиотка, что напала на Бэйлора. Его отец влиятельный Генерал в отставке. Может, он приказал избавиться от меня?
Я проходила мимо охраны, что болтала у ворот, следя, чтобы на мне хотя бы время от времени задерживались взгляды. При этом я не могла не заметить, как мало людей в белых форменных мундирах вокруг. Когда я только стала рекрутом, на улице было так переполненно, что едва можно было пройти. Теперь же у входа торчала лишь горстка Стражей.
— Вы не видели моего сына? — раздался женский голос, и я резко обернулась влево. — Его отправили в дозор много недель назад, и я не получила ни единого письма. Обычно он пишет мне каждый день, — сказала она, и по ее щекам потекли слезы.
Она говорила не со мной, а с охранником в нескольких шагах.
— Кто ваш сын? — спросил коренастый брюнет из фракции Чешуи, повернувшись к женщине.
Она протянула мятый клочок пергамента с нарисованным портретом.
— Вот как он выглядит. Он был из Чешуи.
Я видела надежду в ее глазах даже с расстояния.
— Сожалею, мэм, я не знаю, — ответил Страж, и женщина кивнула, переходя к другой группе по ту сторону ворот.
Внутри все сжалось от чувства вины, а я все смотрела, как она умоляет хоть о какой-то весточке, зная, что ее сын, скорее всего, погиб на Западе. И даже если бы кто-то хотел ей сказать правду, то все равно не мог.
Солнце палило сверху, медленно опускаясь за башни Комплекса.
Я не уходила, пока не убедилась, что меня заметили достаточно человек. Страх снова въелся в кости, пока я брела к центральному району, осторожно ступая по дорожке. Спортзал был всего в квартале. Я даже не знала, прошел уже час или нет, но ждать больше не могла. Нужно было узнать, что происходит.
Когда я подошла к знакомым зеркальным панелям, входная дверь приоткрылась, и я услышала голос Ларика:
— Внутрь. Сейчас же.
Я выдохнула и зашла, направляясь к скамье.
— Что ты натворила, Фиа? — его голос резал, будто лезвие.
— Я… эм… не знаю, о чем вы…
— Чушь, — он покачал головой и прошел на другую сторону зала. — Ты взяла под контроль разум Бэйлора Солея, — тихо сказал он, и я не могла не заметить едва уловимый оттенок гордости в его голосе.
— Я не хотела, — пробормотала я.
— И сделала это перед сотней Стражей, — произнес он, снова повернувшись ко мне. Он выглядел уставшим, изможденным, в его глазах не было обычного изумрудного свечения.
— И что это значит? — спросила я, сглатывая нервный ком.
— А то, что найдутся те, кто увидит в тебе угрозу. И среди Знати, и среди Стражи. Те, кто захочет тебя убить, — его голос был жестким и низким.
— Я даже толком не понимаю, как у меня получилось, я…
— Неважно. Мы не можем позволить никому поверить в правдивость слухов, — он развернулся к стене, упершись в нее лбом, ладонь сжал у виска.
Что?
— Но, как вы уже сказали, сто человек видели все своими глазами, — медленно произнесла я, чувствуя, как поднимается желчь.
— Бэйлор все отрицает. Говорит, что ничего не было. Тебе невероятно повезло, что именно он оказался твоей целью той ночью. Слова сына Генерала людям легче принять, даже если им этого не хочется, — пробормотал он, оборачиваясь ко мне. — Слухи меняются, когда расходятся по толпе. Мы этим и воспользуемся, — он прошел обратно ко мне, скрестив руки на груди. — Ты понимаешь, о чем я?
— Что я должна лгать?
— Именно. Ты выпила. Почувствовала себя смелее. Хотела напугать парня до усрачки и приказала ему извиниться… Может быть, чуть чрезмерно. Он струхнул и сбежал. Все. На этом точка.
Я замерла. До меня все еще не доходил весь смысл его слов. Почему он вообще все это делает?
— Он напал на Осту. Разве за это не должно быть последствий? — тихо спросила я.
— Теперь мы должны выбирать, за что сражаться, Фиа. Он уже получил понижение. Остальное просто нужно переждать. Я не могу давить сильнее, не с такой семьей, как у него.
Я отвернула голову и лишь кивнула.
— Я уже поговорил с остальными Генералами. Убедил их в том, что произошло на самом деле. В том, что я тебе сказал. Пока они в это верят, и твоя версия совпадает с версией Бэйлора, нам нечего бояться, — сказал он, присаживаясь рядом.
— Но почему? — спросила я, прищурившись. Почему он это делает?
— Потому что если король узнает, чем это грозит, приятного в этом будет мало. Сидиан великий человек, но не думаю, что он закроет глаза на того, кто способен обладать властью над ним.
— Но зачем вы меня защищаете? Вы наверняка нарушаете клятву ради этого. Почему рискуете? — выдохнула я.
Он взглянул на меня, быстро поймал мой взгляд, а потом отвел глаза куда-то в сторону.
— Ты слишком важна. Оно того стоит, — он вздохнул, пропуская через пальцы длинные медные пряди. — Но удовольствия мне ситуация, в которую ты нас втянула, не доставляет.
— Но как? — спросила я. — Как вы можете нарушить кровную клятву?
— Не беспокойся об этом. Есть столько вещей, о которых я еще не могу тебе рассказать, Фиа. Мне просто нужно, чтобы ты доверяла мне, как раньше. Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось. Если ты не веришь ничему из того, что я говорил раньше, хотя бы в это поверь.
Его слова что-то задели во мне. Правда была в том, что… я доверяла ему. И я даже точно не помню, когда это стало для меня очевидным.
— Вы знали? — спросила я, пытаясь заглушить боль в сердце.
— Знал что? Что у тебя есть такая способность? Нет. Но с самого начала я считал твой фокус уникальным. Это не похоже ни на что, что я когда-либо видел. Кажется, он связан с разумом сильнее, чем я думал изначально.
— Так и есть, — вырвалось у меня прежде, чем я успела остановиться.
Он посмотрел на меня с любопытством.
— Давай, продолжай.
— Когда я вызвала его в этот раз, вместо того чтобы ворваться в разум Бэйлора, как раньше, я смогла войти мягко, почти нежно, словно не была ни опасностью, ни угрозой. И я чувствовала, как фокус ищет что-то, какой-то путь доступа. И когда он нашел то, что искал в его разуме, я просто знала. Я знала, что могу командовать им. Я не знаю, как объяснить это. Понимаю, что мало могу объяснить, но… — я замолчала, осознавая, что никогда раньше не говорила ему столько слов за один раз.
— Невероятно, — прошептал он, явно погруженный в мысли.
Я посмотрела на него. Прошло так много времени с тех пор, как я его видела. Я скучала по лицу, что смотрело на меня, с той самой таинственной искрой любопытства, что раньше сводила меня с ума. Теперь она несла угрозу, которой я не могла противостоять.
— Пожалуй, так это можно описать, — пробормотала я, пряча вспыхнувшие щеки.
— Фиа. Это опасная способность, и она несет массу рисков. Ты не можешь никому о ней рассказывать. Я серьезно. Ты должна убедить своих друзей, что то, что они видели, было иллюзией. Понимаю, это будет тяжело, но никогда не знаешь, кому можешь доверять. Мы все учимся этому на горьком опыте. В той или иной форме, — его взгляд прожигал меня насквозь.
— Я постараюсь. Прослежу, чтобы они это не распространяли, по крайней мере, — сказала я, снова устремив на него взгляд. Часть меня хотела протянуть руку и коснуться его, но я вдруг заметила, как темно стало в комнате.
— Эм… мне надо идти. Уже поздно, — пробормотала я, вставая. Проклятье. Праздник Осты начнется с минуты на минуту.
— Куда ты идешь? — спросил он с тревогой на лице.
— Леди Солей наняла Осту. Спасибо за это, кстати, но Рейн устраивает вечеринку в честь этого. Я не могу ее пропустить.
Ларик сжал губы в тонкую линию, явно пытаясь найти веский аргумент против.
— Мне нужно поговорить с ними, как вы и сказали, — успокоила я его, протянув руку за сумкой.
— Как ты им объяснишь, где была? Этого разговора не было. Сегодня у нас не было запланированной тренировки. Я не хочу рисковать, — сказал он, подняв бровь.
— Что вы предлагаете мне сказать? — ответила я, скрестив руки.
Он подошел к зеркалам и потер подбородок.
Через несколько секунд он повернулся ко мне.
— Скажи, что лейтенант Мерсер отправил тебя подписать какие-то бумаги, которые упустили в первый день здесь. К тому времени, как ты закончила, тренировка уже кончилась, так что ты пошла за покупками.
Я чуть не рассмеялась.
— За покупками? — сказала я. — Серьезно?
— Да, Фиа. За покупками. У тебя явно нет времени идти домой и переодеваться. Ты в той же тренировочной коже, что и раньше, а прошло как минимум два часа.
— Я запуталась, — призналась я, прищурившись и перемежаясь с ноги на ногу.
— Иди в зал позади и приведи себя в порядок. Я скоро вернусь, — сказал он, направляясь к входной двери.
— Подождите…
— Приведи себя в порядок. Сейчас же, — приказал он, даже не обернувшись.

Вскоре я вышла из душа. Несомненно, после изматывающей тренировки с Мерсером чувствовать себя чистой было невероятно приятно.
Я глянула на столешницу и заметила несколько бутылочек и баночек, которых раньше не видела. Подошла поближе, рассматривая их. Средства для волос… косметика… духи? Я взглянула на свое отражение в зеркале и тут же заметила платье, висящее на полке за мной. Раньше его здесь точно не было.
Он что, зашел сюда, пока я принимала душ? Ни малейших границ…
Кожу обдало жаром, но я не могла тратить время на пустые мечтания.
Я выжала волосы полотенцем как могла, но к моменту, когда дойду до гостиной, они все равно не успеют высохнуть. Я оглядела баночки на столешнице и потянулась к одной. Похоже на какой-то крем-эмульсию для укладки.
Глубоко вздохнув, я распределила средство по волосам, заправляя пряди за заостренные кончики ушей. Мои кудри не привыкли к такому количеству стайлинга, но крем работал достаточно неплохо.
Волосы выглядели гладкими, за исключением пары неаккуратных мест на макушке, с которыми я не могла справиться.
Я взяла угольный карандаш для глаз и… Подождите, он правда купил все это? Я закатила глаза, вспоминая все случаи, когда он, наверное, делал подобное для своих прошлых любовниц. Живот скрутило. Но у нас все было иначе. Все лишь выглядело так.
Я отогнала эти мысли и подвела глаза. Все еще не идеально, но уже лучше с тех пор, как пыталась сделать это в комнате Рейн в Комплексе.
Затем я поспешила к платью.
Оно было обтягивающим. Даже не застегнутое сзади, оно уже сидело невероятно плотно. Я знала, что будет видна каждая линия тела.
Вырез был квадратным и поддерживался двумя бретелями через плечи. Платье заканчивалось за несколько дюймов до щиколоток, и только когда я сделала шаг вперед, заметила высокий разрез по левой ноге. Я закатила глаза. Он действительно думал, что мои друзья поверят, будто я купила это сама?
Я попыталась застегнуть молнию, но безуспешно. Не могла дотянуться до застежки. Стиснув зубы, схватила подходящие туфли и направилась к двери, не давая себе времени передумать.
Ларик сидел на скамье через зал, закинув ногу на ногу. Когда он увидел меня, в взгляде вспыхнул огонь.
— Ну, разве ты не очаровательна? — его голос был низким, чуть хриплым, и он встал, чтобы полюбоваться своим выбором. Я игнорировала жар, пробежавший по телу от его слов. Не время.
Я демонстративно закатила глаза.
— Поможете застегнуть?
— Повернись, — сказал он с широкой усмешкой.
В мгновение ока руки его оказались у меня на спине в поисках молнии. Он стоял так близко, что я чувствовала дыхание на шее.
— Мне нравится, как уложены твои волосы, — прошептал он, почти касаясь губами моего уха, когда платье еще сильнее обтянуло тело. Его рука задержалась на плече, а затем он отошел, вызвав дрожь по спине.
— Ну, у меня особо выбора не было, учитывая, что они были насквозь мокрыми, — вздохнула я, наклоняясь, чтобы надеть… это вообще можно назвать обувью?
— Мне пора идти. Эм… Спасибо за все это. Я могу потом вернуть вам деньги за платье, — сказала я, избегая исследующего меня с головы до ног взгляда.
— Чушь. Это подарок. Черный тебе идет, — его взгляд задержался на мне чуть дольше, чем нужно. Часть меня хотела протянуть руку. Коснуться его.
— Я заметила вашу склонность к этому цвету, — пробормотала я, наконец отводя глаза.
— Я выйду через пару минут после тебя. Весело проведи вечер. И помни все, о чем мы говорили. Я прослежу, чтобы Мерсер был в курсе плана.
Я кивнула, делая паузу.
— И спасибо… за то что…
— Не убил тебя? — прошептал он с лукавой улыбкой.
— Да, за это, — ответила я и закатила глаза, прежде чем выйти на улицу.
Чудом я не упала в момент, когда каблук коснулся неровной брусчатки.